Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1886 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1886-01-24 / 4. szám

120 ilyes szavakat: egyház, püspök, felszentelés stb. Sokan nem voltak megelégedve vele azért, mert ilyen szavakat vittek be a fordításba: > boszorkány*, »bűvészt, ked­vezni akarván Jakab király boszorkányságba vetett hité­nek. De lassanként az idő elnémította mindezen ellen­vetéseket és a »hivatalos fordítás« elfogadtatott Britta­nia és Amerika minden angolul beszélő protestáns fele­kezete által nyilvános és magánhasználatra és használta­tik több mint két és fél század óta. A »hivatalos fordítás* kétségkívül kiváló fordítás lehetett azon korban. Nyelvezete gyönyörű volt, a me­lyet azonban a fordítók több helyen a hűség rovására érvényesítettek. Ama fordítás nyelvezete annyira meg­kötötte az angol nyelvet, mint a Luther fordításának erőteljes nyelvezete a németet. De a szövegbe sok hiba csúszott be már a fordításnál; annál több fedeztetett fel a kritika által, a mint az ujabb időben egyes bibliai ma­nusriptumok hozattak napfényre Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Alford, Wescott, Hort és mások kritikai vizs­gálódásai által. Továbbá Winer, Buttmann, Gesenius, Ewald héber szótárai és grammatikái; De Wette, Lücke, Bleek Meyer, Lange, Alford, Eadie, Ellicott, Lighefott és má­sok philologiai commentárjai uj fényt deritettek a biblia eredeti szövegére. Másfelől meg ezen fordítás egyes sza­vai és kifejezései kimentek használatból. Mindezeknél fogva szükségessé vált eme fordításnak egy revisiója, mely létre is jött »revised version* cím alatt a mult évben és a mely sok helyen egészen uj fényt vet a biblia szövegére. Edinburgh, 1886. január hó. (Folyt, köv.) Szots Gerö. -A^prós ét g-o k. Közelebb botrányos vallási üldözés történt Kon­stantinápolyban ; az az a tizenöt eltűntek ügye. Egy Feizi Zade nevű török ugyanis, — egykor tanár a Beschik­tachi mecset iskolájában, — egy keresztyénné lett hon­fiát vissza akarván téríteni az izlámra, elkezdte olvasgatni az evangéliumot, a minek az a következménye lett, hogy maga is áttért a keresztyén vallásra, s elvándorolt Kis-Ázsiába. Itt aztán hirdette a keresztyén eszméket és csakhamar több követőre talált. Itt azonban nem érez­vén magát biztonságban, családjával és néhány tanítvá­nyával egy postahajón vissza akart menni Konstanti­polyba; mikor azonban a Bosporusba ért, elfogatott, tizenöt társával elhurcoltatott, s azóta teljesen eltűntek. Mindössze is annyit tudnak róluk, hogy a scutári ka­szárnyába vitettek; itt mindenüket elszedték; uniformisba bújtatták s különböző ezredekbe beosztották. A tanár nejéről s gyermekeiről, — kiket vele együtt letartóztat­tak, — nincs semmi hír. — Az evangeliumi Alliance most az angol kormány közbelépését sürgeti. * * * A Mahdi sírja, Kharrum környékén, olyan mint egy második Mekka. A hivők, zarándokok egész serege indul ahhoz, ugy tekintve azt, mint a föld legszentebb helyét; sőt a legrajongóbbak reménylik, hogy a Mahdi sírja felibe emelkedik az Izlam régi szent városának. Annyi bizonyos, hogy a Sudaniak fanatismusa tul élte a prófétát. Hiában hirdették némelyek, hogy a pró­féta halálával megszűnt minden mozgalom ; ellenkezőleg követői elhatározták, hogy Egyiptomba mennek, s ott minden hűtleneket, — keresztyéneket musulmánokat egy­aránt, — ki fognak irtani. * * * Természetesen, mert azt hiszik, hogy az ő Mahdi­jok csalhatatlan. Ezt állítja a maga egyházáról sok jám­bor katholikus is .. . és hiába hozza fel bárki is a leg­nagyobb ellentéteket, melyek következetlenségeit, sőt magával egyenes ellenmondását bizonyitják, azért sze­rintük az egyház csalhatatlan és az is volt öröktől fogva. Hát persze... az is a csalhatatlanságból folyik, hogy d'Arc Johannát, a kit egy érsek elevenen megégettetett, most meg szentté akarják avatni. * * * Ritka eset történt Bomsdorfban. Midőn, ugyanis a lelkész felment a szószékbe, az egész kathedra óriási robajjal ledőlt. Szerencsére sem a hívekben, sem a lel­készben nem esett nagy kár Ne busuljon, — vi­gasztalá káplánja, — legalább egy kész predikátiója megmaradt a jövő vasárnapra. * * * Nálunk egy pár száz forintos adományt már »Arany­könyvbe* irnak és nagylelkű adománynak kürtölnek azoknál is, kiknek évi jövedelmeik százezrekre rúgnak.. . Pedig hol van a mi áldozatkészségünk más nemzetekéhez, kivált az angolokéhoz képest 1 A swanseai kórház titká­rához közelebb egy kis gyermek vitt egy levelet, melyre — mint mondá, — nem vár választ a küldője. A levél­ben 12,500 franknyi adomány volt a kórház részére. A doveri egyháznak meg egyik tagja Pierce 175,000 frkot hagyományozott, stb. * * * Indiában még ma is divatja van a csillagjóslatnak, kivált a házasságoknál. A csillagok állása, fénye, ho­málya, változata szerint párosítják össze az ifjakat; a mely­nél természetesen a sziv nem szerepelvén, van elég ke­serűség, szívfájdalom, boldogtalan házasság. De hát nálunk mi kötheti a házasságot: hogy annyi boldogtalan házas élet található ?... * * * Szép indokolás. Az Egyesült-Államok közös isko­láiban a tanitás minden reggel imádsággal és biblia ol­vasással kezdődik. Ez nem tetszvén a katholikusoknak, egy folyamodványban kívánták a katholikus cultus be­hozatalát az iskolákba, igazságtalanságnak tüntetvén fel, hogy a katholikus gyermek egy protestáns kultuson legyen jelen. A folyamodvány a következő indokolással adatott vissza : Az iskola kultusa, — mely áll imádko­sásból és biblia-olvasásból — egy egyház kultusa sem ; se nem baptista, se nem presbyteri, se nem episkopalis ; épen ugy nem protestáns, mint nem katholikus. Ha te­hát e kultus mellett egy katholikus kultust megenged­nénk, ez annyi volna, mint a katholikus felekezetnek előnyt adni a többi felekezet felett, a mi pedig az igaz­sággal. méltányossággal épen meg nem egyeztethető. * * * Fekete zsidók. Nem olyan Schwarcokat értek, kik nevöket nem akarják megmagyarositani, se nem olya­nokat, kiket a speculatio schwarcokká tett .... ha­nem szőröstől-bőröstől feketéket. Ezek a Falachasok Abyssiniában, kiknek számát 200 ezerre teszik, s kik fe ketebőrű zsidók. Ugy hiszik, hogy még a nagy szétszó­ródás alkalmával költöztek ide. Nincs más szent könyvük mint az ó-testamentum, s minden zsidó ritust szigorúan megtartanak. * * * Eredeti szer a részegség ellen. A Jóremény foknál a fotográfiát használják a részegség ellen. Ugyan is a lakosoknak meg van tiltva, hogy bárkinek — a ki ré­szegségért már kétszer büntetve volt — akár maguk

Next

/
Thumbnails
Contents