Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1859 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1859-10-25 / 43. szám

mert ebben figyelmeztetik az egyházkerület, hogy mint dunántúli, többé nem jöhet össze, és ha összejöne mégis, határozatai „null und nichtigt f -ek, az elnök és jelenlevők felelősek, és a hatóságok utasítvák szétoszlatására. A gyülé3 e rendeletet ugy tekinti, mint még a jelen engedélyezett) gyűlésre nem vonatkozót, hanem csak is a jövő tekintetében iránytadót, s ülésezését tovább is foly­tatta ; mit rövid időre szakasztott csak félbe tek. Ferenczi szolgabíró urnák a felöli tudakozódása: mi alapon s alak­ban gyűlt össze a gyűlés? — kinek mind a gyűlést tartha­tási (a nyiltparancs közzététele után kiadott) helytartósági engedély, mind az utóbbihelytartósági rendelet bemutattat­ván, szintén ugy vélekedett, hogy az utóbbi rendelet csakis a jövőre tartozik, de egyúttal kijelenté, hogy nagyobb bi­zonyosság nyerhetéseért azonnal felir Sopronyba, s irányt­adó választ kér. A gyűlés ezután ismét folytatta ülésezését egész teg­nap délelőtti 10 óráig, mely időtájban —• épen akkor, mi­kor a főiskolai számadások átnézése veendette kezdetét, ismét megjelent tek. Ferenczi sz. biró ur, s kijelenté, hogy bár Sopronyból a válasz még nem jött vissza, de mégis oly helyzetbe jött, hogy a gyűlést be kell tiltania, mely hivatalos jelentés után ft. Nagy Mihály dunántúli superin­tendens ur a gyűlés ülésezését felfüggesztette. A dunántúli helv. hitv. egyházkerületnek a ren­dezet ügyében kelt felirata. Felséges Császár, Apostoli Király, legkegyelmesebb Urunk! Már azon alkalommal, midőn 1856-ik évben a ma­gas cs. k. vallási és közoktatásügyi ministerium által a protestáns egyház szervezeti terv véleményadás végett a magyarországi evangélikus egyházkerületekhez lekülde­tett, hü alattvalói nyiltsággal s tiszteletteljes hódolattal kértük meg cs. k. apóst. Felségedet, hogy azon cano­nainkban gyökerező elvnél fogva, miszerint egyes superin­tendentiák, egyházi törvényhozásra nem jogosítvák , ezen törvényhozásnak működésbe tétele s a magas ministeri terv feletti tanácskozhatás végett az 1791. 26-ik törvény­cikk 4. §-a alapján zsinatot engedélyezni s ezt előzőleg az 1848-ik év előtti állapotot visszaállítani legkegyelmeseb­ben méltóztassék. Ezt ohajtá akkoron valamennyi magyar­országi protestáns egyházkerület, s ezt kéré az ezek nevé­ben és részéről legalázatosabb hódolattal megjelent küldött­ség is cs. k. apóst. Felségednél. Legérzékenyebb fájdalommal tapasztaltuk azonban, hogy a magyarországi három millió protestáns hü jobbágy nézeteit s érzelmeit tolmácsoló egyetemes kérés s amaz erös remény, melylyel törvényes óhajtásunk legfelsőbb és legkegyelmesebb valósítását, cs. k. apóst. Felséged legke­gyelmesebb Ígérete által is biztatva vártuk, egy oly tör­vény kihirdetésével hiusittatott meg, mely nem a magyar­országi evangélikusok államjogait szabályozó örök érvé­nyű békekötések és alaptörvények tekintetbe vételével, sőt épen azok egyenes mellőzésével, oly egy oldalú uton al­kottatott, mely az evangyéliumi elveken épült protestáns vallás által soha nem tűrhető idegen befolyás meghonosí­tására vezetne. Mert noha őszintén valljuk meg , Felséges Császár, s Apostoli Király, hogy a Felséged által f. é. sep­tember l-éröl kibocsátott legmagasabb nyiltparancs, a mennyiben az 1791-ik évi sarkalatos törvényt kiinduló pon­tul s így fenálló alapul kivánja tekinteni, s újból megerő­síteni, a protestáns egyház százados intézményei iránt figyelemmel látszik viseltetni : mégis világos sérelem az a protestáns egyház Ős időkből öröklött azon autonómiájára nézve, mely mint egyedüli életfeltétel annyira összenőtt egyházunk lételével, hogy azt ettől elszakítani halálos seb ütése nélkül teljes lehetetlen. És így ama legmagasabb kegy , mely bár nyilvánu­lásában az atyai jó indulat tiszteletre méltó gyöngéd ér­zelmét mutatja is, nem nyújt, nem nyújthat nekünk meg­nyugvást ama legszentebb s egyházi lételünkkel szorosan ősszeforott jogok épségbe maradása iránt, melyek nemcsak cs. k. apóst. Felséged dicső elődei által törvényekkel, de külföldi fejedelmek részéről biztosított békekötésekkel is megerősítettek , s melyeknek azért minden időszakkal szemben rendületlenül kell állaniok annyival inkább, mert ezek nem a polgári társaság hullámzásában váltakozó vi­lági viszonyok, hanem a belső élettel s lelki smerettel sza­kithatlan kapocsban létező egyházi élet és vallás szabad­ságát, függetlenségét s jogait tárgyazzák. Ilyen törvények pedig az 1608-ik bécsi, 1647-ik linzi békekötések, az 1791-ik évi országgyűlés 26 cikke, melyek ugyancsak az Í791 ik évi országgyűlésen együtt véve és külön is oly alaptörvényekül (leges fundamentales) ismer­tettek el, melyek dicsőült minden királyaink hitlevelében is beufoglaltatnak , s melyeknek sérthetlenségét az 1791. j 26-ik cikk 43. §-a is határozottan elismeri. Márpedig ezen soha változás alá nem jöhető alap­törvényekben van megadva a magyarországi evangélikus egyháznak azon jog, hogy saját törvényhozása gyakorol -hatása végett zsinatot hívhasson összve, melyben a cs. k. legmagasabb felügyelés alatt magának szabadon és füg­: getlenül törvényt alkothasson. Világos e törvényből, hogy a zsinat összehívásának joga egyedül magát a protestáns egyházat illeti; és mégis J a hűség és tiszteletteljes hódolat, melylyel cs. k. apóst. Fel­séged iránt rendíthetlenül viseltetünk, oly annyira gyön­géddé tevé a magyarországi protestáns egyházat, hogy a zsinat szabadságolt összehívása helyett egyenesen cs. k. apóst. Felségedhez intézé azon legalázatosabb kérelmét miszerint egyházi törvénythozó testületének mielőbbi ösz­szettlését megengedni legkegyelmesebben méltóztatnék. És így, ha a protestáns egyház a maga által össze­hívhatott zsinaton törvényhozásra van jogosítva: ugy a cs. k. apóst' Felséged által ama jog ellenében f. é. sept. l éről kibocsátott legmagasb nyiltparancsot már eredeténél fogva is sérelmesnek érezzük és valljuk vallásunk függetlensége és szabadságára nézve. Sérelmes jelesül : 1-ör azon szabadságét illetőleg, mely szerint egyház­szerkezetünk csak a vallásunkat követő világi és egyházi férfiak közbeleegyezésével állapíttathatok meg ; 2-or sérelmes azon jogra nézve, hogy egyházszerve­zetünk egyező legyen vallásunk elveivel, melyekkel azon­ban a gyűlések nyilvánosságának megszorítása, a tanrend­szernek s tankönyveknek idegenek általi meghatározása, választásainknak felsőbb jóvábagyástóli függővé tétele, az elnökségi jognak tulnyomólag az egyházi férfiakra ruhá­zása, végzéseinknek végrehajtás előtti felterjesztése sat.— világosan ellenkeznek. S végre 3-or Sérelmes egyházi állásunk ama függetlenségre nézve,hogy egyedül zsinati uton megváltoztatható canonaink, a jelen alkalommal épen nem vélve és remélve királyi ren­deletek és kormányszéki intézmények által megmásíttatni céloztatnak. Miután tehát a fentebbiekből nyilván kitűnik, hogy a cs. k. legmagasb nyiltparancs nem a fentebb elszámlált s változhatlan alaptörvények kifolyása; s hogy az egyházunkon kivül idegen befolyás mellett szerkesztett törvény canonainkba s hitelveinkbe ütközik, s végre hogy a jövő zsinatig törvényesen és teljes jogerővel fenállani kellő canonaink azt előzőleg megmásíttatni szán­dékoltatnak : annálfogva a nélkül, hogy a magyar prote­stáns egyházra oly annyira sérelmes törvénynek, mint hoz­zájárulásunk nélkül alkotottnak egyes részeibe bocsátkozni magunkat a zsinaton kívül hivatva éreznők, legmélyebb tisztelettel és igaz jobbágyi hűséggel s hódolattal esede­' zünk cs. k. ap. Felséged magas trónja előtt, miszerint a f. é. sept. 1-én kibocsátott törvény és ministeri ideiglenes ren­delet végrehajtását felfüggeszteni, minket magyarországi ! evangélikusokat az 1848ik- év előtti állapotba vissza he-

Next

/
Thumbnails
Contents