Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1896 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1896-05-31 / 22. szám

Ebből folyólag az Ev. Alliance igyekszik bekötözni a sebeket, a melyeket a különböző felekezetek egymással való küzdelme vágott. Az Ev. Alliance a vallásos szabadság erősítésére is igyekszik. Sokszor emelte fél már szavát királyokhoz, császárokhoz és kormányokhoz az elnyomott lelkiismeret érdekében. A jelen alkalommal különösen kedves kötelességünk örömünknek adni kifejezést e nagy ünnepnapon, a melyen mi is részt vehettünk az ezredéves kiállítás megnyitásán. De egyúttal köszönetünket is fejezzük ki a szívélyes sza­vakért. a melyeket hallottunk Reméljük, hogy a külön­böző evangeliumi felekezetek lelkileg mindinkább egyek lesznek s hogy nemsokára az Ev. Alliance magyar ága is megalakul. Vajha az új millenniumban, melybe Magyar­ország most belépett, uralkodnék a szabadság és türelem ! Vajha virágoznék az igaz vallásosság s a keresztyén egység, testvéri szeretet és vallásos szabadság szelleme erősödnék folyton ez országban! A beszéd tolmácsolása után Knobelsdorf alezredes lépett elő s alig szólt pár szót, a közönség zajos éljen­zésbe tört ki. Azzal kezdte, hogy még csak nagyon rövid ideje, hogy Budapesten van s már is annyi szépet látott s annyi szeretetreméltóságot lapasztalt, hogy egészen el van ragadtatva. Látta a szép kiállítást, hallotta a király beszédét, de nekünk nemcsak földi királyunk van, hanem mennyei királyunk is, az Úr Jézus Krisztus. Ugy-e bár ennek a királynak nincs szüksége földi helytartóra monda — s protestálunk az ellen, hogy valaki a mi Urunk Jézus helytartója lehessen. Még a komoly Vischer-Sarasin szólt franciául. Elmondta, hogy az ő ősei hitükért üldöztetve menekültek Svájcba, a hol az evangeliumi protestánsok nemcsak vallják, de terjesztik is az evangé­liumot. Tessinben, a pápistaság e fészkében, több apró evangeliumi gyülekezet alakult az újabb időkben. 0 is megemlékezett arról, hogy a kiállítást megtekintette, s egy paraszt házba is bement egyebek közt, a hol egy bibliát látott az asztalon. Mindjárt gondolta, hogy a házi gazda protestáns s az is volt. íme — mondá — a protestáns háznak az Isten igéje a főékessége. A küldöttek beszédei után Bachát Dániel ev. espe­res tartott szép záróbeszédet. Különösen kiemelte az evan­geliumi szeretetet, a mely a Krisztus híveit egyesíti. Végül buzgó imát mondott, a mely után az »ErŐs várunk* má­sodik verse hangzott fel, mint a gyülekezet fenséges val­lástétele : A mi erőnk mitsem hasznát, Mi csakhamar elveszünk, De az a hős mellettünk áll, A kit küldött Istenünk. Kérded, hogy ki az ? Jézus Krisztus az. Élet Ura, Isten! Kívüle más nincsen. A küsdtért ö tartja meg. Mennyi ellenség ellen is kell küzdenie az Úr Jézus­nak ! Vakhit ellen, hitetlenség ellen, léhaság ellen, szere­tetlenség ellen, megcsontosodottság és tétlenség ellen! De a kiizdtért mégis Ö tartja meg, mert neki teljes hatalom adatott mennyen és földön. Az ő csoda irgalmassága meg­győzi majd a leghidegebb lelkeket is s a kik az ő halála és feltámadásának ereje nélkül szűkölködve, tán akaratla­nul is, de mégis küzdenek, hirdetni fogják, mint Pál azt a tudományt, a melyet egykor üldöztek. (Gal. I. 24.) Az összejövetelnek méltó folytatása volt az a kedé­lyesebb, de mégis Istentől el nem távólító theaestélv, a mely Szilassy Aladár pénzügyi biró házánál folyt le. A küldötteken kívül lehettek vagy 60—70-en A testi táplálék után volt szellemi táplálék is: igen szép, humoros, de mély érzelmű beszédek, a melyeket részint a házi gazda, részint a küldöttek tartottak. Különösen érdekes volt Vischer-Sarasin beszédének egy része, a melyben e vilá­got látott férfiú — egyebek közt Chinában is járt s chinai nye'ven is beszél — elmondta, hogy a budhisták Budhát mint folyton mosolygó alakot ábrázolják. Budha mindig nevet, nevet, ha baj van, nevet, ha az emberek a bűn által tönkre mennek is. A Krisztus pedig szánja a szen­vedőket és bűnösöket és segít rajtok. E kedélyes és bizo­nyára még sokáig kedves emlékünkben maradó összejövetelt bibliaolvasással és imával zártuk be. Valóságos agape volt s miután részt vettem benne, csak erősödött az a meggyőződésem, hogy a régi evangeliumi keresztyén in­tézményt mindenfelé fel kellene elevenítenünk. (Vége köv.) Ssabó Aladár. KÜLFÖLD. Tolsztoi evangeliuma. Az oroszok nagy írója és filozófusa, Tolsztoi gróf a mult héten adta ki angol nyelven az általa lefordított és harmóniába hozott négy evangelium II. részét. E kiadás bővölködik furcsaságokban. Krisztus életét úgy állítja elénk, hogy bajos dolog még a legismertebb eseményekre, voná­sokra is ráismerni. Fordításában nem köti magát a görög szöveghez, sőt egészen függetlenül jár el. Nem arra törek­szik, hogy a szöveg jelentését világossá tegye, hanem hogy saját elméletét beléjök erőszakolja. Elég e célból felemlíteni János V. r. 44. melyet Károli és minden biblia­fordító az eredetihez híven így ad vissza: »Mi módon hihettek ti, holott egyik a másiktól vár dicsőséget, mely csak az Istentől származik, nem keresitek ?« () pedig így fordítja: »Miben hihettek ti. midőn az emberek tanítását fogadjátok el, nem pedig a fiúnak tanítását, a ki az Isten­nel egy és ugyanazon természetű?* Nem arról van itt szó, hogy Tolsztoinak az itt ki­fejezett nézete igaz-e vagy nem ? hanem arról, hogy annak a versnek egészen más értelmet adott, mint a mit a szerző ki akart általa fejezni. Tucat számra lehetne idézni tőle ily példákat. A másik jellemvonása művének, hogy a Krisztus tanításáról való felfogása lehetetlenné teszi a csodákat. Azért az e nemű események történetét igen rövidre vonja össze. így például János ev. XI. részéből csupán a 25. és 26. v. tartja eredetinek, így fordítván le azokat: »És mondá Jézus: az én tudományom az éltető lélek és élet tudománya. A ki hisz az én tudomá­nyomban, ha meghal is él az. És valaki hisz az én tudo­mányomban, az soha meg nem hal*. A gutaütött embernek a Bethesda tavánál való meg­gyógyítását a következőkép adja elő: »A beteg ember már húsz évnél tovább várt a gyógyító c.-odára, és Jézus mondá néki: »Ne várakozzál tovább, a mi benned van az fog meglenni. Légy bátor. Ha van erőd a felkelésre és járásra, akkor járj*. És az felállott és járt. Még e sza­vakat teszi hozzá : U*

Next

/
Thumbnails
Contents