Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1864 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1864-01-17 / 3. szám

De azt kérdhetné valaki „ugyan ki volt képes ez el­hagyatott ploesti magyar ref. egyházközségnek ilyen nagy összeget hitelezni, ki volt képes a magyar becsületszónak itt külföldön ekkora hitelt teremteni? Senki más, mint az első magyar ref. missionárius Czelder Márton. Ö az, a kit bámulnak és tisztelnek e hon minden nemzetü lakosai, vala­hova csak neve elhatott, látván önzetlen apostoli buzgal­mát és páratlan tevékenységét. 0 az, kinek ma már csak egy szavába kerül s azonnal kölcsönöz neki Ploesten bár­melyik kereskedő, mert megtanulta, hogy a szegény ma­gyar pap inkább száraz kenyérrel és vízzel él, de azért a mint 10 — 20 aranyat küldenek neki Pestről, azt rögtön adóssága törlesztésére forditandja. Hazám lelkes fiai és leányai! ne, óh ne engedjétek a magyar becsületszót külföld előtt megszégyenülni!!! Ne­héz időket élünk, mi is keservesen érezzük ezt, de hála Is­tennek, mégis vannak hazánknak olyan vidékei, melyek az ég áldását e szomorú évben sem nélkülözték s a felesleges­ből ily szent célra egy-egy forintocskót áldozhatnak. — Az első magyar ref. missiónak nem lehet, nem szabad meghalni. Rövid három év alatt csecsemő korát túlélvén e missio, ma már híre, egész mivelt Enropát befutotta s tisztelet és méltó elismerés tárgya lön az első magyar mis­sionárius minden prot. országokban. A külföld abból fogja megítélni az egyetemes magyar prot. egyház buzgóságát s ősei hitéhez való ragaszkodását, ha e missiót feltartandja. Ha leend elég lelki ereje fentartani oly ügyet és annak baj­nokát, ki százakat térit a vallástalanság pusztájából az evan­gyéliom és édes nemzetiségünk viruló mezejére, maga szá­mára egyebet nem kívánván, mint hogy a hazai egyetemes prot. egyház e szent ügytől ezután is az ő kegyes pártfo­gását meg ne vonja. Koos Ferenc, ref. lelkész. SZÜLŐKNEK ÉS GYÁMOKNAK SZÍVES FIGYELMEZ­TETÉSÜL. Ügy helybeli mint vidéki szülök, kik fiu —- vagy le­ánygyermekeiket, nevelés és különösen valamely idegen nyelv megtanulása végett, a nyilvános intézet helyett, egy arra alkalmas magán házhoz inkább óhajtanák adni, — gyakran levén abban a helyzetben, hogy a kellő tájéko­zottság és ismerettség hiánya miatt, többnyire eltévesztik választásukat, vagy épen nem találnak ily házat: azt hisz­szúk, jó szolgálatot teszünk vele, ha ezennel jelentjük, hogy mi, az illetők kivánata folytán, bármely pillanatban készek vagyunk, ismerőseink köréből egy ily tisztes és mi­velt családot nevezni meg, mely hajlandó nevelés és külö­nösen a francia nyelvben leendő oktatás és társalgás végett, két vagy három leánygyermeket azonnal elfogadni. Tájékozás és előleges megnyugtatásul mondhatjuk, hogy a házinő, ki az anya és nő minden szép és jó tulajdonait egyesíti magában, született helvét- francia s francia anyanyelvén kivül, melyen egyenlő míveltséggel beszél és ír, egy nyelvet sem ért; a szelid és szintén ki­túnő míveltségü családiapa született magyal ugyan, de neje nyelvét is egyenlő jártassággal beszélvén, a család társal­gási nyelve francia, és igy a legjobb alkalom arra, hogy annak kebelében, az idegen magyar gyermek, különösen francia gyermekekkel folytatott társalgás által e nyelvet sikeresen és gyorsan megtanulhassa. Végül saját tapaszta­lásunk után biztosan állithatván, hogy egy idegen nyelv­nek elsajitását, annak ilyetén gyakorlati, vagy is társalgási uton való egy évi tanulása, sokkal jobban elősegíti, mint tiz évi grammatizálás; arról pedig kezeskedvén, hogy említett családban, bármely rendű család gyermeke, ugy a szülőktől mint gyermekektől, csak is a jót, szépet és illedelmest tanulhatva, az egyszerű, józan házinevelés elő­nyeiben is bőven részesülhetend : azt az illetők figyelmébe a legjobb lélekkel ajánlhatjuk. — A jutányos feltételek szerkesztőségünknél bármely órában megtudhatók. S z e r k. FELHÍVÁS. A moldva-oláhországi missióba szükségeltetik egy papi tudományokat végzett ifjú egyén, vagy exmittált segéd­lelkész, kí távollétemben lelkészi szolgálatot végez, iskolát tanit, s nem egy helyen, hanem a hova küldöm, a hol az ügy érdeke kívánja. Szolgálatának tisztelet-diját meghatá­rozni alig tudom, miután ez a missió ügyének pártfogoltatá­sától, függ egy részt; azonban az apostoli élelmezésen kí­vül hónaponkint két aranyat mégis biztosithatok. A vállal­kozó első kötelessége megkérdeni először is egész lelkét: van-e kedve s lesz-e kitartása munkálni, küzdeni egy szent célért, mint az apostolok? Én tőle sokat nem kívánok; tud­jon énekelni, keveset németül is, hogy az apróbb szegény prot. német gyermekeket taníthassa ; a többi szükségeseket majd megtanulja tőlem. A mi fő, hogy ha e pályára lép, hozza magával a hit, erkölcs és hazaszeretet ép virágait, melyek itt távoli küzdés és próbáitatásak között drága gyü­mölcsösé érlelődhetnek. Az ügynek való szolgálat ideje pár évig tart s ha hív s a további apostolkodásra alkalmas le­end, akkor vagy egy rendezett ekklézsiába teszem, vagy méltánvoltatni a hazában el nem mulasztva, számára ott szerzek állomást. De mindenek felett Istentől várja jutalmát, s egész oda engedő szeretete legyen a vallás örök eszméinek az emberek közötti megtestesitéseért. Igy pályája szegény, de dicső leszen. Ki vállalkozván, futni vágy szép és nemes célért, ed­digi működéséről küldjön bizonyságot s ajánló levelet illető főtisztelendő superintendensétöl hozzám Ploestre mielőbb bérmentesen. Tájékozásul kijelentem, hogy miután a missió ügy je­lenben szegénységgel küzd, vállalkozó segédlelkész igye­kezzék majd saját költségén jönni el Brassóig, honnan én elhozatom. Szerény uti költsége, midőn a missio anyagi ál­lapota engedendi, megtéríttetni fog. Isten adjon erőt és kegyelmet azon ifjú társnak, ki e

Next

/
Thumbnails
Contents