Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1865 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1865-12-17 / 51. szám

iránti meggyőződésből mint inkább azon hiúság vagyis dicsszomjból, hogy a közvizsgákon eleget tegyünk a látszatnak, — nem tartja üdvösnek, célravezetőnek'? „Szükség ugyan," — úgymond, — „hogy gyakoroljuk tanítványaink emléző erejöket, de mindesektelett töre­kedjünk itélő tehetségök fejlesztésére. Nyissunk mezőt, hogy felfogásuk szerint, bármily gyermekdeden, beszél­jék el az általunk előadott tantárgyakat." Óhajtaná azt is beszélő, hogy a vallást s más tan­tárgyakat is tartalmazó kézikönyvek ne kérdések sze­rint, — a mi némi gépiességet okoz mind a tanítás, mind a tanulásban, — hanem cikkekbe foglalva szerkesztet­nének, dolgoztatnának ki, hogy aztán a tanító apró kér­déseket téve, sokratesi modorban fejtegetné tanítványai­nak szellemi erejöket. 4. Nagy Sándor nagy-borosnyoi iskolamester atyánkfia is helyesen beszélt a tanmódról és a falusi népiskolákban a tanitásbani előmene­tel akadályairól s azoknak lehető elhárítási módjáról. Felhozta a rosz házi nevelést, a szülék rosz példáját, mint a mely egyedül mindenható közeg a leg­jobb iskolai nevelés előnyeinek és paralyzálására stb. De minden a reggeli 10 órától délutáni 2 órakorig szőnyegre jött tárgyak és tárgyalásokat nem is hozha­tunk fel e vázlati jegyzetünkbe. — Nagyt. esperes úr, áldást mondva tanakodási működésűnkre, megelégedés­sel távozott; s elnök úr pedig, miután a jegyzökönyvet hitelesítette, elhalasztotta a gyűlést. Valójában, nagy háíávai tartozunk t. elnökünk irá­nyában, ki minket bölcs tapintattal vezérel tanitói érte­kezletünk nemes pályáján, melyen még ezelőtt kilenc évvel indultunk vala meg. Nincs miért Májszter úr a sepsi iskolák jelene felett fájdalomba mereng­tesse magát; jobb inkább buzongjon a korkivánalma szerinti haladásunk felett. Megbízott iskolamesterek. KÖNYVISMERTETÉS. Növendékek irálytana. Irta Sz.-Kalecsa Róza, növeldetulajdonos. Pest, Gyurian és Deutsch testvérek nyomása. 1865. 148lap. (B. Z.) Valahányszor az ismertetett műben nyere­séget látunk az irodalomra nézve, szíves készséggel tesz­szük meg bírálói kötelességünket; mert sokkal köny­nyebb és jobban esik dicsérni, ajánlani, — virágot szedni, mint a virágok mellől a gyomot szaggatni ki, az iroda­lom burjánait tépni. Ily kellemes helyzetben vagyunk most, midőn e csinosan kiállított kötet, melyről szólni akarunk, előttünk fekszik. De vegyünk sorra mindent s ne rohanjunk az aj­tóval a házba. E munkában mindjárt az első lapokon valami uj, eddigelé — legalább a mi tanirodalmunkban — nem tapasztalt hang, ismeretlen modor lep meg bennün­ket. De e meglepetés nem kellemetlen. Szerzőnő a beve­zetésben maga köré gyűjti tanítványait, bizalmasan cse­veg velők, nevükön szólítja, kérdezgeti őket, elmondja nekik ez uj könyv célját, tartalmát s egyúttal az írásnak dióhéjba szorított történetét. (Nem ártott volna, erről egy kissé bővebben szólani, mert az irás története nem csak abból áll, hogy kik találták fel azt hihetőleg.) Ily modor­ban foly a mü végig. Szerzőnő folytonosan kérdezget, dicsér vagy megró, és magyaráz; a tanítványok felelnek és kérdezősködnek egy vagy más után. Mielőtt részle­tesebben beszelnénk e könyvről, mondjunk valamit uj modoráról. Sokan talán nevetségesnek s a tankönyv fo­galmával össze nem illőnek tartanák azt; de csak azok, kik honi növelési viszonyainkkal, a leányok jelen taní­tási módjával ismeretlenek. Szomorú, — de ugy van — az intézetekből kikerült növendékek nem hoznak egyebet magukkal azokból, mint felületes műveltségi mázt, egy­nehány jól betanított francia szót és még. . . mást sem­mit. Alapos képzésről, tudományról, melyet későbbi éve­ikben az életre alkalmazhassanak, szó sincs. Csillogó üveg az mind és nem igazi kő. Pedig nem kívánnánk egyebet (a tanulási idő rövidsége miatt nem is lehet,) mint hogy tanítanák meg őket gondolkodni és ked­veltetnék meg velők a tudományt. Igy méltán vágunk csudálkozó képet, mikor az angol és lipcsei német nőnevelésről hallunk beszélni. S honnan van ez? Talán nem tanitják Őket eléggé'? Épen nem. A tanítási mód­ban van a hiba. A tanárok kikeresik, hogy egyik vagy másik tudománynak melyik a legrövidebb, legvázlatosabb kivonata. Ezt a növendék kezébe adva, betanittatják vele s ez betanulja anélkül, hogy átértené; miért is ta­nulja ezt ö ? mi hasznát veszi ennek ? — nem kedvel­heti meg, mert nem gondolkodik fölötte; tanulja amint ott van azokat a szavakat: betanulja anélkül, hogy volta képen tudná; és el is felejti szerencsésen s az intézeti szép napokból nem marad egyéb fejében, mint a tan­órák s az intézeti bál kedves emlékéi! Örömmel üdvözöljük azért e munkát, mely a nőnö­vendékek számára Írottak között az első, a mely a ta­nulót Önálló gondolkodásra szorítja. Ugy, azokkal a szavakkal nem mondhatja el, a mint a könyvben meg van irva; akarva, nem akarva gondolkodnia kell felette s szavakat keresnie, melyekkel az olvasottaknak önmaga által átgondolt tartalmát, foglalatát elmondja. Az irány tehát helyes, lássuk a munka részleteit. Az első rész tárgyalja az irályt általában, az irály kellékeit, röviden a helyesírási szabályokat, értelmessé­get, rövidséget, változatosságot, a mondatok helyes pon­tozását stb. Ki kell emelnem azt az ügyes tapintatot, melylyel szerzőnő megtalálta a finom határvonalat a kö­zött, a mennyi nőknek kell és a mi nem kell. Nem irt többet, mint a mennyi szükséges és nem kevesebbet, mind a mennyi kell. A munka második része a levelezésről tanit s szá­mos gyakorlati példával van világosítva, melyeknek

Next

/
Thumbnails
Contents