Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1873 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1873-09-21 / 38. szám

E javaslathoz szólottak többen, végre az egész vál­tozatlanul el lön fogadva. E nap délutánján nyilvános ülés tartatott a couci­iiumi teremben, több mint másfél ezer résztvevő előtt. Az elnök a gyülóst megnyitván, köszönetet szavaz meleg szavakban Constau'. városának, polgármesterének és a helybeli bizottmánynak a barátságos fogadtatásért ; majd a katholika egyház jelen áliását rajzolja, érintve egy ol­dalvágással a csalatkozbatlansági dogmát. Vázolja továbbá a gyűlés célját, az ó-katholikusok programmját, kiemelve különösen, hogy minden törekvéseiknek egyetlen irány­pontja a „keresztyén vallás" ős eredeti állás­pontját visszavarázsolva, azt teljes épségében, minden fer­deségtől menten fenntartani és ápolni. Utána szóltak többen, Schweic, Hollandia és München küldöttei. Az ülés fénypontját M esz mer, müncheni küldött beszéde képezé. Szép szónoki előadás, művészi gestuj , mindenek felett könnyüded természetesség és finom humor jollemzé beszédeit. A meggyőződés teljes erejével szólott. A keresztyén­ség első alapjainak visszaállítását, minden ferdeség excom municálá«át, az emberi helyett a szentírás criticailag el­fogadott fényeinek valódi tekintélyét hangsúlyozva. Szóval, oly programmot mutatott fel, melyet csekély változtatás­sal bármely protestansegylet magáénak vallhat. A fiatal szónok beszédét hatalmas „bravó"-és „lioch"­kiáltás kiséré káronszoros óriási tapssal. Leszállva a szó­székről az üdvözlő kézszoritók egész serege vette körül, különösen a heidelbergi prot. Holtzman nem birta örömét eltitkolni. Mintegy önkivüli állapotban sietett az üd­vözlésre. E jelenet után az ülés eloszlott. Folytatása holnapra van kitűzve. Lakatos Róbert. * A párisi érsek pásztorlevelén, melyet e hó elején bocsájtott ki, az Összes európai sajtó és közvéle­mény megbotránkozott. Az érsek megtámadja ebben a Franciaországgal jelenleg békés viszonyban álló olasz kormányt, olyan hangon és olyan modorban, hogy még Broglie herceg is jónak látta a párisi érsekkel való so­lidaritásit megtagadni, s kinyilatkoztatni, hogy a francia kormány a püspökök tetteiért felelősségre nem vonható. Az ép oly ildomtalan, mint botor pásztorlevélből álljon itt mutatványul a következő néhány pont: „Nem hihet­jük — írja az érsek, — hogy az európai hatalmak csö­könös vaksággal és közönyösséggel tovább is eltűrjék azon bántalmakat, melyek alattvalóik tekintélyes részének lel­kiismeretét és érzetét oly mélyen sértik. El jő majd a nap, amidőn belátják elutasithatlan szükségét annak, hogy megszüntessék a roszat, melyet megakadályozni köteles­ségük és erejük lett volna. Azok, kik az egyházat döly­fiiknek feláldozták, maguk is áldozatul esnek, és ha csak a romok maradnak fen, akkor az isten karja, mely elég hosszu, összegyűjti az épület köveit és az emberek müvé­nek romja felett újra felépitendi. Óhajtanok, hogy a nép ily borzasztó megpróbáltatástól megkiméltetnók, de nem kételkedünk a végeredményen. Bárminők legyenek is az események változásai, a keresztyén Róma korán vagy ké­sőn visszanyerendi függetlenségét. Ha a bitorló ha­talom a jog és igazságérzet által nem sodortatik vissza jogos sorompóiba, majd elsöpri az t a forradalom árja." stb. KÜLÖNFÉLÉK. * Biharmegyéből írják nekünk: A Bihar vidéki lelkészek négy lelkészi kört alakítottak, célul tűzve a szí­vélyes viszony fentartását, a testületi szellem kifejtését s az egyházi irodalom pártolását. E körök egyike a kö­rösvölgyi kör, 10 rendes lelkészi állomással, egy-egy állomásra középszámitással 476 lelket számítva. A kö­rösvölgyi kör, melynek tagjai az egyházmegyében legcse­kélyebb jövedelemmel bírnak, f. hó 5-kén elhatározta, hogy 1874. jan. 1-sejétől az Erdélyi prot. Közlönyt, az Egyházi Reformot, a Figyelmezőt és a Prot. Egyh. és isk. Lapot két-két példányban megrendeli s hogy a prot. theologiai könyvtárra előfizet. * Cholera elleni gyógyszer. Nyilt titok, hogy az ázsiai cholerának specificus orvossága a gyógyszertárak­ban nincs, miután e betegségnek lénye mind e mai na­nig problematicus. Ezen aggasztó tudatban fordulunk oly sajátságos bizalommal azon egyesek által feltalált szerekhez, a melyekről a tapasztalás biztatólag szól. Igy ismertem én meg — istené legyen a hála! — a néh. tudós emberbarát gróf Török Lajos „Rusztincturá­ját", a melynek cholera elleni kitűnően sikeres voltáról előttem ma már nemcsak a jó hír, de közvetlen észlele­tem, s e mellett még 48 gyógyulási eseiről szóló, kezeim között levő bizonyítvány *) is tanúskodik. Ezen áldott gyógyszer, a legtöbb esetben, még akkor is segit, midőn a szenvedő már kékülni (kyanosis) kezd. Kapható Ka­zincy Antonin urnái (Ferenc fia) Gönc-Ruszkán, u. p. Hidas-Némethi, Abauj megyében. Nem hallgathatom el, hogy e jóhirnevü gyógyszert, a legelső magyar em­ber, felséges királyunk is legkegyelmeseb­ben elfogadta s értté Kazincynak leg­fensőbb köszönetet küldött. Jó lelkiisme­rettel ajánlom ezt én is mindenkinek, különösen pedig lelkésztársaimnak. •**) Garzó Gyula, ref. lelkész. * Az ág. li. líányakerület közgyűlése, valamint az oct. 7-kére egybehívott egyetemes gyűlés az országban imitt-amott még mindig duló járvány miatt bizonytalan időre elhalasztatott. * Gyászhir. F. hó 12-én reggeli 8 órakor hunyt el a ceglédi ev. ecclésia régi hű lelkipásztora, volt egyház­*) Érdeklődvén e gyógyszer hatása iránt, többfelé kériést intéztem; ezért érkeznek hozzám ily bizonyítványok. G. Gy. **) E „Figyelmeztetés" átvételére egyéb lapok tisztelt szer­kesztői is felkéretnek. G. Gy. •

Next

/
Thumbnails
Contents