Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1868 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1868-08-23 / 34. szám
E nézetnek ad kifejezést Gladstone azon élces beszéde, melyet nemrég egy meetingben tartott. s melynek tárgyunkra vonatkozó töredéke igy hangzik : Szabad Disraeli urnák Irlandot kielégítő állapotban találni; de én ugy találom, hogy midőn a személyes szabadság biztosítékai eltűnnek, egy nép nagyon közel van a polgárháborúhoz. A szabad elvű párt és én, mi ugy hittük, hogy szembe kell nézni Irland ezen, szerintünk boszantó állapotjával, nyomozni sebeit s igyekezni arra orvosszert vinni. Nekem ugy tetszik, hogy a nélkül, hogy bármi tekintetben sértenök a tulajdon jogot Irlandban a foldmivelőnek, az ir bérlőnek lehetne előleget adni saját biztosítékául. A mi az ir egyház kérdését illeti, a miniszteriális szónokok azt állítják, hogy mind készek az ir egyházban a visszaéléseket megszüntetni; de azt mondják ha eltűnnek ezek a visszaélések, mi marad ? Semmi. Ez a története egy bizonyos vásáron eladásra kitett borotváknak. Az ember, ki eladta, mondotta „Uraim, ezek a borotvák nem borotválásra vannak csinálva; hanem azért hogy eladódjanak." (Nevetés) Az ir egyház reformterve, uraim, eladásra van készítve; s el fogják önöknek adni, ha megakarják venni, ha megadják neki a politikai gyámolitásnak mérsékelt árát. Anglia sok részében vannak jelöltek, kik árulni fognak önöknek, ir-egyházi reformtervet, annyit, a mennyit csak kívánnak; csak hogy ezek a tervek nem gyakorlati törvényhozásra valók. Nem kisértettük e meg már azt 1833-ban ? Mi eltörültünk 10 püspököt 8 a farkasoknak vetettük, mint ahogy ez szokás Oroszországban, akkor midőn egy a havon menő szekeret száz meg száz farkas kerget, elvágják egy ló hámját, melyet ott hagynak a farkasoknak, hogy csillapítsák éhségöket, azután még egy lovat áldoznak fel nekik és ezt csak azért, hogy az utazók menekülését biztosítsák. 1833-ban igy tettünk mi a püspökökkel, s darab ideig a farkasok civakodtak a 10 püspökön (nevetés). De ime azok újra ordítnak. A bizottmány, mely azokat hallja, nem talál más expedienst,, minthogy újra kivessen 10 püspököt, remélvén, hogy a farkasok eltöltenek egy darab időt, mig marcangolják azok hulláit. (Altalános nevetés.) En nem akarom egyátalján a püspököket igy a farkasoknak vetni. En megvárnám, hogy mindenik vidéknek legyen annyi püspöke, a mennyi tetszik, csak hogy tartsa. A conser vativ minisztérium irlandi politikája abban áll, hogy az angol egyházat Irlandban fenntartsa és hogy áldozatokat tegyen a többi egyház javára is. Itt mutatkozik önök előtt a kérdés egész teljében, tisztán, határozottan. Mayo lord kinyilvánitá, és pedig határozottan? hogy törekvése a vallás egyenlőséget behozni Irlandba. Az ö felfogása szerint ez azt teszi, hogy a kormány hajlandó a regium donumot szaporítani a presbyteriek javára és Irlandban a romai katholikusokat is javadalmazni. En csak azt jegyzem meg, hogy e tervet az angol nép nem fogadná el és a mi több Irland romai katholikussai és presbyterianjai is visszautasították. Kétségen kívül, ha jól fogom fel őket, ők óhajtják és kérik tisztelettel a vallási egyenlőséget, a mit ők kérnek az, a mely származik annak megszűnéséből a mi létez és nem bármely intézmény alapításából, melyet velők meg akarnak kedveltetni En a lordok házára sehogy sem panaszlok, ámbár mélyen sajnálom, hogy visszavetett egy ily hasznos és üdvös rendszabályt, sőt megelégedéssel vettem észre a beszédek hangját, melyen védelmezték szavazatukat azok, kiknek nézete a miénktől eltért. Bizonyos, hogy a lordok házának tagjai felfogják, hogy saját méltóságuk érdekében legjobb lenne a haza megismert kívánságának engedni. (Taps.) Ezért van a legnagyobb bizalmam, hogy célhoz érünk. Kovács Miklós. Egy szerbajku protestáns egyház imiltja és jelene. Van a dunamelléki ref. egyházkerületben egy helv. hitv. gyülekezet, melyről ugyhiszem nagyobb része a protestáns világnak semmit sem tud. - S mivel ez egyház mind eddig oly ismeretlen a nagy világ előtt, s a benne legközelebb lefolyt események fontosabbak, semhogy azokat elhallgathatnók : ugyhiszem e becses lap nagyérdemű szerkesztője nem tagadja meg tőlem, hogy lapjában a csak röviden emiitett egyházról 8 a legközelebb abban történt eseményről gyenge leírást tehessek. A tardincai ref. — most már rendes anya-egyház az, melyet itt ismertetni akarok. Mint egyház az alsóbaranya bácsi ref. e.megyébe tartozik; politikailag pedig Szerém vármegyéhez számíttatik, a Dráva és Száva vize közt, Slavoniában. — Vannak ugyan itt még Tardincán kivül is néhány egyházaink: Korogy, Sz. László, Haraszti, M. Rétfalu, — s nem is az különös Tardineát illetőleg, hogy Slavoniában fekszik, hanem az, hogy csak ö maga a nagy világon prot. szerbajku gyülekezet ez ideig. — Erre céloztam akkor, midőn állítottam: hogy a tardincai ref. egyház a nagy világ előtt ismeretlen. — S hogy ez igy volt eddig, azt magam tapasztaltam, mert sokan álmélkodva csudálkoztak előttem távolabb vidékeken, ha mondtam én egy szerbajku prot. gyülekezetnek lelkésze vagyok. — Természetesen az a kérdés támadt s támad eddig is a kíváncsi kérdezőben : honnan támadt elő e furcsa tünemény, honnan van nekünk szerbajku prot. gyülekezetünk ? Erre magam sem birok kimerítő feleletet adni, de véleményem szerint e gyülekezet maradvány a reformatio korából, mert tudjuk, hogy a híres Sztárai Mihály magyar reformátor nagy sikerrel