Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1884 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1884-05-04 / 18. szám

587 588 fel: a második helyen emiitett tanácsbiró szavazata el­lenében a gyűlés összes tagjai által elfogadtatott. A mi rnár azon elvi kérdést illeti, hogy a nazaré­nus lehet e községi biró vagy állami hivatalnok, erre az a megjegyzésem, hogy most már az egész országban igen nehéz nazarénust találni, mivel azok is kik előbb igy nevezték magukat, baptistákká lettek, talán anélkül, hogy ezt a nagy változást maguk is észrevették volna. A baptisták pedig fegyvert is fognak azon esetben, ha az ellenség az országot megtámadja; de gyermekeiket iskolába nem küldik, hanem azt kívánják, hogy tanitsa minden szüle a maga gyermekeit; a socialis és cosmo­polita elvek hirdetői és terjesztői, szóval számos állam­ellenes tanaik vannak. No de azt hiszem, igen soká, sőt remélem sohasem lesz az, hogy baptista legyen a köz­ségi biró, valamint a gyűlésen is mondtam, s most is­mételtem, hogy a gyantai biró sem az. Áttérve N. S. ur közleményének első részére, t. i. a birói pálcára: ugylátszik, hogy ő zokon vette világi tanácsbiráink azon állítását, hogy „folyamodni minden­kinek szabad8 s velők szemben azt állitja, hogy »sem­miféle egyházgyülési jegyzőkönyvnek, felsőbb egyházi hatóság elé terjesztendő folyamodásnak alá nem irhát a községi biró másként, mint presbyter vagy egyháztag4 . Sajnálom, de nem lehetek N. S. úrral egy véle­ményen, mert azt bizonyosan a mi világi tanácsbiráink is tudták, hogy az egyházgyülési jegyzőkönyvnek a köz­ségi biró, mint biró alá nem irhát, de azt az elvet szi­gorúan felállítani nem tanácsos, hogy a biró neve egyet­len folyamodvány alatt se legyen, különben a kérvény nem tárgyaltatik. Mert lehet eset, hogy például a tanitó botrányos erkölcsi magaviseletű iskolájában hanyag, nö­vendékei elvadulnak; ezt tudja az egész község, de a tanitó jobbulást igérve kirimánkodja a presbyteriumtól, hogy még most az egyszer ellene vádat ne adjanak s ez igy megy két-három éven át; ha ezt a túlságos en­gedékenységet látják a községi elöljáróság tagjai, kik történetesen nem is presbyterek: azt hiszem inkább di­cséretet érdemelnek, ha az e. megyét erre figyelmeztetik s a visszaélések megszüntetése végett vizsgálat kiküldé­sét kérik, mint azt, hogy kérvényük tárgyalás nélkül visszavettessék. Kijelentem, hogy én nem személyekről, hanem csu­pán elvi szempontból beszélek s hozhatnék fel több pél­dát is, midőn, kivált anyagi ügyeknél, a községi elöljáró­ság közbeszólása igen hasznos lehet. Végül nem hallgathatom el azon megjegyzésemet, hogy bár N. S. ur cikke a világi tanácsbirák ellen lát­szik intézve lenni, az egyházmegyei gyűlést követő köz­ebéden épen N. S. ur volt az, ki egy pohárköszöntőben világi tanácsbiráinkat igen helyesen s mindnyájunk osz­tatlan tetszése közt ugy tüntette fel: mint a kikre mél­tán büszkék lehetünk s a kiket tőlünk más egyházmegyék irigyelhetnek. B. L. gyantai lelkész. IRODALOM. A Bostonban megjelenő Unitarian review and re-ligíous magaziné áprilisi füzetében magyar unitárius hym­nusok (Hungárián unitarian hymns) cím alatt, két régi magyar unit. egyházi ének van közzétéve. Bevezetésök­ben azt olvassuk, hogy ezen hymnusokat Kovács János tanár szórói-szóra lefordította prózában angolra, s meg­kérte a közelébb elhunyt kitűnő amerikai költőt Brooks T. Károlyt, szedné versbe az ő fordítását. Brooks, New­portban 1882-ben csakugyan versbe is szedte a prózai fordítást, s ez volt az ő utolsó költői műve. A fordítás hűsége, Kovács tanár érdeme, ki híven visszadta az ere­detit ; a költői kidolgozás Brooksé, ki nemcsak szépen versel, hanem e műfordításával, legalább a tartalom át­tetsző tisztaságát, világosságát illetőleg, valót an felül • multa az eredetit. KÜLÖNFÉLÉK. mÜT" Kérelem. Tisztelettel kérem a lelkész és tanitó urakat s általában a Prot. Egyh. és Isk. Lap t. olvasóit, szíveskedjenek a mostani vagy a régebbi képviselőválasztási mozgalmak alatt meg­jelent és megjelenendő röpiratokat, programm­beszédeket, beszámolóbeszédeket, kortes-verseket, szóval az úgynevezett választási nyomtatványokat számomra — saját költségemre — Sárospatakra megküldeni. Sárospatakon, 1884. ápril 28. Dr. Ballagi Géza, * Személyi hirek. Lapunknak írják, hogy a du­nántuli ág. h. ev. egyházkerület egyházi főjegyzőjévé nagy szótöbbséggel ismét a tolna-baranya-somogyi ev. egyházmegye nagyérdemű esperese nt. Bittér István gyönki lelkész ur lett megválasztva. A világi főjegyzőre beérkezett szavazatok általános többséget nem eredmé­nyezvén ; e hivatal betöltése iránt ujabb szavazás ren­deltetett el. — A békési ref. egyház presbyteriuma mult hó 20-án tartott gyűlésén, mig egyhaza rendes lelkész­szel elláttatik, Kolumbán Áron eddigi s mindenki által kedvelt segéd lelkészt helyettes papjául választotta s ebbeli határozatát az esperesnek helybenhagyás és meg­erősítés végett már be is terjesztette. — Jenei József lászlói ref. tanítón az elmekór nyomai észleltetvén, a napokban beszállították a miskolci közkórházba. A szeren­csétlen ember családos s még csak 32 éves. — Dombi Lajos volt kémeri ref. lelkész, a nagyváradi egyház újonnan választott papja, a mult héten foglalta el uj állo­mását. A lelkészlakban Kun Béla váradi lelkész meleg szavakban üdvözölte, a körükbe érkezett lelkipásztort. — Nagy Ignác a miskolci egyház harmadik lelkésze, a napokban költözködik Tállyaról Miskolcra, s beköszönő beszédjét e hó 11-én tartja. * Harta pestmegyei német községben Hauer Béla haszonbérlő s neje szül. Trencsényi Erzsébet mult évben 300 frtos alapítványt tettek, hogy ennek 3 aranyat tevő kamatából minden évben egy arany az evang. iskolában, egy a ref. iskolában a magyar nyelvet legjobban elsajátí­tott tanulónak, egy pedig annak a tanítónak adassék, ki legjobban tanította a magyar nyelvet. Legújabban pedig, értesülvén a hartai ref. lelkész által, hogy már többször magyar istenitisztelet tartatik, de baj, hogy zsol­tár hiányában sokan elmaradnak, — a nevezett házaspár megbízta a hartai reform, lelkészt t. Draskovics Zsigmon­dot, hogy az ő számadására hozasson 10 drb magyar zsoltárt az egyház részére. * A földesi ref. egyház, temploma és tornyának helyreállítását elhatározván, Czigler Győző budapesti épitészszel készitteté el a terveket, melyek szerint maga az épités 18.500 frtra irányoztatott elő, s ezenkívül még 8000 frtba kerül a belső felszerelés, a terv és költség­vetés elkészítése, tégla, homok és mész beszállítása a sápi indóháztól Földesre. A renoválásra hirdetett árlejtés f. hó 15-én tartatott meg. 8-an pályáztak, kik közül

Next

/
Thumbnails
Contents