Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1887 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1887-01-30 / 5. szám

bizottságot küldött ki, hogy a katholikus írókkal az egyesülés módozatait megbeszélje. * Nyilatkozat. Nt. Kármán Pál főesperes úr e lapok 3-ik számában rövid választ ad az én anekdotás feleletemre, s azzal zárja be, hogy részéről nem érde­mes tovább vitázni. Magam is a mondó vagyok. A vi­tázás közben oly dolgok is mondattak el, melyeket elhallgattam volna, ha kiírására úgyszólván nem kény­szeríttetem, de visszavonni valóm egy betű sincs. Nt. fő­esperes úr rövid válaszára is felelhetnék, de a tán érde­kes vitát feleselessé aljasíi ani nem akarom s felsőbbsé­gem iránt mindenkor érzett loyalitásom azt sugalja nékem, hogy az utolsó szó mindig a Jó'esperest illeti. Legyen tehát az utolsó szó nt. főesperes uré : a vitat­kozást én is szívesen bezárom. — Nagy Ignác, kölkedi ref. lelkész. * Nyilt válasz. Nt. Hegymegi Kiss Kálmán tan­képezdei igazgató úrnak, a prot. egyházi és iskolai lapok f. é. i-ső számában hozzám intézett felhívására csak ma válaszolhatok azon okból, mivel amaz első szám hozzám nem érkezett meg, csak reclamatió útján kaptam meg f. hó 22-ikén. A nyilatkozatban kért személyes megne­vezést illetőkre való tekintetből e lapban nyilvánosságra hozni nem akartam, mivel az illetők állásának vagy előléptetésének árthatnék vele ; de a nt. szerkesztőségnek megírom, úgyszinte nt. Hegymegi Kiss Kálmán tanító­képezdei igazgató úrnak is magan levélben; belátására bizván, hogy neveiket nyilvánosságra hozza vagy el­hallgassa. — Tisztelettel Kölkeden, 1887. jan. 24-ikén. — Nagy Ignác, kölkedi ref. lelkész. ' * Magyar gyermekjátékok gyűjtése. A máso­dik tanítógyűlés megbízta Budapesten lakó tagjait, hogy egy magyar játékkönyv megalkotása iránt tegyék meg a szükséges lépéseket. A könyv célja, hogy a magyar gyermekjátékok terjesztése által megóvják a nevelés ma­gyar nemzeties jellegét. Ma még országszerte elterjedvék a német gyermekjátékok rossz fordításai, rontva a tős­gyökeres magyar nyelv és ritmus-érzéket. Pedig van ma­gyar játékunk is elég; szebbnél szebb darabjai számtalan változatban föltalálhatók egyes vidékek közt, csak össze kellene azokat gyűjteni és közrebocsátani. A megbízot­tak e végből fölhívták az összes magyarországi tanítókat, hogy gyűjtsék Össze az iskolai ifjúsági gyermekjátéko­kat, úgy a mint a falusi gyermekek játszák s küldjék be a bizottsághoz. A felhívásra tiz gyűjtőtől hatvannégy gyermekjáték leirása érkezett be, több változatban. Minthogy ez a magyar játékkönyv megalkotására nem elegendő, a bizottság a beküldés határidejét március l-ig meghosszabbította s újból fölhívta a hazai tanítóságot, hogy a vidékükön divatos gyermekjátékokat (az énekel­hetőket hangjegyre téve) a jelzett határidőig dr. Kiss Áron paedagogiumi tanárhoz (Buda, állami tanítóképző­intézet) küldjék be. * Gyászhírek, Munkácsról vesszük a gyászjelentést, hogy ott e hó 25-én délben halt meg hosszas szenvedés után Literáthy János a ref. egyháznak 1850 óta jeles, buzgó lelkésze, a beregi egyházmegyének sok éven át volt főjegyzője. Az elhunyt kitűnő szónok, jeles írói tehetség s a társadalmi élet kimagasló alakja volt. Az 50-es és 60-as években számos dolgozatai jelentek meg az akkori folyóiratokban és e mi Lapunkban is. Teme­tése f. hó 27-én ment végbe. Özvegyet és 4 már önálló fiút hagyott hátra, kiknek egyike, Literáthy Ödön, te­kintélyes országgyűlési képviselő. Béke lengjen porai fölött, áldás emlékezetére 1 (Nekrologját szívesen veszi a Szerit) — Kovács Albert theologiai tanárt és ország­gyűlési képviselőt súlyos csapás érte. Két és féléves kis fia, Albert, hirtelen elhunyt. Temetése folyó hó 23-ikán délután ment végbe. A gyászszertartást Kenessey Béla theol. tanár végezte, a theol. énekkar közreműködésével. A kegyelem Istene vigasztalja meg a mélyen lesújtott szülőket! * Szerkesztői mondanivalók. Sz. N. K. úrnak Debrecen. Megkaptuk, elolvassuk. — K. S. úrnak Ut­recht. A cikk jól van írva, elvi álláspontját is helyeseljük, de személyes vonatkozásai miatt félre kellett tennünk. — K. A. úrnak T. Ezt is, a korabbiakat is nagyon köszön­jük. Lapunknak fontos érdeke, hogy minden, ha még oly kis egyházi eseményről is, gyors és pontos értesítést nyújtson az olvasó közönségnek. Jövőre is tisztelettel kérjük. — J. K. úrnak M.-Berény. Megkaptuk, ki is szedettük, de a jövő számra kellett halasztanunk. HIRDITESEK. Épen most jelent meg! Hornyánszky Viktor könyvkiadó hivatalában Buda­pesten, a M. T. Akadémia épületében, hová az előfizetési pénzek stb. intézendők: U n PROTESTÁNS NÉPKÖNYVTÁR 1887. évi I-ső füzete 4 íve ii9 borítékkal. Szerkesztik : Farkas József és Scholz Gusztáv ref. theol. igazgató. evang. lelkész. Kiadja : Hornyánszky Viktor. -—o-$g>-c— Az első füzet tartalma: Czélunk : Szász Károlytól. A szerkesztők szava : Farkas Józseftől és Scholz Gusztávtól. Templom, is­kola és sajtó: Farkas Józseftől. Két költemény: Sántha Károlytól. A tél — Isten áldá=a : Scholz Gusztávtól. A reformáczió kezdete: Szilágyi Sándortól. Minő szőlőfajokat ültessünk : Molnár Istvántól. A fű­tésről és fűtőszerekről: dr. Hankó Vilmostól. Hogy szoktatta régen egy fejedelem alattvalóit a tem­plombajárásra. Különös csudatétel. Apróságok. 12 füzet előfizetési díja 2 frt 40 kr. Egy-egy füzet 20 kr. Felelős szerkesztő: Dr. Ballagi Mór. Főmunkatárs: Szőts Farkas. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos: IDr. 33allagi IvEór. DEUTSCH M.-féle művészeti intézet Budapesten.

Next

/
Thumbnails
Contents