Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1880 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1880-02-08 / 6. szám
szerint. Fordítások latinból és franciából és újra elbeszélések. III. oszt. Willmann, Lesebuch aus Herodot és Gerberding, Gedichte. Az összetett mondat. írásjelek tana. Fogalmazványok. (Elbeszélések, leírások, levelek, fordítások.) IV. oszt. Uhland és Schiller balladái. Nyelvtani ismétlések. Felmondások és fogalmazványok. V. oszt. Uhland és Schiller balladái. Schiller Tell-je, Herder Cid-je. Szakaszok Schiller 30 éves háborújából. Schiller és Uhland élettörténete. Nyelvtani elemzések. Felmondások és fogalmazványok. VI. oszt. Voss Homer fordítása, az Aeneis Schiller altal fordított két könyve. Szakaszok a Nibelung-énekből Simrock fordításában, Voss 70-ter Geburtstagja és Louise-je, Goethe Hermann und Dorotheája. Szóbeli előadások és fogalmazványok. VII. oszt. Schillertől Glocke és Spaziergang, Wallenstein, die Jungfrau von Orleans, Goethetői Götz és Egmont, részletek Németalföld elszakadásának történetéből Schillertől. Szóbeli előadások és fogalmazványok. VIII. oszt. Egy sophoclesi dráma Dorner fordításában, egy shakespeare-i dráma Tieck fordításában , Goethe-tői Iphigenie auf Tauris és Tasso, Schillertől Braut von Messina. Szóbeli előadások és fogalmazványok. IX. oszt. Részletek Lessing, Herder és Schiller prosai irataiból és Goethe Wahrheit und Dichtungjaból. Az irodalom-történet átnézete. Szóbeli előadások és fogalmazványok. Latin nyelv. I. oszt. Gedike olvasókönyve I—VI szakasz. Rögtönzések és gyakorlatok. II. oszt. Az I. osztályban tanultaknak tökélyesebbitése különös tekintettel a szabálytalanságokra, ehhez Gedike VII.—IX. szakasz. Rögtönzések és gyakorlatok. III. oszt. Gedike X—XVI. szakasz. A mellékmondatoknak oly kötőszókkal való begyakorlása, melyek kötőmódot kívánnak. Olvasmányok Gedikeből (mesék és rövid elbeszélések). Rögtönzések és gyakorlatok. IV. oszt. Az alaktan befejezése, Gedike szerint. A mellékmondatok és részesülői mondatszerkezetek legfontosabb szabályai. Olvasmányok Gedikeből. Rögtönzések és gyakorlatok. Y. oszt. Esettan. Részletek Caesar de bello Galicojaból Rögtönzések és gyakorlatok. Itt és a következő j osztályokban Fromm iskolai nyelvtana van bevéve. VI. oszt. Idő- és módtan. Részletek Caesar de bello Galico-jából. Rögtönzések és gyakorlatok. VII. oszt. Nyelvtani ismétlések. Fordítások németből latínra Schulz feladványaiból. Prosodia, hexameter és pentameter ; Olvasmányok Curtiusból, Caesar bellum civilejéből és Ranke Chrestomathiájából. — írásbeli gyakorlatok. VIII. oszt. Livius I. és Sallustius, Conj. Catil. és Cicero, in Catilinam I., továbbá Ranke Chrestomathiájából. XI. oszt. Livius XXI. és köv., és Ranke Chrestomathiájából. Francia nyelv. II. oszt. Ploetz elemi könyve 1—60 lecke. írásbeli dolgozatok. III. oszt. Ploetz elemi könyve 61 —104 lecke és olvasmányok a függelékből. Rögtönzések és gyakorlatok. IV. oszt. Ploetz iskolai nyelvtana 1—23 lecke. Olvasmányul Flórian Guillaume Tell-je. Dictatumok, rögtönzések és gyakorlatok. V. oszt. Ploetz isk. nyelvtana 24—25 lecke. Olvasmányok Voltaire XII. Károlyból. Rögtönzések és gyakorlatok. VI. oszt. Ploetz iskolai nyelvtana 46—57 lecke. Fordítások németből franciára Hoffmann feladványaiból. Olvasmányok Herrmann és Biichner olvasókönyvéből (elbeszélő szakaszok). Rögtönzések és gyakorlatok. VII. oszt. Mondattan Ploetz szerint, isk. nyelvt., 58—78 lecke. Fordítások németből franciára Hoffmann feladvanyaiból. Olvasmányok Hermann és Biichner olvasó könyvéből (szónoki szakaszok) és néhány dráma, különösen Scribe-től és Moliére-től. Rögtönzések és gyakorlatok. VIII. oszt. A mondattan terjedelmesebben ; rögtönzések és szóbeli fordítások németből franciára Hoffmann feladványaiból. Fogalmazványok, szóbeli előadások. Olvasmányul főleg Racine és Corneille drámái. IX. oszt. A mondattan nehezebb fejezeteinek ismétlése és kiegészítése. Rögtönzések. Szóbeli fordítások németből franciára Hoffmann feladványaiból. Fogalmazványok, szóbeli előadások. Olvasmányul főleg Moliére és Delavigne drámái. Angol nyelv. IV. oszt. Olvasási- gyakorlatok. Alaktan a rendhagyó igékig kizárólag. Fordítások Gesenius elemi könyvéből. Dictatumok, rögtönzések és gyakorlatok. V. oszt. Rendhagyó igék, névmások, számnevek, elöljárók és kötőszók Gesenius tankönyve szerint. Olvasmányul : W. Scott, Tales of a Grandfather. Rögtönzések és gyakorlatok. VT. oszt. A praepositiók és az articulus használata az adverbiumok képzése és helyzete, a határozatlan névmások Gesenius után. Olvasmányul: Irving, Alhambra Tales. Rögtönzések és gyakorlatok. VII. oszt. Igék vonzata, személytelen és visszaható igék, segédigék Gesenius után. Olvasmányok Herrig kézikönyvéből jelesen Dickenstől Christmas Carol. Rögtönzések és Gyakorlatok. VIII. oszt. Infinitivus, gerundium, participium, nem egyenes beszéd, Gesenius után. Olvasmányul : Macaulay, Ilistory of England és Shakspeare, Fogalmazványok és rögtönzések.