Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1896 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1896-04-05 / 14. szám

házmegye, Vukovár polgármestere a város nevében üdvö­zölték püspök urat, ki erre rövid meleg szavakban vála­szolt magyar és német nyelven. Most a kocsik hosszú sora Kelecsényi László egyházi főgondnok úr házához robogott, hol püspök urat a szives vendégszerető Kelecsényi ház fogadta vendégéül. Este nyolc órakor társas vacsora volt Szerémmegye alispánjánál, hol a megyei és városi ható­ságok képviselői, illetve előkelőségei, valamint a vukovári összes egyházak lelkészei, az izraelita hitközség papja s a beérkezett ref. lelkészek voltak szerencsések püspök urat körükben ünnepelni s lelkes felköszöntőkben üdvözölni horvát-, magyar- és német nyelven, de egyenlő meleg szeretettel és tisztelettel. Másnap márc. 22-én d. e. 10 órakor megkezdődött a fölavatási ünnepély, mely a vukovári zsidó hitközségtől a mult évben megvásárolt régi zsinagógát ref. templommá avatta föl. E felavatási ünnepély részletei valának : Cseh Ervin főispán horvát nyelven üdvözölte az ün­nepélyre megjelent hatóságokat s a vukovári ref. egyhá­zat jóindulatukba ajánlotta. Erre Szerémmegye alispánja válaszolt meleg szavakban horvát nyelven. Ezután ugyan­csak Cseh Ervin főispán úr —• mint egyházmegyei gond­nok — üdvözölte a jelenlevőket, első sorban püspök urat, mint a horvát-szlavoniai misszió-ügy alapvetőjét, kiemel­vén az egyetemes konvent és dunamelléki egyházkerület támogatását, aztán az ünnepélyre megjelent Keck Zsig­mond cservenkai lelkészt, mint az új-banovcei misszió első, szervező munkásságú s elismert buzgóságú lelkészét, végre a Kelecsényi családot, mint a vukovári ref. egyház épí­tőjét s nagyrészt fentartóját és Vukovár közönségét, tanú­sított vallási türelmének, sőt pártfogó rokonszenvének mél­tatásával. Beszéde végén a templomhelyiséget püspök urunknak ajánlván, fölkérte őt a fölavatás tényleges esz­közlésére. Ekkor Szász Károly püspök úr szószékbe lépvén, fölavató imát mondott, s a most reform, keresztyén tem­plommá avatandó zsinagóga boltjai alatt, mély történeti, vallásbölcsészeti alapelveken nyugvó, de közvetlenségtől és melegségtől, főként pásztori bölcseségtől és igaz szeretettől lángoló, valóban alkalmi s a szivek mélyéig ható fohászában, felejthetetlen és eltörölhetlen hatással zengett el az első keresztyén imádság, mely az ótestamentomi törvénynek eme régi sátorát méltóan avatta föl a szeretet evangéliu­mának templomává. A nagyszabású imádság után fölzen­dült a banovcei énekkar szép éneke, mely alatt Keck Zsigmond foglalta el a szószéket s Eféz. IV. 19, 20, 21. alapján tartott hatásos beszédével bilincselte magához az elméket és sziveket Utána ismét a banovcei énekkar zen­gette el a hirdetett igazságok visszhangját. Ezután Szabó Péter alsó-baranya-bácsi esperes mon­dott közvetlenségével megragadó szép úrvacsorai beszédet s Kulifai Elek tordincei ref. lelkész úr segédkezésével kiosztá az úrvacsorát, melyben a jelenlevő lelkészi kar, egyházmegyei gondnok és más előkelőségek s nagy közön­ség részesült. Ezután keresztelést végzett Szász Károly püspök úr magyar nyelven, Kulitai Elek tordincei lelkész úr horvát nyelven. Végre a banovcei misszió lelkésze, Vásárhelyi Zs. rövid bezáró imával rekesztette be a fölavatási ünnepélyt magyar nyelven. A felhangzó záróénekek véghangjai alatt valóban emelkedett hangulatban oszlott el az ünneplő nagy sereg. Délután két órakor Cseh Ervin főispán úr adott ebédet püspök úr tiszteletére, meghíván az egyházi és polgári hatóságok előkelőségeit. Szép köszöntők egész sora mondatott itt a királyra, Horvátország bánjára, püspök úrra, főispán úrra, Kelecsényi László úrra s több egyházi és polgári vezérférfiakra, Március 23-án reggel 7 órakor a banovcei vasúti állomáson szállott ki püspök úr, a banovcei Szereteikáz meglátogatása levén útjának célja. Itt fogadta őt a banovcei ref. egyház presbyteriuma a missziói lelkészszel, tanítóval, az iskolás gyermekek üdvözlő éneke után a sidi járás főszolga­birája üdvözlé püspök urat rövid német beszéddel, ezután a missziói lelkész Vásárhelyi Zs. mondott üdvözlő beszé­det szintén német nyelven, melyre püspök úr megragadó szellemű beszéddel válaszolt szintén az itt uralkodó német nyelven. Ezután bevonult püspök úr Cseh Ervin főispán, Keck Zsigmond és id. Schneider Pál ref. lelkész urak kíséretében a banovcei paróchiára. Itt megvizsgálta — és pedig beható részletességgel — az iskolát, megtekintette a Szeretetházat, beszélt a presbyteriummal és a banovcei reform, egyház mindenekben szerencsés volt megnyerni püspök úr megelégedését. Püspök úr még az nap búcsút is vett a banovcei ref. egyháztól s itteni híveinek áldásá­tól és benső hálájától- kísértetve elutazott Budapest felé d. u. 5 óra 20 perckor. Vajha sók ily boldog napot adna Isten a banovcei ref. egyháznak és missziónak, püspök úrnak pedig rendelne még sok-sok éveket! V. Zs. KÜLFÖLD. Az angol szabad egyházak kongresszusa. Az angol szabad egyházak, úgymint a presbyterián, methodista, baptista, congregationalista egyházak (a sza­bad szót űgv értvén, hogy a saját erejükből tartják fenn magukat, nem pedig az állam segélyével) ez évben is, a mult hét folyamán megtartották a közös kongresszusukat Nottinghamban. Tárgyalták a legfontosabb ügyeket. Leg­kiválóbb embereik szólottak a pogányokhoz küldött misz­szióik minél sikeresebbé tételéről, oda haza pedig a meg­levő állami törvényeknek az erkölcsiség emelésének mi­ként való felhasználásáról, továbbá a mértékletesség ügyé­nek előmozdításáról, a játékszenvedély korlátozásáról és az erkölcsi tisztaság terjesztéséről. Hiába, az angolok gyakorlati emberek. Nem szeretik az üres szószaporításokat. Nem az Ősök hitével kérkednek. Az ő protestantismusuk nem csupán csak odáig terjed, hogy untalan a felvilágosodás, a lelkiismereti szabadság s az ily nagy eszméket hangzatos szólamok között hány­torgassák. Hanem teljes erejükből odahatni igyekeznek, hogy az evangelium dicső eszményét magokban és ember­társaikban megvalósítsák. Akármit beszéljünk is, az elmé­leti keresztyénség nem sokat ér, egyedül a gyakorlati ke­resztyénségnek van értelme és becse. Ezen, a nottinghami gyűlésen részt vett derék férfiak minden félelem és tartózkodás nélkül beszéltek tárgyaikról. Egyebek közt nagy benyomással volt a hallgatóságra mr. Hawke, a játékellenes nemzeti szövetség tiszteletbeli titkára, a mint a bookmakerek üzelmeit előadta. A kik elzsebelik a munkások shillingjeit (60 kr. értékű pénzdarab), a nők és gyer­mekek pennyjeit (4—5 kr.). Fölemlített egy bookmakerí, a ki azzal dicsekedett, hogy csak egy héten szedett össze 28*

Next

/
Thumbnails
Contents