Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1907 (50. évfolyam, 1-52. szám)

1907-03-31 / 13. szám

r. kath. lelkészt is alkalmaznak. Az 1893. évben a német tengerészeinek volt 11, és pedig 9 ev. és 2 r. kath. papja. Azóta 10 új papot alkalmaztak, úgy hogy jelenleg 21 a papok száma a tengerészeinél, 19 ev. és 2 r kath. Ebből a létszámból 4 főpap, és a többi 17 egyszerű lelkész. A tengerészeti lelkészeknek határozott rangjuk nincsen. Tiszti rangban vannak ugyan, de azért a legény­séggel szemben inkább a tiszteletnek, mintsem az elöl­járóságnak viszonyában állanak. * * * Harnack tanár, az illusztris berlini dogma- és egy­háztörténetíró, a minap előadást tartott a r. katholicziz­mus és protestantizmus egymáshoz való tudományos theol. viszonyáról és egymáshoz való közeledéséről. Még csak egy emberöltővel ezelőtt is, alig törődtek a protestáns történetírók a r. kath. egyháztörténeti munkálatokkal és legfeljebb egy Alzog, Möhler vagy Döllinger munkáival tettek kivételt. Egynehány év óta azonban mindkét tábor­ból oly tekintélyes számú és teljes figyelmet érdemlő forrásszerű monográfiák és tanulmányok jelentek meg német vagy latin nyelven, a melyek a szaktudósok körében határozottan közeledést, sőt bizonyos vitás kér­désekre nézve a legmesszebbmenő megegyezést jelen­tenek. És pedig ezek a megegyező pontok nem aláren­delt történeti problémákat, hanem főkérdéseket érintenek. Csak nemrég jelent meg egy r. kath. főpap tollából az első 3 század keresztyénségéről egy történeti mű, a mely feltétlen elismerésünkre méltó és érdemes. Egyetlen­egy fontosabb problémát nem mellőz a Janssen-féle tör­ténetírás módjára, sőt inkább lehető objektív történeti felfogással tárgyalja pl. az egyházszervezet, a pápai egyházfőnökség, az újszövetség, a ker. tan és az aské­zis keletkezésének kérdéseit az őskeresztyénségben. Ke­vésbbé lényeges pontokat kivéve a prot. egyháztörténetíró is magáéivá teheti e fejtegetéseket. Mi több : a szentek legendáinak bírálatához a legjobb adalékot napjainkban egy jezsuita történettudós szolgáltatta. S ilyen örven­detes találkozás a történeti személyek és események felfogásában másutt is észlelhető. így a Savonaroláról szóló legújabb r. kath. történetkutatás alaposság ós pár­tatlanság tekintetében mi kívánni valót sem hágy hátra. De még a reformáczió története köréből ismerünk újabb r. kath. kutatásokat, a melyek a prot. történettudósok nézeteivel is találkoznak; sőt a felekezetieskedo törté­netírás modorát maguk a r. kath. írók ítélik el. De hát mit mond ahhoz a szabadelvűbb egyháztörténeti felfogás­hoz a csalatkozhatlan pápás tantekintély, a melynek elve szerint „a dogma korrigálja a történetet" s „a tradiczió én (már t. i. a pápa) vagyok". S aztán ne feledjük, hogy a r. kath. történetírás mai napig jóvá nem tette a Lutherre és Gusztáv-Adolfra vonatkozó „történeti hazugságokat!" Eperjes. Dr. Szlávik Mátyás. IRODALOM. Mac Donnagh Mihály: Az angol parlament szoká­sai, furcsaságai és humora. Az angol parlament működését ismertető régebbi munkák magyar fordításai már csaknem teljesen kimentek a forgalomból. Ezért érdemes munkát végzett Huszár Imre, a mikor lefordította Mac Donnagh e művét. A világ összes törvényhozó testületeiben annyi­szor hivatkoznak az angol parlamentre, mint mintára, hogy nemcsak a hivatásszerű politikusokat, hanem min­den művelt olvasót szükségképen érdekel a világ e leg­hatalmasabb képviseleti testületének sajátos szervezete, a melyet a szerző, a ki sok évig parlamenti tudósító volt, egészen a nagyközönség számára írt mindvégig élvezetes és élénk tollal. A munka Gyulai Pál szerkesz­tette „Olcsó Könyvtár"-ban jelent meg a Franklin-Tár­sulat kiadásában s ára 1 K 40 fillér. Kapható minden könyvkereskedésben. A Magyar Könyvtár új füzetei. Goethe Faustja, mely Dóczy Lajos kiváló fordításában csak nemrég jelent meg teljesen átdolgozott szöveggel, most már a képes díszkiadáson kivül igen olcsón is kapható. A „Magyar Könyvtár" szerkesztője ugyanis ezt a munkát is besorozta gyűjteményébe, a hol azt mint kettős füzetet, 60 fillérért bocsátják árúba. Munkácsy Mihály életrajza. A magyar irodalom ós művészet jeleseinek abban az arczképcsarnokában, melyet a „Magyar Könyvtár" már régen megindított, most egy új füzet látott napvilágot. A legnagyobb magyar festő­nek, Munkácsy Mihálynak pályáját ismerteti benne Prém József, a nagyközönségnek és az ifjúságnak való könnyű előadásban, de azért alaposan és elég kimerítően. A Mun­kácsynak és nejének arczképével ellátott füzet ára 30 fillér. Kaphatók Wodiáner F. és Fiainál, Budapest, Andrássy-út 21. Magyar írók élete és munkái. írta Szinnyei József, kiadja Budapesten Hornyánszky Viktor. Egy-egy füzet ára 1 korona. A Saád—Sántha nevekkel a XII. kötet első, s az egész nagy műnek immár 101-ik füzete áll előttünk, melyből kiemeljük a következő protestáns egy­házi és iskolai írókat: Sadler András jaádi ág. evang. lelkész, Sáfár Ferencz csökmői ev. ref. főtanító; Sáfrány Lajos n.-váradi ev. ref. tanítónőképzőintézeti igazgató; Sáfrány Péter m.-szigeti ev. ref. lyceumi tanár, Sziben István a késmárki ág. ev. gimnázium tanulója, Sajó­szentpéteri István n.-becskereki ev. ref. lelkész-tanító, Salamon József theol. doktor, kolozsvári theol. tanár, majd a zilahi ev. ref. iskola algondnoka, Salánki György sárospataki kollégiumi igazgató, Salva Károly klenóczi ág. ev. tanító, Salcer János Mihály berethalmi ág. ev. lelkész, Somorjai S. György heidelbergi tanuló, Somorjai M. János ev. ref. püspök, halászi-i lelkész, Sámi László kolozsvári ev. ref. főiskolai, Samu János budapesti ev. ref. főgim. tanár, Sándor György lajosfalvi ág. ev. lel­kész ós tanár, Sántha Béla nagykőrösi ev. ref. főgim. tanár. A nagy vállalatból, a mely a pótköteten kívül 12 kötetre van tervezve, ezzel megindult az utolsó kötet is. Az eddig megjelent 101 füzet összesen 21,377 író élet­rajzát tartalmazza.

Next

/
Thumbnails
Contents