Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1860 (3. évfolyam, 2-52. szám)

1860-05-04 / 19. szám

adjuk is most a superintendentiák conscriptióját, de az­után is abban fáradozni el nem mulatunk. Igy értvén azért ezeket, kgydet kérem, ne ter­heltessék circa praemissa oly dispositiót tenni, hogy a megirt mód szerint véghezmehessenek; és ha uj diffi­cultas támadna is k egyelmetek között: bízvást tudósít­son, hogy a mennyire kitanulhattam, odaíel a dolgokat, azok szerint szükséges választ is tehessek. A mint is ezekről, ímide, amoda a hová kívántatott, tettem szük­séges notificatiókat. — In reliquo kívánván, találja le­velem friss jó egészségben kegyelmedet maradok ke­gyelmednek jóakaró köteles szolgája. c) N. Szabad királyi Debrecen városa birája s ta­nácsa, Zoványi György superintendenshez 1732. dec. 4. „Tisztelendő Püspök Uramnak. — Ajánljuk szere­tettel való köteles szolgálatunkat, és Istentől minden jó­kat kívánunk megadatni Kgydnek. Minemű intimatiót vett légyen circa mediam augusti elapsi az superinten­dentiák dolgában, az úrtól méltóságos referendarius Koller uramtól, ágensünk Kuncz Jakab uram : azt nem régiben megkiildöttük vala Kegyelmednek is párban, némely magunk observatióival együtt, a végre, hogy azon szerint, a mint ott intimáltatott, a maga seniora­tusságát sietséggel conscribálván küldje kezünkhöz. Az ür Ráday Pál úr most közelebb a Felséges ud­varnál lévén, és pro fine finali még egy kis respiriumot nyervén, bizonyos kérdéseket tett in negotio superinten­dentiarum,melyekre minemű választ vett ím levelének más­sából (a d. alatt közlött levél volt mellékelve) megláthatja Kegyelmed, úgymint: (Elsőben, Másodszor. Harmadszor. Negyedszer. Ötödször.) Azon deputatus vigyen magával Albát, a püspökség nótáriussá subscriptiója és pecsétje alatt. Hatodszor. Minthogy rendes nótáriusa a superin­tendentiának nincsen: azért t. püspök uram maga sub­scribáljaaz Albát,in fine paginae penultimaeilyenformán : NB. Az E. betű annyit teszen, mint Electus, dis­tincte ad Confirmatum. Georgius Zoványi E. superintendens Helv. Conf. transtibiscanus, ob vacantiam officii notariatus. T. Sződi István úrnak küldött Kgydleveléből látjuk, hogy ezen circulusban levő urak nem örömest accedálnak a credentia subscriptiójára; melynek okát nem capiál­hatjuk; nem csak azért, hogy másutt sehol nem difficul­tálták a subscriptiót, hanem hogy a minemű világosan vadnak specificálva azon Albának okai és végei: telje­séggel semmi suspicio nem járúlhat a dologhoz. Ki is volna pedig, a ki ilyen istenes materiában capax lehetne abutálni ilyen közönséges instrumentummal. Ezen levelünket, minden esperestségekre megin­dítottuk mai napon ezen formában. Nagyobb cautiónak okáért, és hogy a suboriálható difficultásokat (minemű Alba subscriptiója iránt való is) legyen kinek eximálni, levelünk mellett Expressus be­csületes atyánkfiját is N. Szilágyi Mihály urt expediál­juk t. uram Kgytdhez. Ha netalán az urakat a subscriptiótól az tartóztatná, hogy a Partiumbeli vármegyék dolg^, hová applicáltas­sanak, az felséges Udvar decisiójától függ: azon diffi­cultást fellyebb titulált Ráday Pál ur ő Kegyelme levele egészen tollálja. Magunkat Kgytd szeretetében bizoda­lommal ajánlván, maradunk tiszt, püspök uramnak Ke­gyelmednek szeretettel való köteles szolgái. f) „N. Szabad Királyi Debrecen városának Bírája és Tanácsa" ismét sürgeti az Albát, de nem superinten­densi, hanem pro hoc actu rendelt notáriusi subscriptió alatt. 1733 jan. 5-ről kelt levélben. g) 1733 jan. 14. ismét a következő levelet küldi Zoványi Györgyhöz. „Kegyelmed sub dato 7. labensis költ leveléből értjük, hogy az Alba a kívánt formában nem expediál­tathatott. Tudjuk ugyan, hogy tiszt, uram Kegyelmed, rendszerint való nótáriust a t. confraternitásunk maga­okta nem állíthat: mindazáltal inkább akarjuk vala, ha a formalitásoknak observatiójából, ad meritum negotii sacri következhető kártól abban is praeserválhatjuk vala magunkat, substituálván ad hunc dumtaxat actum vala­mely érdemes embert Kegyelmed, mely authoritását t. uram Kegyelmednek, kivált ily sietős és jóra célozó do­logban, senki is cum fundamento — értelmünk szerint — nem disputálhatja. Az első és kezűnknél levő Albának formáját gon­doljuk vala magunk is jónak és helyesneki; mindazáltal olyan régi Practicus, és hasonló dolgokban nagy expe­rientiájú embernek opinióját, mint az ur Ráday Pál ur nem tarthattuk megvetendőnek; főképen, minthogy nyil­vánvaló, hogy azon úri ember nem valamely privatus respectust, hanem egyedül a tudvalevő közjót tette végül magának. Kivel együtt, örömest helybehagynók Kegyel­med fidedignitását, csak az ellenkező félnek captiositá­sitól ne tartanánk. Ők, a mint igenis jól tudja Kgytd a kákán is csomót keresnek. Coeterum, már azon hic-et nunc túl vagyunk, hanem adjuk értésére t. úr Kegyelmednek, hogy hajókor kezünk­höz nem jönne a választandó nótárius úr expeditiója alatt való Alba: tehát kénytelenek leszünk a Kegyelmed sub­scriptiója alatt költet ad locum concursus elküldenünk. Ke­gyelmed pedig t. úr, admaturálni ne terheltessék a má­sikat, hogy ha amaz in concursu ipso nem approbáltat­nék; teljeséggel improvise ne maradjunk bátor, a rendes deputatus el nem vihetné is magával, módját találjuk, hogy utána küldbessük; azalatt míg a deputatus urak de necessariis discurrálnak és a regulázandókat regu­lázzák: talán odajut, és együtt találja ő Kegyelmeket. Sokan voltak t. úr Kgytddel egy értelemben, hogy dolgaink mostani situatiojában kezeinket öszvetévén, az isteni gondviselésre támaszkodnánk. De praevaleált az ellenkező opinio. Boldog emlékezetű eleink is, a mint siralmas religiosa actáink mutatják, hasonló esetben in inactivitate nem maradtak, hanem cum Iove manum moverunt. Azt is kell tudtára adnunk t. úr Kgytdnek, hogy egy néhány senioratusokban a formulák, melyek praevia frutiua et approbatione virorum practicorum ö Kgytmek­nek transmittáltattak, corrigáltatnak. Adná Isten jobbra. De contrário modo levén a dolog: az olyan defectusból származható gonosztól méltán tarthatunk ; melyről egy

Next

/
Thumbnails
Contents