Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1890 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1890-07-20 / 29. szám

Ugyanis eddigelé hozzám, részint egyházmegyék­ből, egyházkerületből összesítve csupán az erdélyiből, részint egyes adakozóktól, 164. szám alatt, csak 6791 frt 9 kr folyt be. És így magáért a szoborért fizetendő 8000 forintból is, kétezer forintnál több hiányzik. Hol van ezenkívül, a tervezett szellemi emlék-alapítvány a «Károli» névre?! Látni való tehát, hogy málhatlanul szükséges az egyházakat s egyháztagokat a további adakozásra ser­kenteni, hogy a nagy cél eléressék s vállalatunk szé­gyent ne valljon. 2. Felkérem főt. püspök urat arra, méltóztassék felhívni az egyházmegyék espereseit s általuk az egyes egyházakat, egyházmegyéket arra, hogy a kik az ünne­pélyen résztvenni kivánnak, akár úgy, mint az egyház­kerületek, egyházmegyék küldöttei, akár mint magáno­sok : jelentsék Méltóságodnál magukat, s Méltóságod legyen szíves azoknak névsorát augusztus 10-ik napjáig nekem megküldeni, hogy úgy az elszállásolás s ellátás, mint a könnyebb és jutányosabb utazhatás iránt a szük­séges intézkedéseket megtehessük. Célunk ugyanis az, hogy mivel Göncz, ahol az ünnepély rendeztetik, kisebb mező város, hogysem sok embert szállásra befogadhatna: a közel eső községek segítségét is igénybe kell vennünk, mind az ellátásra, mind az elszállásolásra nézve. E mellett a vasúti állomás Gönczhöz háromnegyedórai távolságra esvén, a «Hidas­németi», kocsikról, szekerekről is kell gondoskodnunk, melyek kedves vendégeinket Gönczre szállítsák. Mindezek célszerűbb eszközölhetése végett, célunk az is, hogy utazó vendégeinket lehetőleg egy vasúti állomáson hozzuk össze az ünnepélyt megelőző napon, hogy ugyanezen időben juthassanak a Gönchöz legkö­zelebb eső «Hidas-németi» vasúti állomáshoz. Ez az állomás pedig, hol a vendégek összehoz­hatok, a miskolczi. Akár Erdélyből, akár Budapest felől, akár Dunántúlról, vagy Tiszántúlról utazzanak a jönni szándékozók, Miskolczot ki nem kerülhetik. Ugyanazért a Miskolczon összejövő vendégek részére, ha annyin lesznek, hogy külön vonatot részökre rendezni jutányos és célszerű lesz, azt fogunk rendezni, s másnap reggel 8 órára így jutnánk el Gönczre. E célból szükséges előre tudnunk, hogy kik és hányan jelentkeznek az ünne­pélyre. A nyomtatott egész programmot később lesz sze­rencsénk szétosztás végett megküldeni. Ezeknek atyafiságos közlése és ezek iránt kifeje­zett kérelmünk ismétlése mellett tisztelettel vagyok Miskolczon, 1890. julius hó 4-én Méltóságos püspök úrnak szeretve tisztelő kartársa Kun Bertalan, ev. ref. püspök. , > * * * Erre főtisztelendő és mélt. Szász Károly püspök úr a következő körlevelet intézte az esperes urakhoz 1022. sz. a. Nagy tiszteletű Esperes Ur l Tisztelt Barátom l Főtisztelendő Kun Bertalan Egyetemes Konventi elnök s tiszáninneni püspök úr f. é. julius hó 4-ről 1183. sz. a. kelt levelében vett tudósítás és felhívás következtében van szerencsém nt. esperes urat a követ­kezőkről értesíteni. 1. A halhatatlan emlékű magyar bibliafordító Károli Gáspár közadakozásból épült szobra f. é. szeptember első napjaiban a helyszínére, Göncz mezővárosába fog szállíttatni s a szobor-bizottság által kiválasztott és meghatározott helyen — a gönci ref. templom keríté­sében — felállíttatván szept. 14-én (vasárnap) fog ünne­pélyesen. lelepleztetni. A magyar protestáns egyház ez ünnepélyére Károli Gáspár minden tisztelője hivatalos. Különösen a ref, egyház gondnokai, esperesei, lelkészei s érdeklődő világi tagjai. Az odautazás vasúton történik és pedig a magyar állam miskolc-kassai vonalán; Göncznek állomása Hidas-Németi, hol kocsikról lesz gondoskodva, melyek a részt­vevő vendégeket Gönczre szállítják. Az összejövetel, előző nap, Miskolczon történik. A résztvenni kívánók, s óhajtandó, hogy egyházkerületünkből is minél többen, le­hetőleg minden egyházmegyéből is legyenek, világiak és egyháziak, szíveskedjenek engem legfölebb f. é. aug. 6-ig értesíteni, hogy fogadtatásuk, elszállásolásuk, ellátásuk, s esetleg jutányosabb utazhatásuk iránt is intézkedni lehessen. 2. A szobor előállítására eddig csak 6000 forint körül jött be az önkéntes adakozások és gyűjtésekből; holott maga a szobor 8000 frtba kerül és egyéb költsé­gek is vannak. Felhivandók tehát a gyűjtők, hogy neta­lán még be nem számolt gyüjtelékeiket közvetlenül főtisztelendő Kun Bertalan püspök úrhoz (az adakozók nevei pontos kimutatásával) f. évi aug. 1 o-ig küldjék be ; de felhivandók arra is — s erre különösen nagy­tiszt. esperes urat is felkérem és felhívom — hogy a gyűj­tést folytassák s különösen azokat az egyházakat — s egyeseket is, melyek és kik még eddig e nemes — s ref. egyházunk becsületében álló — célra nem adakoz­tak, a hozzájárulásra hívják föl. Abban a reményben, hogy nagyt. esperes úrral s egyházmegyéjéből másokkal is, a hely szinén fogok találkozni, maradok Budapest, 1890. jul. ri-én szerető szolgatársa Szász Károly. IIIlliilllllllllllilllllllillllllllllilllllllllillílllllllllliilililllllllllilHIIIIIllillillllllllllllllllllN HIRDETESIK. A nagyváradi ev. ref. egyháznál lemondás által üresedésbe jött rendes vallástanári állomásra. Javadalom: 600 frt és 160 frt lakbér, összesen 760 frt készpénz az egyház pénztárából. Megválasztott kötelessége a Nagyvárad város terü­letén létező községi-, állami és felekezeti tanintézetek ev. ref. vallású növendékeinek vallást és éneket tanítani a tiszántúli egyházkerület tanterve szerint hetenként 20—22 órán, s városunk nazarenismus által veszélyez­tetett pontján az u. n. katonavárosi imaházban vasár­naponként délelőtt istenitiszteletet tartani; esetleg a fenálló egyházi énekkart is vezetni. Ehhez képest az ezen állomást elnyerni óhajtók kérvényeik mellé lelkészi képesítésüket és ének tanítási képességüket igazoló bizonyítványaikat mellékelvén, azo­kat alólirotthoz f. évi augusztus hó 6-ik napjáig terjesz­szék be. A megválasztott — ha mindkét lelkészképességi vizsgát letette, a tiszántúli ev. ref. egyházkerület által lelkész ül felszenteltetik.

Next

/
Thumbnails
Contents