Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1905 (48. évfolyam, 1-52. szám)

1905-08-13 / 33. szám

tyája: ebben talán oroszlánrésze van Raumer szavai szerint „azon kétes jellemű, korlátolt, fanatikus és erkölcstelen életű koronás főknek, a kik ennek élére állottak és védelmére keltek, mint Stuárt Mária, II. Ferencz, Fülöp, Medici Katalin és IX. Károly." Ne bolygassuk azokat a vádakat sem, hogy a Knox serege kolostorokat, székesegyházakat rombolt le. A dolgok lényege, bármint okoskodjunk is, az erkölcsi­ség. És jaj minden erkölcsi intézménynek, ha nem akarja legyőzni a sötétséget. — Es így vagyunk a theokráczia vádjával is. Milyen oktalan támadás ez, a mely a szó tulajdonképeni jelentésének félreértésén alapul! Hiszen Istennek uralma nem más, mint az Isten országának tökéletes megvalósulása itt ezen a gyarló földön! De hagyjuk el a reflexiókat. Elég tudnunk, hogy a ki ilyen eszményekért élt és fáradott, nyugodt lélek­kel fejezte be küzdelmes életét. Gyarló, végesértelmű királyokkal küzdött, amaz igazságos és végtelen bölcse­ségű Királytól pedig megnyerte a nemesen töltött élet legszebb jutalmát, az örökkévalóságot. Es elérte azt is, a mire tulajdonkép sohasem vágyódott: a földi halha­tatlanságot, a hálás puritán utódok tudatában. Ez a futólagos, nagy vonásokban rajzolt emléke­zés bizonyára csak halvány képet tudott feltárni Istennek eme hatalmas szolgájáról. De annyit tán mégis elértem, hogy a mélyen tisztelt Értekezletnek tagjai — Knoxra gondolva — velem együtt vallják és hirdetik, hogy ál­dott az igaznak emlékezete! Molnár János. BELFÖLD. Új liturgiánk. (Folyt, és vége.) Egy, valóban evangéliomi istentiszteletnek feltét­lenül elengedhetetlen része azonban nemcsak az Isten igéjének hirdetése, hanem magának az Isten igéjének, a bibliának olvasása is. A predikáczió alapját képező rövid textuson kivül tehát olvassunk fel a bibliából kerekded, egész részleteket, még pedig úgy az ótesta­mentomból, mint az újból. Isteni parancson alapszik a bibliának a gyülekezetben való felolvasása. Nem említve az ótestamentomi templomi gyakorlatot, utalok e tekin­tetben az apostolok parancsaira, hogy az ő leveleiket a gyülekezetben felolvassák, hogy tudakozzák az írá­sokat stb. Az apostoli s a későbbi korban minden keresztyén kultuszalakzatban ott találjuk a biblia olvasását. A ke­leti, római, afrikai, majlandi, gallikán, spanyol, kelta és angolszász főbb ősalakzatokban, majd a reformáczió után máig majdnem mindén evangéliomi egyházban ott van az istentiszteletben a biblia egyes nagyobb részeinek felolvasása. Ama tisztább idők őskatholikusai külön ol­vastak az ótestamentomból, úgy a történeti, mint a pró­fétai könyvekből, s külön az újszövetségből, úgy az evangéliomokból, mint az apostoli levelekből. Az anglikán egyház úgy rendezte be liturgiáját, hogy az egész ószö­vetség évenkint egyszer, az újszövetség háromszor; a zsoltárok pedig minden hónapban egyszer vógigolvas­tatnak. Ha majdnem kétezer év keresztyénei szavazásra és döntésre hivattatnának a tekintetben, hogy helye le­gyen-e a ker. kultuszban a szentírás olvasásának: bizony a mi kis specziális magyar Sionunk feltétlenül leszavaz­tatnék textusos liturgiájával. A Novák-féle javaslat biztosít ugyan helyet az Isten igéjének, a bibliaolvasásnak, de oly csekély mérv­ben, hogy az számításba sem jöhet. A János ev. IV: 24, a Róin. III: 24 és a Róm. XII: 1—2. verseinek elmon­dása még nem bibliaolvasás a kétezer éves gyakorlat szerint. Ezeken kivül kellene minden alkalommal, de még hétköznapon is, egy-egy teljesebb részletet felolvasni. Sőt a „fohászt", a „bőjtölést és gyónást" is lehetne magából a bibliából, a zsoltárokból összeállítani. Pl. fel lehelne venni a bűnbánati 51-dik zsoltárt rövidebben, 3., 5., 7., 11., 12., 13., 14. verseiben. Az erre jövő ke­gyelemhirdetés után jöhetne a LVII. zs. 8. verse: „Kész az én szívem óh Isten! kész az én szívem; éneklek azért és dicséretet mondok," 12. vers: „Magasztaltassál fel az egeknek felette óh Isten és mind az egész földön legyen a te dicsőséged," összekötve a 148. zsoltárral: I. vers: „Hallelujah. Dicsérjétek az Urat mennyei álla­tok, dicsérjétek őtet a magasságban," 2. v.: „Dicsér­jétek őtet minden ő Angyalai; dicsérjétek őtet minden ő seregei," 4. v.: „Dicsérjétek őtet magasságos egek és az égen felül való vizek," 5. v.: „Dicsérjétek az Úrnak nevét, mert ő mondotta és lettek," 6. v.: „És megerő­sítette azokat mind örökkön örökké ; rendet szabott azok­nak, mely soha el nem változik." Dicsérjétek az Urat, II. v.: „Földi királyok és minden népek, Fejedelmek és a földnek minden Birái," 12. v.: „Ifjak, szüzek, vének és gyermekek", 13. v.: „Dicsérjék az Úrnak nevét; mert csak az ő neve nagy, az ő dicséreti a földnek és az egeknek felette vagyon," 14. v.: „Halle­lujah !" Ez lenne az őskeresztyén Hallelujah. Hozzá jöhetne Jelenések 4: 8—11, melyben benne van az ős­keresztyéni trishagion, a serafi sanctus „Szent, szent, szent stb." Avagy Jelen. 5: 11 — 13. Az abszoluczió mellett vagy helyett gyönyörű volna a Zsid. 13: 20—21. A dicséret előtt Róm. 8: 37—39, „. . . sem halál, sem élet, sem angyalok, sem fejedelem­ségek ... el nem szakaszthatnak minket az Isten sze­relmétől," összekötve Róm. VIII: 11 „Semmi kárhoz­tatások nincsen azért immár azoknak, kik a Jézus Krisztusban vágynák," 2. v.: „Mert az élet lelkének törvénye a Jézus Krisztusban megszabadított engemet a bűnnek és a halálnak törvényétől". E magasztaló lókusok után felesleges volna a szószéken újból egy szabadon szerkesztett magasztalást

Next

/
Thumbnails
Contents