Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1907 (50. évfolyam, 1-52. szám)
1907-03-31 / 13. szám
r. kath. lelkészt is alkalmaznak. Az 1893. évben a német tengerészeinek volt 11, és pedig 9 ev. és 2 r. kath. papja. Azóta 10 új papot alkalmaztak, úgy hogy jelenleg 21 a papok száma a tengerészeinél, 19 ev. és 2 r kath. Ebből a létszámból 4 főpap, és a többi 17 egyszerű lelkész. A tengerészeti lelkészeknek határozott rangjuk nincsen. Tiszti rangban vannak ugyan, de azért a legénységgel szemben inkább a tiszteletnek, mintsem az elöljáróságnak viszonyában állanak. * * * Harnack tanár, az illusztris berlini dogma- és egyháztörténetíró, a minap előadást tartott a r. katholiczizmus és protestantizmus egymáshoz való tudományos theol. viszonyáról és egymáshoz való közeledéséről. Még csak egy emberöltővel ezelőtt is, alig törődtek a protestáns történetírók a r. kath. egyháztörténeti munkálatokkal és legfeljebb egy Alzog, Möhler vagy Döllinger munkáival tettek kivételt. Egynehány év óta azonban mindkét táborból oly tekintélyes számú és teljes figyelmet érdemlő forrásszerű monográfiák és tanulmányok jelentek meg német vagy latin nyelven, a melyek a szaktudósok körében határozottan közeledést, sőt bizonyos vitás kérdésekre nézve a legmesszebbmenő megegyezést jelentenek. És pedig ezek a megegyező pontok nem alárendelt történeti problémákat, hanem főkérdéseket érintenek. Csak nemrég jelent meg egy r. kath. főpap tollából az első 3 század keresztyénségéről egy történeti mű, a mely feltétlen elismerésünkre méltó és érdemes. Egyetlenegy fontosabb problémát nem mellőz a Janssen-féle történetírás módjára, sőt inkább lehető objektív történeti felfogással tárgyalja pl. az egyházszervezet, a pápai egyházfőnökség, az újszövetség, a ker. tan és az askézis keletkezésének kérdéseit az őskeresztyénségben. Kevésbbé lényeges pontokat kivéve a prot. egyháztörténetíró is magáéivá teheti e fejtegetéseket. Mi több : a szentek legendáinak bírálatához a legjobb adalékot napjainkban egy jezsuita történettudós szolgáltatta. S ilyen örvendetes találkozás a történeti személyek és események felfogásában másutt is észlelhető. így a Savonaroláról szóló legújabb r. kath. történetkutatás alaposság ós pártatlanság tekintetében mi kívánni valót sem hágy hátra. De még a reformáczió története köréből ismerünk újabb r. kath. kutatásokat, a melyek a prot. történettudósok nézeteivel is találkoznak; sőt a felekezetieskedo történetírás modorát maguk a r. kath. írók ítélik el. De hát mit mond ahhoz a szabadelvűbb egyháztörténeti felfogáshoz a csalatkozhatlan pápás tantekintély, a melynek elve szerint „a dogma korrigálja a történetet" s „a tradiczió én (már t. i. a pápa) vagyok". S aztán ne feledjük, hogy a r. kath. történetírás mai napig jóvá nem tette a Lutherre és Gusztáv-Adolfra vonatkozó „történeti hazugságokat!" Eperjes. Dr. Szlávik Mátyás. IRODALOM. Mac Donnagh Mihály: Az angol parlament szokásai, furcsaságai és humora. Az angol parlament működését ismertető régebbi munkák magyar fordításai már csaknem teljesen kimentek a forgalomból. Ezért érdemes munkát végzett Huszár Imre, a mikor lefordította Mac Donnagh e művét. A világ összes törvényhozó testületeiben annyiszor hivatkoznak az angol parlamentre, mint mintára, hogy nemcsak a hivatásszerű politikusokat, hanem minden művelt olvasót szükségképen érdekel a világ e leghatalmasabb képviseleti testületének sajátos szervezete, a melyet a szerző, a ki sok évig parlamenti tudósító volt, egészen a nagyközönség számára írt mindvégig élvezetes és élénk tollal. A munka Gyulai Pál szerkesztette „Olcsó Könyvtár"-ban jelent meg a Franklin-Társulat kiadásában s ára 1 K 40 fillér. Kapható minden könyvkereskedésben. A Magyar Könyvtár új füzetei. Goethe Faustja, mely Dóczy Lajos kiváló fordításában csak nemrég jelent meg teljesen átdolgozott szöveggel, most már a képes díszkiadáson kivül igen olcsón is kapható. A „Magyar Könyvtár" szerkesztője ugyanis ezt a munkát is besorozta gyűjteményébe, a hol azt mint kettős füzetet, 60 fillérért bocsátják árúba. Munkácsy Mihály életrajza. A magyar irodalom ós művészet jeleseinek abban az arczképcsarnokában, melyet a „Magyar Könyvtár" már régen megindított, most egy új füzet látott napvilágot. A legnagyobb magyar festőnek, Munkácsy Mihálynak pályáját ismerteti benne Prém József, a nagyközönségnek és az ifjúságnak való könnyű előadásban, de azért alaposan és elég kimerítően. A Munkácsynak és nejének arczképével ellátott füzet ára 30 fillér. Kaphatók Wodiáner F. és Fiainál, Budapest, Andrássy-út 21. Magyar írók élete és munkái. írta Szinnyei József, kiadja Budapesten Hornyánszky Viktor. Egy-egy füzet ára 1 korona. A Saád—Sántha nevekkel a XII. kötet első, s az egész nagy műnek immár 101-ik füzete áll előttünk, melyből kiemeljük a következő protestáns egyházi és iskolai írókat: Sadler András jaádi ág. evang. lelkész, Sáfár Ferencz csökmői ev. ref. főtanító; Sáfrány Lajos n.-váradi ev. ref. tanítónőképzőintézeti igazgató; Sáfrány Péter m.-szigeti ev. ref. lyceumi tanár, Sziben István a késmárki ág. ev. gimnázium tanulója, Sajószentpéteri István n.-becskereki ev. ref. lelkész-tanító, Salamon József theol. doktor, kolozsvári theol. tanár, majd a zilahi ev. ref. iskola algondnoka, Salánki György sárospataki kollégiumi igazgató, Salva Károly klenóczi ág. ev. tanító, Salcer János Mihály berethalmi ág. ev. lelkész, Somorjai S. György heidelbergi tanuló, Somorjai M. János ev. ref. püspök, halászi-i lelkész, Sámi László kolozsvári ev. ref. főiskolai, Samu János budapesti ev. ref. főgim. tanár, Sándor György lajosfalvi ág. ev. lelkész ós tanár, Sántha Béla nagykőrösi ev. ref. főgim. tanár. A nagy vállalatból, a mely a pótköteten kívül 12 kötetre van tervezve, ezzel megindult az utolsó kötet is. Az eddig megjelent 101 füzet összesen 21,377 író életrajzát tartalmazza.