Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1871 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1871-09-10 / 37. szám

ez lelkesité mindenek fölött, — utóbb ugyanez szent féltékenységre is gerjeszti. Mig ugyanis az öreg Flavianus odajárt Konstanti­nápolyban, a császár két küldötte megérkezik Antiocbiába, s a vett első parancsokhoz hiven, azonnal hozzá fogtak az investigatiohoz. Gazdag és előkelő polgárok börtönöztet­tek be, megkorbácsoltattak, javaik elvétettek, családjaik lakóházukból kiűzettek, kik aztán ott sirtak s jajgattak a börtönök körül. Chrysostomusnak épen ekkor néhány napra el kelle távoznia hazulról. A megkezdett itélet uj rémületbe ejté a lakosságot, s az egész város menekülni akart a pusztába. Maga a tartományi helytartó, hitére nézve pogány, vala kénytelen a keresztyének templomá­ban megjelenni s csendesiteni, és menekvési szándékáról lebeszélni a népet. És e megnyugtatás sükerült. Chry­sostomus visszaérkezvén, tudomást vőn.az esetről. Szivét fájdalom hatotta át. íme a nép vigasztalást nyert — de nem a keresztyén egyháztól, hanem egy pogány helytartótól. Megütközését nem tudja elhallgatni. „Magasztalom a kor­mányzó bölcseségét, — e szavakat fűzi a következő napon tartott beszédébe — ki a városnak uj zavarát látva, s meg­értve mindnyájatok menekülési szándékát, megjelent, hogy vigasztalóbb reménységet oltson belétek. De szégyentől és megbotránkozástól pirulok miattatok, hogy e szószék­ről hallott annyi evangyeliumi beszéd után, néktek szük­ségtek vala még idegen vigasztalásra. Ugy óhajtottam, bár a föld nyilna meg lépteim alatt és nyelne el, midőn meghallám, hogy a kormányzó csillapitja oknélktili bal­gatag félelmeteket. A helyett, hogy ő oktasson titeket, ugy illett volna, hogy ti magatok adjatok példát a hi­tetleneknek," De- végre, végre gyors futárok érkeznek Konstantiná­polyból. Az öreg Flavianus küldi. Azt a hirt hozzák, hogy a császár elfogadta az öreg püspököt. Udvarának jelen­létében hallgatá ki. Flavianus megrendité, szánalomra inditá a fejedelmet, és az megbocsátott, Antiochiának. Kinek nagyobb öröm ez, mint Chrysostomusnak ! A mit ő hitt, az valósult, a mit remélt, az teljesült. Az öröm­hirnek vételével azonnal összehivja a népet a templomba, nyilvánosan hálát ad istennek kegyelme jóvoltáért, s egy nagyszerű beszédben ismétli, hihetőleg az ő lángelméjé­nek vonásaival bővítve, Flavianus megjelenését és sza­vait: „Igy szólott Flavianus a császár és a körülte egybe­gyűlt udvar előtt — mondja Chrysostomus a 20-dik homiliában: „Felforgaták szobr adat, de te sokkal di­csőségesebbeket emelhetsz magadnak azoknál. Bocsáss meg a vétkeseknek ; nem fognak ugyan számodra ércből vagy aranyból öntött s gyémántokkal ékesített szobrokat emelni a nyilvános téreken, de sziveikben sokkal drágább emléket szentelendnek tenéked, az erénynek emlékezetét. Annyi élő szobor dicsőítsen tégedet, valahány élő ember van a földön, s valahány csak leend mind a világnak végezetéig ! mert nem mi csupán, hanem a mi utódjaink és azoknak utódjai is ismerendik ez oly fejedelmi s oly nagy­lelkű tettet,és ugy fogják csodálni, mintha ők tulajdon magok részesültek volna annak jótéteményében. Azonban, nehogy szavaim hizelgésnek láttassanak, egy régi történetet idézek föl lelked előtt, mely azt fogja megbizonyítani, hogy a hadseregek, a kincsek és az alattvalók nagy száma mind nem ékesítik a feje­delmeket annyira, mint a bölcseség és kegyelmesség. Az üdvözült Konstantin császár hirül vévén, hogy egy em­lékszobra kőcsapásokkal eléktelenitettet, midőn az egész udvar intené, állna boszut ós büntetné meg fejedelmi homlokának meggyaláztatását, ő gyengéden megsimitá arcát kezével, s mosolyogva válaszoíá, hogy semmi sértést is nem érzene. A legnagyobb zavarba hozva, az udva­roncok szégyentilten álltak el sötét szándékuktól; és ezt a szót magasztalva dicsőité még ma is az egész világ ? Az idő nem vénité meg, s ilyen erénynek emlékét el nem oltá. Hány diadaloszlopnál értékesebb az ! Sok várost épített ez a fejedelem, legyőzött sok barbarokat, mind arról nem maradt emlékezet. De ezen szavai, ezek ott élnek minden ajakon. Hallják ezeket a kik utánunk jőnek s hallják, a kik azokat követendik; és senki nem hallhatja, bogy magasztalással fel ne kiáltson, s hogy ezer áldást ne mondjon azon fejedelem emlékére, a ki e sza­vakat kiejtette. S ha ezen nyilatkozat ily dicsőséges az emberek előtt, ne lenne-e sokkal inkább koronára méltó az örök isten előtt, a ki az emberek jóakarója ? De vajon szükséges-e Konstantint avagy idegen példákat juttatnom eszedbe, midőn megindításodra ele­gendő tulajdon magadat és saját tetteidet említenem. Emlékezzél csak vissza azon fejedelmi nyilatkozatokra, melyet a mult húsvéti-ünnepek közeledtével egész biro­dalmadban szerte küldetél, melyben a vétkeseknek ke­gyelmet , a foglyoknak szabadulást jelentettél; s mintha már ezen határozat nem szolgáltatott volna elegendő bizonyságot kegyelmességedről, azt is mo: dád még leve­ledben : Miért nincs hatalom, a halottakat is életre kelteni ! Emlékezzél vissza most e szavaidra. Itt a pillanat, a halottakat életre kelteni ! Még mielőtt az Ítéletet megvitték volna néki, Antiochia már is leszállott a pok­loknak kapujáig. Emeld föl ez örvényből ; nem kell hozzá se kincs, se idő, se fáradság, egyetlen szó is elég; s te uj életet adsz egy városnak, mely a halálnak árnyé­kával van elborítva. Engedd, hogy az e pillanattól fogva a te irgalmasságod városának neveztessék. Gondold meg, hogy te nem csupán egy városnak sorsa, hanem saját dicsőséged és az egész ke­resztyénség fölött hozasz ítéletet. Ezen órában a zsidók, a görögök, a müveit világ s a barbarok mind ismerik immár szerencsétlenségüket; mindenek szemei te reád néznek, és várják, mit határozasz felőlünk. S ha 4e ítéleted emberi és nemeslelkü leend, magasztalni fogják azt, dicsőséget adnak istennek s igy szólanak egymás­hoz : „Oh egek, mily nagy a keresztyénség hatalma I Ezt az embert, kihez senki a földön hasonló nem vala, ki mindent elveszthetett, mindent elpusztíthatott volua, megszelidité azt, alázatossá tette, s olyan bölcseséget adott neki, minőhez hasonló a legigénytelenebb emberek-

Next

/
Thumbnails
Contents