Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1861 (4. évfolyam, 1-50. szám)

1861-09-01 / 35. szám

ket, melyeket honunk s egyházunk fiai a Krisztus evangéli­umában hirdetett emberi méltóság, lelki szabadság s igaz­ság érdekében izzadtak s izzadnak, s azon véres áldozato­kat, melyek ezekért oly nagy számmal hozattak. Egy nem­zet, melynek fiai ennyire le tudják győzni a világot, világi érdekeket, csakhogy az örök igazságokat megmentsék s biztosítsák : nem pirulhat a többi keresztyén nemzetek előtt!! De nem hagyhatom még szó nélkül azon nagy ma­gyarizáló fanatismust, melylyel mi magyarok 20 év óta a más, kivált német és szláv nemzetiség ellen — Rtrbis és számos társa szerint — dühöngünk. Hogy mi számos né­metet és szlávot magyarizáltunk közelebb, s magyarizálunk, tagadni koránsem akarom, sőt büszkeségünknek vallom; de hogy olyas, szerző által emiitett aljas, erőszakos eljá­rások erre nézve nem történtek (kivéve talán nagy ritkán egyes tüzes fiatal emberek eljárását), elég kezesség a tör­ténelmen kivül nemzetünk józan esze s humánus ember-s nemzetbecsülp természete s az, ,hogy elleneinket e téren sem akartuk volna utánozni. — Hanem ismerjük, hogy Schwarzerdből lesz Melanchton, — Haschenból Oeco­lampadius s ezer más nemzeti névből görög s latin értel­mű s hangzású név a középkor végén. Vájjon görög s latin barbar csapatok, inspectorok, szolgabirák erőszakolták fel ezen görög s latin neveket? Luther kap egy vég fekete posztót, csináltat belőle köpenyeget, és még ma is a föld bármely sarkán az evangel. lelkész ilyet visel. Vájjon Luther, erőszakolta ezt fel, — vagy a dogmák parancsol­ják ? Nem! Hanem az ember eszméit külsöitni törekszik. A középkor sötétségéből a görög s latin bölcsészek s classi­cusok által elhintett tudomány-s szabadságszikrák voltak a kivezetők, — a classicitás volt a felvilágosult haladó párt zászlója, ezen görög-római classicus eszmék lelkesi­ték a kor nemesebb fiait, — és e benső lelkesültséget kül­söitni akarák görög s latin hangzású nevek által, — igy görögizáltatott a középkor mívelt osztálya a görög szellem által. — Luther hivei nyelvvel s nemzetiséggel nem fejez­heték ki Luther iránti benső vonzalmukat, tiszteletöket, tehát kifejezék öltöny által s igy Luther reformátori szelle­me lutherköpenybe öltözteté a lulh. lelkészeket. A magyar nemzetiség 70 év, vagy ha tetszik 35 év óla (1825-től számítván) különösen felkarolá a legtisztább keresztyén­ségben alapuló polgári szabadság, alkotmányosság szelle­mét s magát annak tollal és karddal vitézül harcoló elö­bajnokává avatá ; — inig ellenben a német és szláv elem­nek legalább a köztünk s közelünkben lakónak — egy része a legaljasabb készséggel segité a szellemi s anyagi láncot, bilincset a haladás fiainak karjaira aggatni. Ezen­körülmény egyedül az, — kivéve némely haszonlesi jellem­telen magyaronoknál a reménylett anyagi érdek javulást — mely nálunk magyarnál. Kik a magyarok által gyámolt szabad valódi evangeliumi eszméktől lelkesíttetnek azok in­kább szeretnek egy magyar hangzású nevet viselni, mint egy olyat, melyet az Erger-Bergerek, Kolálschekek s min­denféle adóhajlók, rendcsendörök, sajtócensorok stb. a szabadság baráti előtt oly gyülöletessekké tettek, miért nem gytilüljük, sőt testvériesen karoljuk altíngyeléket ?' mert egy szellem által lelkesittettünk,.— miért öleltük keblünkre pár év óta a velünk testvérieilemil bánt horvá­tokat ? mert nálunk ngyanazon szabad ! szellem ébredést ismertük fel! ! Végre a sok hiba, tévedés felemlítése után a? munká­nak egy nemes s megható oldalát is fel kell mutatnom.! És ez a rajta végig vonuló kenetes vallásos szellem s^ nyelv, — oly jól esik olvasni azon egyházias foibliai nyelven t raj* zolt hő ragaszkodást a valláshoz a s-zeretett egyházhoz:: csak hogy később midőn felismerjük^ mű tartaitoát,' fer­deségeit azon morális gyilkosságokéi, aljas jelleift2éseket> melyek részint nemzetünk irányában, részint egyss nemeSs keblű egyháztagjaink irányában elkövettetnek, —- fájda­lom! eszünkbejut Carpzow, (szinte Lipcsében) kiötvenhá­romszor olvasta át a bibliát s 20,000 halálos ítéletet (több képzelt boszorkány ellen is) irt alá; eszünkböjut Cálöw az orthodctxia tul heves védője a 17^dik században*a theo­logiai hermafrodita gúnynevének szelídebb értalmü hitror­kona bepiszkolása végett feltalálója*, — és az eltérő véle­ményüeket halálra üldöző hollandi Gomarus. Sajnálom, hogy egy murai ily kevés jót, és oly sok rosszat kell mondanom, — de aziigazság érdfckében kény­telenttetém. Pest, jul. 28-kán 1861. Farkas< Józsefi BELFÖLD. DUNÁNINNENI EGYHÁZKERÜLETI: GYÜtÉS. Félig elkeseredett, félig felüdült: lélekkel távozánk a m. hó 18. Sz.-Iván helységében, Szentiványi Márton ur ö mlga elnöklete alatt tartott kerületi gyűlésből, melynek eredményét és a jelenlevőkre gyakorolt hatását, tisztelt hitrokonimmal közölni sietek. Rövid alkalmi ima elmondása után megnyittatván a gyűlés, elnök ur ü mlga azonnal körvonalazta annak hatás­körét, kijelentvén, hogy ez kizárólag a kerületünkbeli superintendens megválasztására beküldött szavazatok fel­bontása s felszámítására szorítkozik, — a felavatási ünne­pély, valamint a superintendens évi fizetésének emelése iránti javaslat f. évi augustus 21-kén Pozsonyban tartandó kerületi gyűlésnek tartatván fen. Az esperességek részéről érkezett jelentések között feltűnt leginkább az árvái esperesség „dunáninneni szer­vezetlen ágost. hitv. egyházak kerületi felügyelőjéhez" címzett levele, mely címezés nem csekélyebb fájdalmat, mint megbotránykozást idézett elő. Az egymás után felolvasott s összeállított szavazatok eredménye mutatá, miszerint 89 szavazattal biró egyház közül — 76 a választásnál tettleg részt vön — s Geduly Lajos pozsonyi lelkész úrra 67, Teszák János szenicei lel­kész s esp. úrra 6, Szvaty Máté zay-ugróczi lelkész s esp. úrra 1, végre a jelöltek sorában elő nem forduló Kuzmányi

Next

/
Thumbnails
Contents