Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1874 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1874-09-27 / 39. szám

kében töltött keresztyén házaspár. A f ;rj, 38 éves, ref. s a nő 35 éves, r. kath. voli. A férj ki több évek óta sinlődöző s egy év óta többnyire ágyban fekvőbeteg volt, hat órával élte tul, szeretett nejét, az ő hosszú bete­geskedósének hű ápoláját, ki alig pár hétig tartott su­lyosb fájdalmai után, a megnevezett napon reggeli 8, a hosszasan kiszenvedett férj pedig ugyanaz napon d. u. 2 órakor dült a halál hidegen ölelő karjai közé. Ritka példája a halálozásnak! De a milyen ritka ez, ép oly, vagy tán még ritkább példája a temetkezésnek az, melyben a földi­ektől együtt megvált gyermektelen házaspár részesit­tetett. Ugyanis nevezett halálozási hely — mint számos cse­ledekből s egy a korral minden tekintetben haladó gazda­tisztből s ennek családjából álló leányegyház, mind a r. katholikusok mind a reformátusok részéről, a Sárbogárd • tinódi anyaegyházakhoz tartozván, — miután e ritka halá­lozási eset az illető mindkét lelkészeknek bejelentetett, ezek legott akképen nyilatkoztak a halottakat bejelentett egyén előtt, hogy az együtt meghalt vegyes házas párnak együtt s egy gyász alkalommal fogják megadni mindenik a maga egyházi szokása szerint a vég­tisztességet. S ugy is lett; a halottas háznál előbb a r. kath. lelkész az előbb meghalt nő felett végezvén éneklő mesterével együtt a szokásos szertartást, éneklé a re­form. iskolatanitó az alkalmi éneket, s majd a reform, lelkész mondá az alkalmazott halotti imát és gyászbeszédet Kuth 1, 16—17 alapján, s ezzel végezve levén mind­két megholtakra nézve, mindkét hitfelekezetüeknél szo­kásban levő halotti szertartás a háznál: a két lelkész népes gyászsereg kíséretében együtt indult s egymás mellett ment az egymás mellett hozott két koporsó előtt a temetőbe, s a két tanitó egynást fölváltva, együtt énekeié most a r. kath. majd a reform, halotti énekeket útközben a temetőig. S itt, miután mindkét koporsót a két egymás mellett számukra nyitott sirokba letétettek, — elébb ismét a r. kath. majd a reform, lelkész adván végső áldást a megholtakra, s az illető tanitók is együtt elénekelvén a r. kath. s azután a ref. sirbatételkori éne­keiket, ezzel vége lőn az egymással 12 éven át az élet örömeit együtt élvezett, a szenvedéseket együtt kiállott s végre halálhideg ölelései közé is együtt jutott igazán hív házaspár ugyanazon egy órában, egy gyász alkalom­mal történt igen ritka, mondhatni kedves magyar ha­zánkban bizonyos tekintetben tán példátlan eltemette­tésének. U. L. Külföldi egyház és iskola. Rokonszenv nyilatkozata a külföldről. A hazai protestáns egyház ujabbkori legnehezebb napjaiban, a pátens-világban minden, de minden ellenünk fordult. Itthon az igaz, hogy egy szóra fölállott az egész egyház szent joga védelmére, voltak kitűnő szószólóink is: de odakint, a viszonyainkat egyátalában nem ismerő kül­föld csak másolta az ellenünk Bécsben irt cikkeket, smint ilyenkor szokott lenni, a ránk vetett nyilakat átvették ugy amint voltak, csak hogy mérges szószaporitással tü­zesitették meg. Alig volt párja azon embernek, ki szem­ben az európai s kivált a német sajtó magatartásával, éppen mert ismerte viszonyainkat, mellénk állott, egész lélekkel védve igaz ügyünket. Ez a tiszteletreméltó férfiú: Kradolfer H., je­lenleg brémai lelkész, bajainkban részvevő barát, ki most, az idők jobbrafordnltával ismét fölemeli nyomós szivát, hogy végrevalahára adjon már a német sajtó is egy ro­konszenves hangot a magyar viszonyokról, hogy elismerje azt, ami benünk elismerésreméltó. „Unsere Freunde in Ungarn" cimü cikket irt a Bré­mában megjelenő „Deutsches Protestantenblatt-ba, mely cikk gyöngyörü szinben tünteti föl az iró részrehajlatlan­eágát és viszonyaink mély ismeretét tanúsítja Kradolfer urnák különös örömére szolgál a magyar protestáns mozgalomról egyet-mást nyilvánosságra hozni, melyhez az anyagot egy, a mult évben Budapesten meg­jelent könyv: „Der uugariscbe Protestantenverein, seine Entstehung und seine Wirksamkeit" szolgáltatja számára. Ezen ki'ünő könyvecskében — írja — számos ismerős névvel találkozom, melyek kellemes és érdekes vissza­emlékezést költenek bennem azon tanulmányi útra, melyet 1860 nyarán Magyar-és Erdélyországban tettem. Emlités tétetik e könyvben már a negyvenes években megkezdő­dött szabadelvű mozgalomról, midőn a későbbi ág. és h. h. superintendensek Székács J. és Török Pál, ak­kor pesti lelkészek, a két testvér egyház közti közeledést elősegiteni törekedtek, A mozgalomban részt vett állam­férfiak és hazafiak közt fölemlítve találom Mikó és Te leky grófokat, akiknek Erdélyben különös pártfogá­sukba voltam ajánlva, ugy szintén az elébbeni magyar á.lamkancellárt, báró Yayt, az én kedves házigazdámat Tokaj gyönyörű \idékén. A nevezetes egyházi férfiak kö­zül ott látom Kun Bertalant, a tiszai ref. superinten­dentia püspökét, s visszagondolok a reform ügyére nézve határozottan üdvös működésére és arra a predikatiójára, melynek szövege az volt, hogy : „adjátok meg a császár­nak ami a császáré és az istennek, ami az istené", s melyet én tőle az osztrák kormánynyal történt összetűzés idejében (1860.) hallottam. E predikatió ereje, határozottsága és bátorsága a hallgatóság kedélyét annyira felgyújtotta, ami­nőt még isteni tisztelet alkalmával sohasem tapasztaltam. A debreceni iskola fejéről ellenben elidegenitő dolgokat hallok ; R é v é s z I m r e, aki előttem egykor mint má­sodik Bullinger tűnt föl, Pálból Saullá lett, s én nem győzök eléggé csudálkozni ezen egykor valódi Zwingli ér­zelmű férfiú változásán. A régebbi nemzedékből mint régi ösmerősömmel találkozom Édes kiérdemült esperessel, aki, engem magvas latinságával nem egyszer kivetett a nyeregből. De különösen élénken áll előttem a magyar Lang Henrik képe, kit ott Bal la gi Mórnak neveznek, ki a theologia tanára Pesten és a szabadelvű irány ma­gyar organumának kiadója. Mint Nicodemus, elővigyázat­ból éjjel tértem be hozzá, mivel éppen akkor egyházi

Next

/
Thumbnails
Contents