Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1863 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1863-05-10 / 19. szám
Szép jele a vallási türelem s felemelt léleknek. A nádasdladányi lelkész, tiszt, tudós Cserki István űr, kedves hirrel lepte meg híveit, midőn tudomásukra hozá, hogy egy diszes Úrasztali teritőt, keresztelő edény, és szószék takarót nyert az egyház Simony István molnármester katholika lelkes neje Paur Terézia asszonyság és Juliánná kedves k. a. ajándokából. Azon öröm, melyet e hir a kis egyházban keltett, a mi szíveinkben is viszhangozik, és kívánjuk : adjon a magyarok Istene nekünk egyetértést, testvéri érzelmeket, hogy ne ugy nézzük többé egymást, mint ellenségek, hanem mint testvérek, adjon több oly lelkes hölgykebleket, mint Paur Terézia asszonyság. Szekeres Mihály, m. k. Gyászhír. Hidasktirthi Nagy István, a kir. hétszemélyes tábla közbirája f. hó 4-én életének 62-ik évében meghalt. Egyház és iskola egyik jeles pártfogóját vesztette benne, miért is legközelebbi számban bővebb nekrologját adandjuk-A mult számhoz Ráth Mór úrtól mellékelve volt egy előfizetési felszólítás Vörösmarty összes munkáira. Bátor vagyok figyelmeztetni a t. c. közönséget, hogy én ugyanazon feltételek alatt mint a kiadó elfogadom az előfizetéseket s kérem üzletemet minél számosabb rendelésekkel e nemzeti vállalatra megtisztelni. Osterlamm Károly, Pest. (Erzsébet-téren.) ADAKOZÁS. A moldva-országi missióra: Hajdu-Nánási lelkész tiszt. Pákozdi Lajos űr mint az apr. 12-én a perzselyekben gyűlt összeget beküldött 30 frt 10 krt. — Ah. h. tiszántúli f. t. egyházkerület pénztárnoki hivatalától nt. Zagyva Imre úr 71 frt 30 krt. S z e r k. HELYREIGAZÍTÁS. A „Prot. Egyh. és Isk. Lap" 18-ik számában a ^Soproni ünnepély" cimü cikkben : 5T)3. 1. feljül kezdve 3. sorban ezt: külső adatok képviselőinek: olv. külső udvarok képviselőinek. 559. 1. felj. kezdve 15. 16. Kis M á r t o n olv. Kis Marton. 560 I. felj. kezdve 20-ik sor: „hogy az evangélikusoknak" olv. h o 1 az evangélikusoknak. H I R D E T E S. Van szerencsém tudatni, miszerint könyvkeresedésemben épen most jelent meg Latin nyelvtan. Első rész: ALAKTAN algymnásíum számára. Irta SZÉNÁSSY SÁNDOR. Ára 50 kr o. é. (vidékre bérmentve 70 kr.) Ezen nyelvtanra már csak azért is bátor vagyok figyelmeztetni, mivel ez, az eddig megjelent nyelvtanoktól némileg eltér, a mennyiben t. i. feladatául tíízé ki a latin nyelvet a nyelvtudomány mostani előlialadása szerint könnyen felfogható és mégis alapos módon előadni. Igyekezett szerző a tanulót a latinnyelv minden nevezetesebb tüneményeivel megismertetni, a nélkül, hogy szabályokat szabályokra, kivételeket kivételekre halmozott volna; különösen figyelmet érdemel a dolognevek (substantiva) nemeinek rövid, mégis lehetőleg kimerítő előadása és az igéknek tő önhangzó szerint való elosztása. „Az ezen tankönyvhöz tartozó gyakorló könyv már sajtó alatt van, s folyó iskolai év folytán — tehát junius-hó végéig — okvetlenül, hasonló áron, meg fog jelenni.4 ' Vajha a tisztelt iskolai igazgatóságok figyelme oly mértékben terjedne könyvkereskedésemben megjelent mindennemű iskolai könyvekre, mint a milyen buzgalommal én a legcélszerűbb,, leghasznosb és iskoláinkhoz legméltóbb tankönyveket előállítani törekszem! Osterlamm Károly. 1—3 kiadó-könyvárus, Erzsébettéren, a „kioszkkal" szemközt. TARTALOM: A hitről. II. — Lám pasi úrnak. — I s k o I a ü g y : A tanügy érdekében. III. — Könyvismertetés: Irodalom.— Belföld: A küküllői ev. ref. egyházm. tavaszi részi, zsinati s egybe nem gyűlhetett iskolai bizottsága. — A tiszántúli h. h. egyházkerület közgyűléséből. (Folytatás.) — Külföld: Mester Ede kalarási gyógyszerész levele Főrdös Lajoshoz. — Tárca: Missiói levelek dr. Baltagi Mólhoz. XL1I. — Gyanta. — Gyá3zhirek. — Adakozás. — Hirdetés. Felelős szerkesztő s kiadó Dr. Ballag! Mór. Pest, 1863. Nyomatott Engel és Mandellonál, (Egyetem-utca 2. sz.)