Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1869 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1869-03-14 / 11. szám

feloikröl ? ha egy 7-ik Gergelyben, 3-ik Inceben nem a lánglelkü reformátort látták, hanem a Krisztus evangé­liumát oly kitartóan üldöző, s a reformatiot minden ere­jéből gátoló pápiii szék fő megalapítóit s szilárditóit ? De mióta a protestantismus szellemo kezd uralkodni a mívelt világban, mióta egy Calixtus, Blondel, Mosheim s több ily protestáns iró kimutatták a helyes utat, melyen nem ugyan a sz. István-társaság pályadíjáért futtatóknak, de a va­lódi történésznek haladni kell, azóta hány protestáns mü­vet talál, melybon akár 7. Gergely, akár más jelesebb pápa vagy szerzetes nem volna érdeme szerint méltányolva? 4-ik Henrikre csak azt jegyzem meg, hogy a francia nem­zet 1400 éves történelméből mutasson fel nála nemesebb lelkű, alattvalóinak boldogságán őszintébben munkálódó jobb királyt. Az a Gusztáv-Adolf elhiszem, hogy nagy bűnös volt, hogy Németország szerencsétlen tartományait ugy tönkre tette s pedig századokra. Mily jó lett volna, ha II. Ferdinánd kénye kedve szerint boldogíthatta volna a né­meteket ! azt hiszem minket sem ért volna pár éve a sa­dovai szerencsétlenség. Mellesleg megemlítem, hogy Gusz­táv Adolfot — a mint Alzog és Nagy Zsigmond k a t h o 1. irók müveiből olvasom — Caraffa bibornok, ki ekkor tájban Németországon foglalatoskodott, ekképen jellemezte : „O király volt, kihez hasonlót Svédország egyet se, Európa keveset mutathat fel." Azt hiszem azonban hogy Carafla nem volt ekkor „a tárgyilagos igazság" birtokában, leg­alább oly mértékben nem, mint a „Magyar Állam" tárca­írója. Az Isten tartsa meg benne továbbra is. p*m Jt TÁRCA. Felhívás az egylet tagjaihoz. Tisztolt Tagtársaink! Az „országos közép­tanodai tanáregylet" választmánya f. évi febr. 1 3. tartott ülésében hosszas beható vitatkozás után mulhatlan szük­ségét látta annak, hogy az egylet még jóval a nagy szün­idő előtt közgyűlést tartson. Más idő nem igen állván ren­delkezésünkre, a választmány a rendkívüli közgyűlést Pestre martius hó 24—25. és szükség esetében 27-ik nap­jaira tűzte ki oly módon, hogy a megnyitás vJamint a tanácskozási ügyrend megállapítása mart. 24-én délelőtti 9 órakor az Akadémia „Kisfaludy-termében" történik, melyet egyletünknek e célra b. Eötvös József ur ö nagy­méltósága legnagyobb készséggel átengedni méltóztatott. A közgyűlés tárgyai lesznek : a) A közoktatási minisztérium által kibocsátott gymnasiumi és lyceumi tan­tervjavaslat. b) A z egylet némely alapszabályainak célszerűbb módosítása. c) A középtanodai tanári fizetések ügye. Miután alapszabályaink 26. §. értelmében az egylet közgyűlésének határozatképességéhez az összes tagok szá­mának legalább ötöde, az alapszabályok megváltoztatásá­nál pedig legalább is egyharmada szükséges: fölkérjük tisztelt Tagtársainkat, hogy a tanügy s különösen egyle­tünk érdekeiéit buzgólkodva minél nagyobb számmal megjelenni szíveskedjenek. Reményünk biztos, hogy a lel­kes együttműködésnek meg lesz azon sikere, melyet mind a közműveltség mind anyagi helyzetünk javára oly mele­gen óhajtunk. Midőn ezennel minden tisztelt tágtársunkat a húsvéti ünnepek előtt tartandó rendkívüli közgyűlésről szives in­dulattal tudósítjuk, megjegyezzük, hogy valamint tavaly, ugy jelen alkalommal is utazási jegyekről gon­d o s k o d n i el nem mulasztjuk, s hogy ezek iránt mindenki mart. 15-ig az egylet elnökéhez fordul jon. Pesten, febr. 17. 1869. Szives tisztelettol Ney Ferencz9 einök. Mészáros Nándor, első titkár. A buku resti h. h i t ü e k templom építési költségeire S.-Szent-György, febr. 22. 1869. Vajna Sándor, s sz.-györgyi ref. tanár 2 frt. Vas tamás, tanító 50 kr. Demes József, tanító 50 kr. Gyárfás Samu, tanító 1 frt. K. Albert, tanító 50 kr. Id. Donátli József, tanodai gondnok 1 frt. Révay Lajos, ilyefalvi pap 1 frt. Forró Ferenc, tanodai gondnok 1 frt. Antal Zsigmond, tanodai pénztárnok 1 frt. Gödri Ferenc, városi polgár 1 frt. — Összesen 10 frt. Ezen kegyadomány a következő sorok kíséretében küldetett alulirthoz: „bukuresti ref. lelkész tiszteletes Koos Ferenc urat az idejegyzett összeg feletti további in­tézkedésre szívesen kéri a gyűjtő V aj na S á n d o r. Fogadják a nomeskeblü adakozók a nyilvánosság torén is leforróbb köszönetemet. Bukurest, mart. 4-én 1869. Koos Ferenc, ev. ref. lelkész. KÖNYVÉSZET. Phaedrus Augustus szabadosának Aesopusi meséi. Fordította Szarvas Gábor. Kiadja Ráth Mór. Pesten 1869. Szarva? tanár ur fen címezett könyvében Phaedrus elavul­haílan szépségű meséinek fordítását adja, meglepő szabatossággal, anélkül azonban, hogy az eredeti szövegtől eltérne, s azt eredeti valósiígából kiforgatná. Nagyon helyesen cselekedett a tanár ur, hogy nem követte azon általa is emiitett ,,törik szakad hü" fordító­kat, kik — csakhogy valamikép egy hajszálnyira meg ne csorbítsák az eredetit, saját nyelvüknek tekerik ki nyakát. Szerző azáltal, hogy inkább az eredetin változtatott némi keveset, semmint a magyar­nyelvnek sajátságai ellen vétsen j munkáját kétszeres becsüvé (etto. Bár minden clasíicus igy lenne irodalmunkba átültetve, akkor na­gyon meglehetnénk elégedve I Phaedrus meséinek eredetijét a fordítással egy­idejűleg, szintén kiadta a nevezett tanár ur, magyarázó jegyzetekkel s egy bevezetéssel, melyben Phaedrus életérői, munkáiról s versei­nek mértékeiről szól. A jegyzetek nincsenek közvetlen a mesék alatt, mint más hásonnemü könyveknél ; hanem — elég helyesen—a könyv végén, hogy igy alkalma ne nyújtassék egyik másik tanulónak a hanyagságra, kiknél ellenkező esetben— mint Szarvas ur mondja —

Next

/
Thumbnails
Contents