Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1905 (48. évfolyam, 1-52. szám)

1905-08-27 / 35. szám

állanak az Otthonok élén, kik a franczia és angol nyel­vet is bírják, hogy a külföldiekkel érintkezni tudjanak; a háztartást szintén okleveles házvezetőnő viszi. Az Otthonok tehát sok tanítónőnek és háztartási tanfolya­mot végzett művelt úri nőnek nyújtanak kenyeret. Éle­tüket tartalmassá teszi az a tudat, hogy ők is a jóté­konyság szolgálatában állanak. A németországi belmissziói intézetek működése azért oly mélyreható, mert mindegyik napi munkájukban segíti az embereket s bár jótékonyságot gyakorol, de nem oszt alamizsnát; legnagyobb részük társadalmi úton vagy egyes, lelkesült emberbarátok vállalkozásával léte-' sült. Isten nevében, Isten áldása rajta. Muraközy Ilona. RÉGISÉG. Templomépítési mizériák a XVÍII-dik században. I. Aha. (Folytatás.) 5. Sacratissima Majestas. Oratóriumunk restaurái­hatása végett 5 évvel ezelőtt Felségedhez benyújtott kérelmünket a mult év utolján megismételtük. Esedező levelünkben elég bőven vázolva levén a bennünket fe­nyegető veszedelem, Felséged a Helytartótanács által megparancsolta Fejérmegyének, hogy gyorsasággal in­formátiót küldjön fel. A megye február 14-dikén ujabb investigatiót tartatott, s jelentését a Helytartótanácshoz felkiildvén, reméltük, hogy az 1745-dik évben kibocsá­tott kegyelmes Resolutio alapján megkapjuk a rest au­ráihatásra való engedélyt. De csalatkoztunk, mert a megye, ámbár említett kir. Resolutio szerint azonnal teljesíthette volna kérésünket, Felséged trónjához iga­zított bennünket ; s a Helytartótanács is, a Resolutiónak megfelelőleg, nem Felséged elé terjeszté a jelentést, hanem a megyés püspöknek küldte meg, holott a királyi kegyelmes Dispositio tenora a restauratio esetében egy­átalában nem említi a püspöki cognitio szükséges voltát; a kitől hogy mikor fog eljutni Felségedhez, norunt su­peri! — Majd elmúlik a nyár s vele az építkezésre való alkalmas idő, és nyakunkra nő a veszedelem. Annál­fogva mindenre, a mi szent és kedves Felséged előtt, esedezve kérjük, hogy a püspök előzetes meghallg nélkül méltóztassék számunkra engedélyt adni a restau­rálhatásra, s ez okból a Helytartótanácsnak meghagyni, hogy nem várva be a püspök feleletét, a végrehajtott oculátát terjeszsze Felséged elé, hogy megkapván az engedélyt és idejében restaurálván Oratóriumunkat, abban Felséged boldog és hosszú életéért nyugodtan és aggo­dalom nélkül könyöröghessünk. Alázatos szolgái, az abai nemes Compossessorok s a többi adófizető lakosok. 6. Tekintetes Nemes Vármegye! Kekünk minde­nekben mindenkor kegyelmes jó uraink! Mély alázatos­sággal, fejünk s térdünk meghajtásával folyamodunk a Ttts Ns vármegyének irgalmas lábaihoz, vegye könyö­rülő szivére elannyira a szelek által nagyobb s kisebb réseket s lyukakat, kiket a szegény helységünkben az oratóriumunknak nádból való régi ó fedelén tettenek a szelek, s félő, hogy azokon általjárasával az egész fedele is el ne romoljon; sőt bölcs ítéleti hozza magá­val a Tts vármegyének, hogy a hova a téli fergeteges havak bevehetik magukat, minémű alkalmatlanságot szok­tanak tenni; és az esők is szüntelen áztatnak bennünket az időnek korán való mostani befogásával is, a prae­mittált fórumink is avagy csak úgy kívánják, hogy fol­tozással ott, a hol a fedélen kissebben s nagyobban fogna kívántatni, annak befoltozására engedelmet adni méltóztasson a Tts Ns Vármegye. Mely irgalmas kegyes fávorát buzgó s óhajtó szívvel elvárjuk, s magunkat tovább való szolgalatjába ajánljuk, s maradunk Aba Die 12 novembris Anno 1756. alázatos fejhajtó szolgái, abai helység helv, conf. levő lakói közönségesen. 7. Tekintetes Nemes Vármegye ! Alázatosan reprae­sentáljuk a Tts Ns vármegyének, hogy a mi oratóriumunk nemcsak ezelőtt igen megromladozott, a mint exmittált szolgabíró úr oculátája és relátiója is bizonyítja, sőt már most majd végső pusztulásra is jut, mert publica notorietate constál az, hogy az őszi erős szelek annak nádból való tetejének nagyobb részét lehányták, mely miatt a téli havak és esők miatt a szalufái is megrot­hadván. mármost egészen leszakadt; az eső a vályogból levő falait elmosta, mely máskép is dülésnek indult; a víz a nyakunkba hull, a falai reánk szakadoznak, sőt a padlása is maholnap elrothadván, a nyakunkba sza­kad, úgy hogy főképen szélben méltán félhetünk és retteghetünk azon veszedelemtől, hogy az egész contri­buens gyülekezetet agyonüti, ő Felségének is kárára, és sok lelkeknek veszedelmével. Kérjük azért alázatosan a Tts Ns vármegyét, méltóztassék ily következendő ve­szedelmünket szívére vévén antevertálni, s ily romlado­zott oratóriumunknak reparatióját ide sub A. annectalt Felséges Asszonyunk kegyelmes Resolutiója s a Tts Ns vármegyének ezen Resolutio tenora szerint bevett pra­xisa szerint in priori forma et quantitate megengedni, hogy mi is abban mind Istenünknek szolgálhassunk, mind pedig Felséges Asszonyunkért könyöröghessünk, és a veszedelemtől megszabadulván, contributiónkat to­vább is véghez vihessük. Aba april 22. 1757. Helv. conf. contribuens lakosok közönségesen. 8. Tekintetes Nemes vármegye. Nagy jó kegyelmes Urunk! Sokakhoz kegyesen megmutatott grátiájától a Tts Ns vármegyének bátoríttatván, merészlettünk ezen alázatos instánfiánkkal fejünk hajtva megjelennünk és keserves állapotunkat a Tts Ns vármegye színe elé alá­zatosan terjesztenünk. Mivel helységünkben levő orató­riumunknak, melyben Felséges királyné asszonyunknak hosszas birodalmáért s a Tts Ns vármegyének szeren­csés életéért Istenhez nyújtott imádságunkban esedezünk, a teteje is már annyira leszakadozott és megromlott, 70

Next

/
Thumbnails
Contents