Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1867 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1867-01-06 / 1. szám

nak, nek-re, mikor nem szükséges használata; hol nélkü­lözhetlen pedig (pl. ha több birtokos fordul elé, vagy, a birtokszót teszi az ember elöl): arról nem beszél. Á. úr „igehatározóit" (69. 1.) helyesebb lenne egy­szerűen határozóknak neveznünk, mert különösen a mód­határozók nem csak a cselekvést határozzák meg, s az igé­ken kivül melléknevek, sőt más határozók mellett is gyak­ran jelennek meg. Pl. Ez a fia nagyon szorgalmas. Az a fiu igen hanyag. Öcsém igen szépen ir; stb. Gergely Lajos, maros-vásárhelyi ref. tanitó. (Vége köv.) KÜLFÖLDI EGYHÁZ és ISKOKA. Franciaország. Most már a toursi érsek is felszólal, hogy érseksége lelkészeinek az egyház jelen veszélyeire vonatkozólag némi oktatásokat adjon. A magas papság nem kétkedik többé azon, hogy a forradalom végre fogja hajtani a nagy merényletet az egyház és Krisztus helytartója ellen, s ezt az újkor legsúlyosabb vétkének, Isteri s szentegyháza elleni, az evangyéliom, s isteni morál, a polgárosodás s a földön levő minden szent és tiszteletre méltó dolgok elleni, s oly bűnnek nyilvánítja, melynek szükségképen minden Istenben vetett hit, gondviselés, s minden vallásos szokások mellőzésére kell vezetnie, s végre oly bűnnek, mely 200 millió katholikus szívét siránkozással tölti el, s megfosztja őket a hit vigaszaitól s a lelkiismereti szabadságtól A mint msgr. Dupanloup orleansi püspök, ép ugy látja már a toursi érsek is a jelen általános szükségben, a büntető igazság kez­detét — initia dolorum haec. Ennélfogva nyilvános imák s ájtatoskodások rendeltettek el, melyeknek az egyházért és a szent atyáért vasár- és ünnepnapokon kell megtartatniok. Paris, nov. 27. A „Siécle," ma ismét ama számos csoda történetek-hez tér vissza, melyekről utóbbi időben több oldalról tudósítják, s melyek a papságot a pápa hely­zetével többé-kevésbé egyenes összeköttetésbe hozzák. Névszerint egy oly esetet is hoz fel, hogy valaki veszélyes cholera beteg lön s csak a pápa egy régi papi öltönyéből való rongydarabok felrakása által mentetett volna meg a haláltól. Ha egy fehér gyapjú szövetű rongy ily gyógyerö­vel bir, akkor meg nem foghatja a „Siécle" a pápisták óbé­gatását, a septemberi egyezmény kivitele miatt. Ha oly nagy mérvben biztosak a természetfeletti oltalom felöl, mi szükség akkor papi mozgalmat előidézni? mondja a „Siécle." Kell-e akkor IX. Pius arcképét több ezer példányban, azon felirat­tal, melylyel a neversi, limogesi, moulini, poitiersi, autuni, quimperi stb. püspökök tizennégy napi bűnbocsánatot kap­csoltak egybe: „szeplötlenül fogantatott Mária, könyörögj szent atyánkért a pápáért s az egyházért!" a nép között kiosztani ?" Hihetőleg, teszi még a ,,Siécle'- hozzá, a világi hatalmat bensőleg oly betegnek tartjátok, hogy szerintetek már a csoda sem mentheti meg. Párig. A „Journal des Debats" ma nem képes magá­tól a „Presse" és a „Monde" geniális ötleteire vonatkozólag, némi kis gúnyolódást megtagadni, inely ötletek egyfelől az összes katholicismust csatatérre hivják a porosz-orosz szö­vetség ellen, másfelöl pedig kétségbeesésökben Péter széké­nek egy uj oltalmazója után néznek körül, Poroszország ki­rályát Nagy Károly utódjának kiáltván ki. Azt mondja erről: „Nem lehet többé Ausztria császárjára számítani, ki örökre elhagyta a földet mely lábai alatt égett, nagyon vilá­gos okokból nem lehet Spanyolországra sem számítani. Ki lesz tehát a nagy császár utódja, ki lesz Nagy Károly örö­köse ? A porosz király! A katholikus lapok jelentik, hogy Európa minden uralkodói közül, kik ma Péter birtokának sorsával foglalkoznak, a protestanismus feje, a szelid ural­kodónak, ki Nagy Fridrich nevet visel, unokaöcscse, legte­vékenyebb s legtöbb jóakaratot tanusit. Rómából irják, hogy Poroszország ottani helyettese kinyilatkoztatta, miszerint ura kész volna, a pápai szék fentarthatásáért, mindent mi csak hatalmában áll megtenni; s mihelyt IX. Pius kifejezi óhaját, Vilmos király Rómában diplomátiai összejövetelt fog eszközölni, hogy az uj helyzetről tanácskozzanak. Szegény Ausztria ! Miután Rómáért annyit tőn, még látnia kell, hogy az egyház maga, mint hajtja még azt, mi a német provinci­ákból számára megmaradt, a poroszok karjai közé, s mint teszik át a szent római birodalom székét Berlinbe." Angliából. (N. C. K. Z,) Hemans Ch. úrnak az evang. egyház kebelébe történt áttérésére vonatkozólag a „Semaine religieuse" — következő közelebbi érdekes tudósításokat közöl. A katholika hitre való áttérése 10 —12 évvel ezelőtt Angliában nagy feltűnést okozott, miután anyja mint írónő, méltó jó hírben áll. Ez év tavaszán Hemans úr Rómából Florencbe ment. Ott több izben beszélgetett az angol káplán­nal, s ennek folytán kinyilvánitá, hogy vissza akar az ang­likán egyházba térni. Az ezt eszközlött indokokról egy le­velében következőleg szól: „Rómában való hosszasabb tartózkodásom után » ka­takombák keresztyén régiségeinek tanulmányozására hatá­roztam el magamat. Áthatva a keresztyénség e legrégibb emlékei fontosságának mély érzetétől ezeket eredeti, tiszta alakjokban felállítva fürkésztem. Lassan-lassan felismertem azon különös ellentéteket, melyekben a római egyház jelen­legi tanaival s szokásaival állanak, oly ellentéteket melyeket semmiféle mesterkélt s tudományos álokoskodásokkal el­fedni nem lehet. — A két fő tanelv, melyet e tiszteletre­méltó emlékek megcáfolhatlanul kárhoztatnak, a föld fölötti korlátlan főhatalma szent Péter utódjának, mint az apostol ál­lítólagos előjogai örökösének, s azután a teremtmények, de különösen szűz Mária tisztelete. Kétségtelenül nagy befo­lyássá! voltak reám is a pápaságot mint világi s lelki, az egyház felett való legfőbb hatalmat feltüntető alapelvek, miket Róma még korunkban is oly kitartóan fenntartani igyekszik. De leginkább, az elhatározó s a multat illető fel­világosítások, melyeket az emlékek nyújtanak, vezettek en­gemet arra, hogy elhagyjak egy oly vallásos hitet, mely sem lelkemnek nyugalmat nem nyújthatott, sem meggyő­ződésemnek valóban eleget nem tehetett. Jóllehet kétségte­lenül akad a római egyház követői közt elég őszinte s igaz-

Next

/
Thumbnails
Contents