Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1905 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1905-05-14 / 20. szám
Nyugat-Magyarországon, a melynek két és fél millió lakosa van, két kolportőrünk dolgozik. A lakosságból két millió beszél magyarul ős körülbelül egynegyed millió németül. A róm. kath. papság hatalma elég nagy ezen a részen és nem ritkán még meg is égettetik a kolportőrök által eladott bibliákat. Délnyugati Magyarország erős, körülbelöl 130,000 főre tehető protestáns lakossággal rendelkezik. A munkamező általában nagy variácziót mutat, a mennyiben a túlnyomó többséget alkotó magyarság mellett, németek, horvátok, szerbek és zsidók is tekintélyes számban vannak a lakosok között. Egyik kolportőrünk huszonöt évig működött ezen a területen, ós öröm hallgatni, a mikor elbeszéli, hogy mit végezett ezen idő alatt. Nemcsak vetett, hanem aratott is ; de véleménye szerint a mult idő aratása elenyésző a jövendő aratásával szemben. Délmagyarországon, a magyarokon kivül, nagy számmal laknak szerbek, németek, oláhok, horvátok, sokáczok és zsidók. Itt három kolportőrünk működik szép sikerrel. Munkájok az ország legtermékenyebb területén és leggazdagabb népessége között folyik. De hogy a koloportőr csak meglehetős sikerrel is működhessék Délmagyarországon, legalább öt nyelvet kell ismernie. A mikor még a Kaukázusban működtem, büszke voltam kolportőreimre, a kik három nyelvet beszéltek ; — de mik ők a mi délmagyarországi munkásainkhoz képest ?! Délkeleti Magyarország a legélesebb ellentétet mutatja fel az országnak épen most ismertetett részével szemben. Az oláhok vannak itt többségben és számuk mintegy félmillióra tehető. Munkánk a legszebb sikerrel folyik itt is. És jólesik megjegyeznünk, hogy e terület román papsága általában olyan emberekből áll, a kik elismerik az Isten igéjének igazságát és örvendenek azon, hogy híveik olvasgatják az írást. Egyik legnagyobb munkakör Közép-Magyarország, három milliónyi lakossággal, a melyből egy millió protestáns. Itt is, mint a többi körökben, vannak hazai egyesületek, a melyek a biblia terjesztésében munkálkodnak, és elismerésre méltó, hogy a magyar protestantizmus vezető köreiben gyakran felhangzik a kívánságárrá nézve, hogy az egyesületek működését hatásosabbá tegyék egy magyar bibliaterjesztő-társaság szervezésével. Északi és északkeleti Magyarország, két millió lakosával, főként a nép nagy tömegének szegénysége következtében, fáradságos tere munkálkodásunknak. A legszegényebbek különösen a tótok, a kik a Kárpátok déli oldalán élnek. Gyakran talál itt kolportőrünk olyan falukra, a melyben csak asszonyok ós gyermekek vannak; miután a férfiak mind kivándoroltak. Erdély, három és fél millió lakosával, egyike Magyarország legérdekesebb részeinek. Kétségtelenül a legszebb, festői várromokkal koronázott hegyeivel, remek erdőivel és mosolygó völgyeivel. A bibliaterjesztés nehéz munka ezen a festői vidéken, különösen pedig ha még azt is tudjuk, hogy az oláhok, a kik a lakosság tekintélyes részét alkotják, nemcsak szegények, de a legtöbb esetben írástudatlanok is. Szlavónia és Horvátország együtt rendkívül nehéz terület. Ezekben a tartományokban még ma is érvényben vannak a könyvkereskedést gátló amaz elavult törvények, a melyeket a. tulajdonképeni Magyarországon már régen eltöröltek. De mindennek daczára is a kilátások épen nem elszomorítók és a türelem és a tapintatosság már is szép eredményeket hozott létre. Azzal végzem, a mivel kezdtem. A bibliaterjesztés munkája Magyarországon reményteljes; sőt több, mint reményteljes. A magyar, ez a tehetséges faj, olyan szerepet játszik Kelet-Európában, a mely unikumnak mondható. Befolyása kiterjed a Kárpátoktól az Adriáig, csaknem Bécstől a Fekete-tengerig. Ha az evangélium fogja áthatni és vezérelni benn és künn, befolyása szélesedni és mélyülni fog és ismét azzá válik, a minek dicsőséges története felmutatja: a keresztyénség védő bástyájává ! IRODALOM. „Helyesírási Gyakorlatok". 2-dik bővített és a 862/1903. sz. miniszteri rendelettel kiadott iskolai helyesíráshoz alkalmazott kiadás. írta: Vaday József, közs. isk. igazgató Nagyváradon. Kapható a szerzőnél bekötve 30 fillér árban, bérmentes postai szállítás mellett. E gyakorlati irányú könyvecske már a II-dik elemi osztálytól kezdve fölfelé minden osztályban igen jó szolgálatot tesz szépírási, nyelvtani és helyesírási órákon egyaránt. Tábláról, könyvből leírásra és diktálásra, valamint házi feladatokra alkalmazható 133 gyakorlatba foglalja az összes helyesírási tudnivalókat. Ajánljuk tanítóink figyelmébe. Népszerű Főiskola Könyvtára. Dr. Földes Béla, dr. Lóczy Lajos és dr. Alexander Bernát egyetemi tanárok szerkesztésében nagyérdekű gyűjtemény kiadását határozta el a Franklin-Társulat. A „Budapesti Népszerű Főiskola" (University Extension) előadásait közli a kiadó intézet, részben bővebb feldolgozásban, könyvalakban, Népszerű Főiskola Könyvtára czímmel. A gyűjteménynek most jelent meg első két kötete, két önálló, tudományos értékű munka. Az első kötet czíme: A nemzetiség történetbölcseleti szempontból. Szerzője Marczali Henrik. Széles látókörrel, történetbölcseleti alapon fejti ki a szerző a nemzetiség napjainkban rendkívül aktuális fogalmának a tartalmát. Könyvének vezérfonala a következő : A nemzetiségek eredete; a nemzetiség és a világbirodalmak ; a nemzetiség és a világvallások; a nemzetiségek és a világműveltség; a nemzetiségek és a szocziálizmus; a magyar nemzetiség fejlődése. A második kötet szerzője dr. Salgó Jakab, a lipótmezei elmegyógyintézet főorvosa. A munka czíme : A szellemi élet hygienája. A tudós szerző a szellemi munka komponenseiből indul ki, s tapasztalati úton ismertetve az összes megfelelő tudományos kísérleteket, népszerű modorban, de mélyreható alapossággal foglalkozik a szellemi munkát megakasztó tényezőkkel: a kifáradással és a kimerüléssel; részletesen jellemzi a megfelelő tüneteket s végül fejtegeti azt a kérdést, mi a teendő a szellemi túlterhelés ellen. Az ízlésesen kiállított könyvtár egy-egy kötetének ára tartós kötésben 2 korona.