Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1885 (28. évfolyam, 1-52. szám)
1885-11-22 / 47. szám
Mi Istennek hála békével és tűrhető egészséggel vagyunk, csakhogy igen sok essőnk járván, az vizek is igen áradnak s sáiunk is nagy vagyon. Adja Isten kegyelmetek felől is hallhassunk minden jó híreket. Quibus de caetero gratiose propensi manemus. Dátum in Arce nostra Sárospatakiensi die 14. Novembris Anno D. 1646. P. S. Ertjük hogy értekeztek volna Kegyelmedről Conventatíonk felől, kiben kegyelmed hogy moderate viselte magát, és idő napelőtt nem jelentett benne meg. nekik igen tetszenék s talám ugyan úgyis kellene annak lenni, csak azont okul ne vethetiék, s nekünk is majd inkább fog tetszeni, hacsak ad partém szóval fogja megjelenteni. Az Tokai dologban Palatínus uram beszéde helyes, de Tokajt az én atyám idejében adták volt el, s nem is kínáltak volt meg, s azon épitnénk egyiken. Tarczalról pedig expresse bé vagyunk írva s még Legatariusi is szegény atyánknak, az leveleknek másait felküldtük Klobucziczkitől, s instruáltuk is mindenekről; kegyelmed maga is mennél jobban és hasznosabban szolgál nekünk mí tőlünk is annál többet várjon ; melyben meg sem fog kegyelmed fogyatkozni maga dolgainak gondviselését is el nem felejtheti kegyelmed az mellett. Istennek hála nincs ugy állapotunk, hogy az Tiszán által menjünk, sőt előbb akarunk menni; talam nem is ártana jó alkalmatossággal kegyelmeteknek Palatínus uramnak megmondani, nem hogy az hadaknak reánk küldésével, de ha egynehányszor megvernének is, ne gondolkodjék, bizony soha arról ő kegyelme, minket az Isten tisztességének, hazánk szabadságának oltalmazása mellől elvonna, s azok sérelmezésével való békességre cogalna, sőt inkább gerjesztene s olyakra ösztönözne, kivel bizony több romlást s veszedelmet hozna az hazára s maga édes gyermekire; hanem, ha békességet akar s kíván ő kegyelme, sincere viselje magát; nekünk bizony az is csipős dolognak tetszik hogy noha az Statusok minden kivánsági s a kegyelmetek beadott Postulatumi Statútumokon, Diplomákon, 17. Condition, Bécsi Pacification fundáltatott, jó magyarázási voltak s az előttiek jól is értettek, most már ő kegyelme, némelyt magyarázni akar, némelyt örömest acceptál, s jónak itéli, né mely dilatioval akar rontatni kiből kegyelmeteknek is könnyű Ítéletet tenni ha sincere tractal-e s az országgyűlésén ha haladva is, ott is mit varhatna kegyelmetek. Jobb mindenen inkább derekasan által menni, az mint erről Rima-Szécsből is irtunk kegyelmeteknek. Fogalmazványa melyen Rákóczy sokat javított a gróf Erdődy-féle vörösvári levéltárban. XIV. 1646. nov. Puncta, per quae posset forte deveniri ad concordiam per intimos Suae Majestatis Statui Evangelico die 18. Mensis Novembris exhibita. Primo, Statibus et Ordinibus liberum Reliyionis Exercitium juxta primum hujus Diplomatis Articulum permaneat, non modum cum usu templorum, sed et jure Patronatus eorum, qui tamen propter bonum pacis, excepto loco residentiae, in aliis templis diversae Religionis exercitium non introducant invitis oppidanis et villanis. Secundo. Templa catholicorum, quae hodie in manibus eoium sunt, ita permaneant, exceptis iis, quae hisce disturbiorum temporibus adempta, juxta diploma restituenda sunt. Tertio. Ut vero partes maiori securitate et certitudine fruantur, neque in praedictis concessionibus impediantur, statuitur poena in eos, qui deinceps adversus praesentes constitutiones deliquerint, ita videlicet, ut judex sit Tabula Regia in quibusuis Comitiis Regni, et qui templum contra statuta occupaverit prima quidem vice in talleris quingentis, cum restitutione templi, secunda vice si occupaverit in millió talleris; si tertio idem fecerit, in amissione pagi aut possessionis ad coronam, fiscumque regium devalvendae convincatur ac per executorem a tabula constituendum protinus exequatur. Ecclesiastici loco amissionis possessionis, mille itidem tallerorum poenam incurrant. (Eredetije a vörosvári levéltáilan.) (Folyt. köv. KÜLFÖLD. Az olaszországi ev. misszió köréből. A »Nachrichten über die Ausbreitung des Evangeliums in Italien« szerint, kivált a valdenszi misszió — mely magát evangyéliominak, a protestánsnál régibbnek nevezi — örvendetes haladásokat tett ez évben. Ez évi március 25-én templomot szenteltek a valdensziak Nápolyban. Nápolynak 368 temploma van s ezekhez sorakozik az evangeliomi, mely az eddig »Oratorio die S. Toma de Aquino«-ból lett átalakítva és 50 méternyire esik a nagy Tolédó úttól, még pedig a város kellő közepében. Be van rendezve 350 ülőhelyre és művészileg építve. A templommal egyfolytában következik téres terem vasárnapi iskola tartására, mindennapi iskolák, pap és tanitó lakhelyiségei. Március 24-én, a felszentelés előestéjén a mellékhelyiségben istenitiszteletet tartottak, melyen Turino, Geymonat, Lissolo és Prochet mondtak rövid buzditó beszédeket. Más nap, 25-én d. e. 11 órakor a teremben gyülekeztek össze a számos vendégek s utána megnyitották az istenitiszteletet azzal, hogy Prochet, az evangelizátió elnöke, letelte a bibliát a szószékre oly kívánattal, hogy Isten igéje lelkész és hal'gató részére képezzen szabályt és alapot. Azután Pons lelkész felolvasta a 84 zsoltárt, és János ev. 4-ik néhány helyét. A prédikáció Csel. 1, 8-ról folyt. 1507-ben, mondá a lelkész, Calabria Guardia nevű helységében felszentelt az olasz ev. egyház egy kis templomot, de az evangélikusokat 1560-ban legyilkolták s a templomot felgyújtották. Később ezen ház újra fel lett épitve és Szűz Máriának fel ajánlva. Itt Nápolyban az ellenkező történik : itt templomot szentelnek, mely katholikus használatra századokon át szolgált és most á'alakitva, az evangyéliom hirdetésére fog szolgálni Istenitisztelet végével egy presbyter ékes hálairatot nyújtott át a lelkésznek, ki a templom átalakittatását oly sikeresen vezette. Messinában (Siciliaban) Lissolo Benedetto működik. A vasárnap reggeli istenitiszteletek mindenkor nagyon látogatottak, ugy szintén az esti istenitiszteletek. A lelkész házról-hazra látogatja az ev. családokat. Több fiatal ember kérvényt adott be a gyülekezethez, hogy kebelükbe fogadják őket. A misszió sikeresebb vitele végett egy másik lelkészt is adtak mellé, Buffa Dánielt. Calatabiano siciliai népes helységben, az Aetna lábánál, szent Fülöp ünnepét ekkép ülték meg. Május i-én, Fülöp apostol napján, mindennemű elmebetegeket vittek a templomba, hol a szerecsennek festett szentnek csudatévő képe van felállítva, mely elmebetegekre különös jó