Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-04-16 / 16. szám

ságot. És ha e1 szerint magának az egész egy­háznak is össze kell olvadnia egykor a' statussal, hogy közboldogság létesülhessen... mi még ma­gában az egyházban is contradistingvált, össze nem olvadható elemeket — papi és világi •— akar­nánk megörökíteni ? Pfuj, hát megfeledkeztünk, hogy a' világszellem Luther alakában, 1517 oct. 31-kén mit tön ? 'S miután a' daemon szavait ekként végigtag­lalva fölfogtak, most feleljünk már a' nagy kér­désre : Mellyik igazság, mellyik tévelygés. a k. vallás-e vagy az általam fölmutatott világvallás? Szó sincs róla, hogy ember, ki a' k. vallásban született, nőtt, él, mozog és van, ki annyira nem ment, hogy cartésiusi kétkedéssel megrázta volna a' gyermekkorban belevert hitrendszert, 's ki e' szerint mindent — a' nélküL-hogy maga is tudná — keresztyén szemüvegen néz és lát; a' kérdést már magát is eretnekségnek kiáltva, minden hosz­gzas gondolkodás nélkül csupán benső , minden­kor kész feleletü oraculuma érzése, után kimondja, hogy a' ker. vallás az igazság, még örök pedig változhatlan igazság, mellyen a1 po­kolnak kapui soha diadalt nem veendenek, min­den egyéb pedig, ha nem is büntetni, de szánni és téríteni való tévelygés. Amaz ember pedig, ki az ellenállhatlan világ­folyás sodrában élve , minden perczben érezni, tapasztalni kénytelen, mennyire más elvek min­denhatóskodnak ott, mint azok, mellyeket ö a' k. vallás elvei gyanánt halla hirdettetni: ki látja, hogy az egészen — 's nemcsak amúgy ecclectice — alkalmazott ker. morál mellett a' jelen con­juncturák közt, ha a1 fölfeszíttetést kikerülné is, de igen valószínűleg vagy az éhhalál, vagy a' meztelenül megfagyás veszedelmének tenné ki magát : bizonyosan a' világvallást mondandja igazságnak ama fölött. 'S egy ember a1 philosophia: vagy szabatosab­ban — a' hegeli philosophia nézpontjáról? ö egy kissé máskép fog beszélni, ö, mielőtt Ítélne, igaz­ság és tévelygésröli fogalmát látja szükségesnek fölmutatni. A' közemberi felfogás azt tartja, hogy az igazságés tévelygés két külön eredetű lény — egyike a' testből, másika a1 lélekből származván — és így egyike itt, másika ott, örökös isolált­ságban állanak egymással szemközt. Philosophusi nézpontról egy eredetű mindkettő, 's állásuk egymáshoz nem parallelszerü, nem isolált, hanem egyik mint másik az idea fejlődésének kikerül­hetleniil szükséges mozzanata, egyik a' másik­nál nem igazabb és nem hamisabb, sőt különgon­dolva az egyes mozzanatokat, egyik sem teljes, mindenik csak részletes igazság. Das Wahre ist das Ganzé. Das Ganzé aber ist nur durch seine Entwickelung sich vollendende Wesen. — Phaen. d. G. 1. 15. — Az idea fejlődésének e' mozzana­tait következő példa világosíthatja : Die Knospe verschwindet in dem Hervorbrechen der Blüthe, und man könnte sagen, dass jene von dieser wie­derlegt wird; ebenso wird durch die Frucht die Blüthe für ein falsehes Dasein derPflanze erklárt und als ihreWahrheit tritt jene an dieStelle von dieser. Diese Formen unterscheiden sich nicht nur, sondern verdrangen sich auch als unver­traglich mit einander. Aber ihre flüssige Natúr macht sie zugleich zu Momenten der organischen Einheit, worin sie sich nicht nur nicht wieder­streiten, sondern eins so nothwendig als das an­dere ist, und diese gleicheNothwendigkeit macht erst das Leben des Ganzén aus. — Ph. d. G. 1.4. — 'S itt találja helyes magyarázatát ama philo­sophia becstelenítésére használt közpéldaszó is: ,nincs olly absurdum, mit valaha egyik vagy má­sik philosoph egyedüli igazság gyanánt ne árult volna. De miért soroztattak hát az idea mozza­nati közöl némellyek az igazság, némellyek a' tévelygés rubricájába? Azért, mert nem minden ember dolga a' theoria sasi régióiba fölszárnyal­hatni 's az eszmét saját honában keresve föl ki­ismerhetni , a' legtöbb embernek theoriai egész rendszerek, vagy egyes eszmék megítélésére csak egyetlen mérpálezája van : a' praxis, az élet. Ha ebbe valamelly eszme bele nem illik, 's alkalmazása nem hasznot, hanem kárt igér, ex tripode készen vannak az Ítélettel :ez tévelygés, ábránd, bolondság! 's elűzik azt. Ha pedig beil­lik 's hasznosnak mutatkozik, elnevezik azt igaz­ságnak, életszabálynak, bölcseségnek, 's alkal­mazzák azon módosítással, hogy ha minden tagja be nem fér a' körülmények procrustesi ágyába, a' kinyulókat szépen leszabdalják. Practicus urai­mék! ha önöknek valaki néhány pompás nagy­szarvu ökröt küldene ajándékba, mellyek önök ólának alacsony és keskeny ajtaján be nem fér­hetnének , visszaküldenék-e azért az ökröket, vagy a' szép szarvakat csonkáznák-e le ? Nem, azt hiszem, önök ildomosbak fognának lenni,'s az ajtó nagyítását kísértenék meg. Ne legyenek önök a szép nagyszerű eszmék irányában méltányta­lanabbak, és ha azok a' fenálló szük körülmé­nyekbe, vagy talán épen önök agyába beférni nem tudnának ... kövessék ez analógiát! Vegyék fel magoknak életszabályuL hogy: sohase az esz­mét rendeljék alá a' körülménynek, hanem min­dig a körülményt az eszmének. Ez az egyetlen­egy mód forradalmakat kikerülni, önök eljárása csalhatatlanul forradalomra vezetvén. — Ekként értve az igazság és tévelygésröli fogalmat, kijö, hogy mind a' k, vallás, mind a' világvallás lénye­gileg igazságot tartalmaznak 's az önzés és sze­retet a' szükségesség és szabadság 'stbeff. csak ugy látszó ellentétek, de valódilag a' szeretet semmi nem egyéb, mint az önzésnek —, a' sza­badság pedig — azaz: a1 saját lényünk szerkeze­tében alapuló szükségesség — a' kültermészet­ben alapuló szükségességnek potentiája, melly után egy új potentiát várhatunk , mindenható PÁPA K0NYT&RA

Next

/
Thumbnails
Contents