Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1889 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1889-07-14 / 28. szám

istenség titkait is vizsgálja. Szerző confessionalis állás­pontjában is van sok merevség, sőt egyenes túlhajtás, midőn előszavában is, beköszöntő beszédében is Spur­geonból idézve azt mondja: „a kálvinizmus a tiszta evangélium és semmi más." Vagyis végkövetkezményé­ben a kálvinizmus az egyedül üdvözítő ? 1 Ez ellen még Kálvinus János is tiltakoznék. Én is meg vagyok róla győződve, hogy még eddig az evangeliumi igazságokat a legtisztábban Kálvin, s illetve a kálvinizmus foglalta rendszerbe ; de hogy azért ez a tiszta evangelium vagyis bevégzett tökély volna, azt protestáns álláspontunkon így aláírnunk nem lehet, mert különben üljünk össze egy prot. tridenti zsinatba és örök időkre megállapítván hitcikkeinket és egyházszervezetünket, a másképen véle­kedőkre mondjunk anathemát. Ez pedig nem volna sem keresztyén, sem protestáns eljárás. Az előttünk levő kötetben 24 beszéd van, melyek közül, az előszó szerint, 15 eredeti s csak egyes részei­ben van mások nyomán dolgozva, 9 pedig Bolton, Talmage, Liddon, Ahlfeld, Maclaren stb. után angolból és németből. Szerző ezekben mintegy mestereit kívánta bemutatni. Kiváló mesterek mindannyian s ha még ezek­hez veszszük, hogy szerző bészédei megírásánál székire használja a kommentárokat és más nagy írók műveit: akkor egyáltalában nem lephet meg az a gondolatgaz­dagság, a mi beszédeiben van. Prédikátori modorát ő maga jellemzi legjobban egyik beszédében: «A Krisztust prédikálom — úgy mond — keresetlenül, egyszerűen, nem keresve az ékesszólás pompáját, virágait, művészi for­máit, mik csak a fülnek tetszenek, de a szívet nem érintik, sem emberi bölcsesség, tudákoskodás által vakí­ttani nem igyekszem, mik az Istennel való közösségre és az Isten szerint való életre semmit nem gyümölcsözhet­nek. Üres csengés-bongás nem üdvözít. (43. 1.) A kötetben mindjárt az I. egy igazi nagysza bású beköszönő beszéd, telve hittel, lelkesedéssel, komoly­sággal, áthatva a biblia szellemétől s irva annak kenet­teljes stylusában. A II-iknak kitűnő bevezetése, mesteri felosztása van és az egész thémának bizonyos mélyre­ható felfogása nyilvánul benne. A beszéd előnyére vált volna, ha arról a rajongó, beteges vallási hóbortról nem is tett volna említést, a miről itt a 24. lapon szól. Abból már még Angliában is kigyógyultak. A III. számú bűnbánati beszéd a legkomorabb s az ember benső erkölcsi világát legmélyebben érintő, valódi keresztyén eszme- és érzés körben mozog. Főleg befejezése a maga ostromló kérdéseivel, melyek feleletet követelnek, meg­rázó hatású. Gyenge s jóformán minden sorában idegen­szerű, stylusában sem magyaros a IV. számú, Bolton után. Egészen mestereinek hatása alatt áll szerző az V-ik beszédben, mely szellemében, előadási modorában tiszta angol s még irályában is van sok germanismus. A gyer­mekeknek van szánva, de sokkal magasabban jár, sem­hogy az a kicsi hallgatóság megérthetné. E beszédben van egyik legerősebben kifejezve az az anthromorphis­tikus christologia, melyet igen találóan avér theologiá­nak» neveztek el. Egy rendkívül tartalmas, valami sajátságos kedves modorú, értékes s e mellett könnyed, szellemes, igazi homilia (társalgás) a VI. beszéd, minden külső cicoma nélkül, egy mély kedélynek közvetlen szeretetteljes nyilatkozása. A VII. beszédben az igazi keresztyén élet­ből sok találó vonást jegyez fel és alkalmaz. A XXIII-ik zsoltárnak igen szép magyarázata. Valósággal megele­veníti, dramatizálva mintegy előttünk játszatja le a bibliai jeleneteket a VIII. beszédben. A betűkbe élet és elevenség tér, pedig egyetlen szót sem magyaráz beléjük, hanem csak megmagyarázza, kifejti a bennök levő gondolatokat. Gyönyörű megkülönböztetés, midőn az Istenországáról szólva elmondja, hogy Istenországa tulajdonképen két részből áll. «A túlsó a dicsőség országa, emez a kegye­lem országa» stb. (72. 1.) Szerző jól ismeri a biblia legmagasabb eszméinek is egész tartalmát, nemcsak, hanem még az egyes eszmék kifejezésére használt rokon­értelmű szavait is, tehát nemcsak képzett biblicus, hanem jártas exegeta is és mint régebbi jó prédikátoraink, úgy ő is elég gyakran bocsátkozik bele, bár a dolog termé­szeténél fogva csak röviden, egyes irás- és szó magya­rázati fejtegetésbe. A keresztyén életnek mély bibliai felfogását tárja elénk a IX. beszéd. A páli metanoia lélektani alapjait kutatja s próbálja felfejteni. A mi prédikáció irodalmunkban majdnem egész szokatlan ily nagy dolgokat vinni a közönség elé. A X. beszédben igen szépen festi a keresztyén ember benső harcát a 92. 1. Az eddigi beszédek jó részében inkább a keresztyén élet elméletének terén mozgott, itt közvetlenebbül s gyakorlatiasabb irányban szól sok igazsággal és nagy lelkesedéssel. A szónoki külső forma is avatott kézre vall. Főleg átmenetei kerekdedek. És dacára annak, hogy egy pillanatra sem lép ki az evangelium egészséges mysticismusából, mégis ez a beszéd egészen — hogy úgy mondjam — magyar. Mit jelentsen ez? kérdheti valaki. Azt, hogy minden nép, minden nemzet a maga sajátos egyéniségének megfelelőleg hirdeti és hirdetteti az egy és örök evangéliumot, mindenik azt az elemet és úgy veszi ki belőle, a mi egész gondolkozás- és kedélyvilágának legjobban megfelel. Á germán fajok természetadta mysticus gondolat- és kedélyvilágukkal inkább elmélyednek az evangelium nagy titkaiba s a csodáknak és a lélektani csodás hatásoknak, átalakulá­soknak stb. vizsgálatába, az elméletek szövevényeibe s az ezekből folyó gyakorlati morálra csak rámutatnak. Érzik azt, igen helyesen, hogy a morális tudat változó és ennek örök érvényű alapokra van szüksége a vallás örök gondolataiban. Más a magyar vallásos egyéniség. Ez sokkal inkább gyönyörködik a vallásban is a könnyen felfoghatóban, a hamar megérthetőben, abban, a mi vilá­gos. Kedélye inkább poétikus. Iránya inkább moralistikus ; a vallásnak gyakorlati oldala iránt van inkább érzéke. A mysticismusra kevéssé hajlik. A formában is inkább szereti a szónokiast. Elmerengeni, elandalogni a meg­foghatatlanok regiójában nem kedveli. Ennek a mi geniu­sunknak megfelelő szerintem ez a szóban levő beszéd, melyet mintegy mintául óhajtanék oda tartani a prédi­kátorok elé, hogy ilyennel lehet építeni igazán! Erő, határozottság, tömörség, világosság, a dolgokat nem takargató s a bűnöket a maguk nevén megnevező eljárás jellemzi ezt, valamint szerző sok más beszédét. Mély és nagy gondolatok tárháza a XI. Stylusa itt-ott nehézkes ugyan, mit a fordításnak tulajdoníthatunk. A Xll-ben a bevezetés 2-ik kikezdésére maga is helyesen mondja, hogy az nem tartozik oda (113. 1.). ízléstelen jelző a 115. lapon: «a büzölgö restség.» Mikor tisztán morali­záló beszédet tart is, mint a minő pl. ez, abban is az erkölcsi életnek legmélyén s akkor is a biblia eszményi­ségében jár. A 123. lapon levő kis történet, nyomda­hiba vagy hibás fordítás folytán, nem elég világos. (Mi miatt hitte az ellenség, hogy későn jött? Talán segéd­csapatokról lehetne inkább szó ?). A XIII. beszéd gon­dolatmenete rhapsodistikus, hiányzik a gondolat folyto­nossága. Maclaren két külön beszédének emez egygyé olvasztása nem egészen sikerült. A XIV. egy rendkívül kegyes, mystikus léleknek kedélygazdag nyilatkozata. Valami megmagyarázhatatlan melegség áramlik belőle.

Next

/
Thumbnails
Contents