Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1900 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1900-06-17 / 24. szám

a melyekhez hasonló, vagy azokat felülmúló verseny­darabokat mindenki szabadon irhát, a ki arra hivatott. Azonban különösen mégis felhívom az irók figyelmét arra, hogy leginkább mutatkoznak még hézagok némely alkalmi énekekre nézve, mint p. o. tél, tavasz, nyár, ősz; templomtorony-szentelés stb., egyházi tisztviselők beigta­tása, papavatás, konfirmáció, iskolások vizsgája, keresz­telés, esketési alkalom, király koronázása, halála stb. 2. Az énekdallamokra nézve a kiküldött szakbizott­ság a következő dallamok fölvételét állapította meg: 5., 6., 8., 16., 23., 24., 26., 28., 33., 34., 38., 46., 50.. 65., 77., 78., 80., 92., 102., 128., 137.. 143., 146., 148. zsoltár­dallamokat, a melyek lágy hangsorúak. 3., 15., 19., 21., 25., 30., 32., 35., 42., 43.. 47., 66., 74., 81.,84., 89., 103., 105., 119., 122., 134., 135., 138., J40., 150. zsoltár-dallamokat, a melyek kemény hangsorúak. 37., 43.. 63., 65., 70., 75., 137., 140., 153., 162., 163., 173. dicséret-dallamokat, a melyek lágy hangsorúak. 5., 64., 74., 144., 179. dicséret-dallamokat, melyek kemény hangsorúak. 4., 12., 30., 34., 101., 164. dallamokat az erdélyi énekeskönyvből, a melyek kemény hangsorúak. Mindezek a dallamok, magyaros ritmikai beosztás­sal, Sz. Nagy József, Kálmán Farkas, Somogyi Antal, Deák Gerő, Szügyi József, Nagy Zoltán urak által feldol­gozva készen vannak és az alább elősorolandó dallamok­kal együtt a nagy gyűjteményben közöltetni fognak ; az előleges közrebocsátást azonban, annak költséges volta miatt, mellőzte a bizottság! Ugy gondolom azért, hogy emez általánosan ismert dallamokra bárki is irhát szöve­get, a nélkül, hogy a beosztást feltétlenül ismernie kellene, mert a mostani szöveg ritmusa is eligazíthat minden hozzáértő egyént. írjon hát csak mindenki ezen a módon és ha én a hozzám küldendő darabokban mégis valami eltérést fogok találni, az ilyen esetben felvilágosító észre­vételemet közölni fogom az illető szerzővel, vagy cseké­lyebb hibákat magam is kiigazítok. Azonban, ha valaki mégis előlegesen tudni akarná egyik, vagy másik dallam beosztását, a melyre írni kíván, én az ilyen dallamokat bárkinek a kívánatára készséggel megküldöm. A bizottság nem látta szükségesnek, de az egy és ugyanazon dallamban előforduló hangulat-változás miatt kivihetőnek sem, valamely dallam érzelmi hatásának részletezését; azért egyszerűen csak a lágy és kemény hangsorú jellemzést adta meg. Lágy hangsorú dallamokra leginkább szomorú alkalmi, vagy általában a könyörgő énekek Írandók; kemény hangsorú dallamokra pedig vidám, ünnepi és himnuszszerü énekek. Ismeretlen dallamok fölvétettek: 1. a régi Énekesből 104., 272., 287., 299. A 104. 9 soros vers. Erős várunk nékünk az Isten. A 272. 4 soros vers; minden sor 13 szótag, 4-|-4-(-4-(-l, beosztással, páros rímmel. A 287. 4 soros vers; a 3 első 8 szótag 4-]-3-|-l; a 4-ik sor 11 szótag 5—[—6 beosztással, páros rímmel. A 299. 4 soros vers; minden sor 8 szóiag, páros rímmel. 2. Új dallamok: 1. Régi, Sztáray Mihály-íéle. 7 soros vers, l.,3.,5., 6. sor 7 szótag, 2., 4., 7., sor 6 szótag. Egymáshoz rímel­nek az 1—3, 2—4, 5—6, sorok, a 7-ik visszatér az elsőre. Lágy dallam. 2. Ünnepi dallam. 8 soros vers, 1., 2., 3., 4., 7., 8. sorok 9 szótaggal, 4-f-2-|-3 beosztással; 5., 6. sor 6 szó­taggal 3 + 3 beosztással, 1—3, 2—4, 5—6, 7—8 sorok rímelésével. 3. Ima-dal, lágy hangsorral. 6 soros vers, 1., 3., 5., 6. sor 8 szótaggal, 4 + 3-|-1 beosztással; 2—4 sor 7 szó­taggal, 4-f-3 beosztással; rímelnek 1—3, 2—4, 5—6 sorok. 4. Szomorú dallam. 4 soros vers, minden sor 13 szótag, 6-j-4 + 3 beosztással, páros rímmel. 5. Alleluja! 9 soros vers; 1., 2., 4., 5., 7., 8. sorok 8 szótaggal, 4-|-3 + 1 beosztással; 3., 6.. 9. sorok 7 szó­taggal, 4 + 3 beosztással; rímelnek 1—4, 2—5,3—6, 7—8—9. sorok. 6. Szomorú dallam. 4 soros vers, minden sor 13 szótag, 4—J—4—j—4 —{— 1 beosztással, páros rímmel. 7. Szomorú dallam. 8 soros vers ; 1., 3., 6., 8. sorok 8 szótag, 4—(—3—|— 1 beosztással; 2., 4., 5., 7. sorok 7 szó­tag, 4+3 beosztással ; keresztrímekkel 8. Magyar gályarabok éneke. 8 soros vers; a 8 szó­tagú sorok 4—|—3—|—1 beosztással, a 7 szótagú sorok 4—}—3 beosztással; rím 8—7, 7—7, 8-8. 9. Új dallam. Szegedv Gergely szövegére, régi éne­kes 154, 7 soros, vers, 1., 2., 3., 4., 6., 7. sor 8 szótag, 4+3 + 1 beosztással; 5. sor 9 szótag 4 + 4-(-l beosztás­sal; a 4 első sor páros rímmel, a 3 utolsó együtt rímel. 10. Lágy hangsorú dallam. 4 soros vers, minden sor 8 szótag, páros rímmel: beosztás 4—f—8 +-1. 11. Ugyanolyan. 9 soros vers, 1., 2., 3., 4. sorok 8 szótaggal, 4—f—8—|—1 beosztással, keresztrímmel; 5., 6., 9. sorok 6 szótaggal, 4 + 2 beosztással, együtt rímelnek; 7., 8. sorok 8 szótaggal, 4—(—3—|—1 beosztással, együtt rímelnek. 12. Ugyanolyan, 4 soros vers, minden sor 10 szó­tag, 4-f-4-f-2 beosztással, ölelkező rímmel. 13. Kemény hangsorú dallam, 8 soros vers, minden sor 7 szótag, 4 + 3 beosztással, páros rímmel. 14. Ugyanolyan. 8 soros vers, minden sor 8 szó­tag, 4—3—[—1 beosztással, páros rímekkel. 15. Ugyanolyan. Palestrinától átvéve. 8 soros vers, 1., 3., 5., 6., 7. sorok, 7 szótaggal, 4-f-3 beosztással; 2., 4., 8. sorok 6 szótaggal, 4—[—2 beosztással: rímelés 1—3, 2 - 4, 5—6, 7 vissza a 3-ra, 8 vissza a 4-re. 16. Lágy hangsorú dallam. 8 soros vers, 1., 2., 3., 4., 7., 8. sorok 8 szótaggal, 4-|—3-+-1 beosztással; 5., 6. sorok 9 szótaggal, 3—f-4-|—2 beosztással; páros rímek. Ezekre az új dallamokra, a melyek szépségükre tekintettel hozattak ajánlatba s a melyek végelbirálás végett a nagy Gyűjteményben fognak közzététetni, szöve­geket kérek bárkitől; de főleg a dallam-szerzőket kérem föl, hogy ők magok igyekezzenek jó szövegekről gondos­kodni, mert közvetlen sürgetés nélkül nehezen irnak a hivatottabb egyének is. Itt is megjegyzem, hogy a ki bármelyik dallamra nézve bővebb tájékoztatást kiván, azt szívesen megadom, vagy a dallam szerzőjével megadatom. Kívánatosnak tartom, ha azokat a szebb dallamo­kat, a melyekre eddig kevés szövegünk van, így a 8., 15., 28., 78., 137., 148. zsoltárok dallamai, valamint a régi Énekesből felvett dallamokat is különösen figyelemre mél­tatnák a szöveg-irók. Általában pedig, a ki a munkában részt venni óhajt, bármily irányú tájékoztatás végett for­duljon hozzám, készséggel állok mindenkinek rendelke­zésére. Végül azt jegyzem még meg, hogy a kiadandó nagy gyűjtemény a legszélesebb körű bírálat végett annyi pél­dányban fog kinyomattatni, hogy azt minden érdeklődő meg­kaphassa, és módja legyen akár a szövegek, akár a dal­lamok felett véleményét nyilvánítani. Csak ilyen nyilvános és teljes kritika után állapíthatja meg egyetemes énekügyi bizottságunk az új énekeskönyv darabjait. Sátoralja-Uj hely, 1900. junius 1. Fejes István, az egyetemes énekügyi bizottság elnöke.

Next

/
Thumbnails
Contents