Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-04-09 / 15. szám

rendeltetvén, miszerint az elnök által megnyi­tandó és köröztetendő aláírási íven mindenik egyleti tag saját neve aláírásával kötelezze ma­gát, szabad tetszése szerint ajánlandó pénzineny­nyiségnek öt évig évenkinti fizetésére, 's min­denki egy vagy több jó, 's e' mellett ritka könyv­vel ajándékozza meg közös könyvtárunkat; egy­szersmind az is rendeltetvén , hogy a7 nemzetes Piskolczi György úr s ) által egyletünknek aján­dékozott, 's biztos helyre kölcsön kiadott 40 pengő forintnak kamatján, 's a' tagok által éven­kint fizetendő pénzbeli ajánlat öszvegén, vagy a' közgyűlésen, vagy a' könyvtárra felügyelő vá­lasztmány által kijelelendő jelesebb könyvek sze­reztessenek meg. Az 1846-ik év utolsó havában megnyittatván és köröztetvén az aláírási ív, az egyes, szám­szerűit 12 tagok ajánlata folytán, egy kevés pénz­öszveg, de annál több jó könyv került össze, mintegy 60 kötet. Péld.: História regni Hungáriáé a Nic. Isthvánlfio. Math. Belii Adparatus ad Hi­stóriám Hungáriáé. Mart. Chemnicii examen con­cilii Tridentini. Calvini institutio religionis chri­stianae. Halesii história concilii Dodraceni. A're­formata ekklézsiának Apologiája Juellus Saris­burg, angol püspöktől. Kiadta Tsétsi János 1745. Cs. Comáromi György több munkái. Cramers Briefe über Inquisitionsgericht und Ketzerver­folgung in der römischen Kirche. 2 Bande, Leip­zig 1784 'stb. A' fentebb említett 60 köteten fö­lül még hét kötet kéziratot nyert egyleti könyv­tárunk a' munkás társtól, n. t. Bartal János, on­gai pred. úrtól, u. m. 1) Római egyház és pápák története jelenkorunkig 2 kötet, mintegy 70, 80 íven. 2) A' vegyes házasságokról 11 ív (1842, oct. 5.) 3) Sz. Pál zsidókhoz küldött levelének magyarázatja 18 íven. 4) Sz. Péter apostol kö­zönséges első levelének magyarázatja 11 íven. 5) Jakab. 6) János első levelének magyarázatja. 7) Sz. János évangyélioma magyarázva perico­pák szerint alkalmaztatással. Nagy kár , hogy pénzerő hiánya, 's egyéb ellenséges körülmé­nyek gátolják egyletünket, n. t. Bartal úr e' be­cses müveinek napfényre bocsátásában , kinyo­matásában. déssel,'s annak tőlem kitelhető gyarapításával törekvendem megérdemelni. M. A. 4) E' tiszteletre méltó aggastyán, nemzetes Piskolczy György úr, szikszai egyszerű nemes polgár, Krisztusnak ignz híve, nem ugy tekintve magát , mint tulajdonosát, hanem ugy, mint Istentől rendelt ideiglenes sáfárát, a' gondviselés után önszorgalma által gyűjtött szép vagyonának, szent kö­telességének "s legfőbb gyönyörűségének tartja, sáfárkodni abból időnként a' szegényeknek 's közhasznú intézetekre, így adott a' Pesten felállítandó protest. főiskolára 100, — egyletünk könyvtárának ezelőtt mintegy 5 évvel 10, — 's végre 1845-dik évvégével 40 pengő forintot.— Ö a1 pró­féta mondása szerint— kölcsön ád az urnák, midőn ád a* szegénynek,'s bizonyosan kincse les zen az egekben. Náiunk pedig ez igaznak enil ékezete ál­dott marad. M. A. A* könyvtárnak ekkinti gyarapodásáról szóló könyv- és pénztárnoki hivatalos tudósítást az On­gán f. évi aug. 18-án tartatott ülésében kellemes tudomásul vévén értekező egyletünk, köszönetet szavazott tek. Szalay Mihály Borsod vármegyei aladószedö, tek. Szalai Pál, ugyancsak borsodi alszolgabiró uraknak, mint szinte Aszaló városa hites jegyzőjének, nemzetes Sehwartner Gusztáv Adolf urnák, kik noha egyletünknek nem tagjai, mindazáltal annak könyvtárát több ritka köny­vekkel gazdagítani szíveskedtek; nemkülönben ongai birtokos 's tbiró tek. nagyréthi Darvas Antal urnák, járásunk volt közkedvességü fobi— rájának, ki ülésünket úri lakában elfogadni, ta­nácskozásainkon 's értekezéseinken lelkes nejé­vel jelenlenni, 's mindnyájunkkal szives magyar vendégszeretetét éreztetni és könyvtárunkat Bajza történeti könyvtárával megajándékozni ke­gyeskedett. — Meghagyatván egyszersmind min­den tagnak, különösen pedig a' könyvtárnoknak, hogy bármiféle tudományos szakra, főleg a' theologiai tudományokra tartozó, 's áhítatosságra vezérlő régibb classicus, bármi nyelven írt köny­veket, mellyeknek példányai hazánkban mind in­kább ritkulni kezdenek, lakóhelyeiken, 's ezek vidékén fölkeresni, 's a' könyvtár számára meg­szerezni igyekezzenek. — Mihez képest alólirt, a' gyűlés után kevés idő múlva bejárta a1 szikszai és miskolczi, kivált füszerárus boltokat, hová a' vandalismus, tudatlanság 's többnyire az özvegy papnők szegénysége sokszor küldeni, 's néha égre kiáltó csekély áron eladni szokott néha egész könyvtárakat. — Öröm és szomorúság egymást váltogatva vívták, hol emelve, hol sújtva lelkemet, midőn most egyik, majd a' másik bolt­ban a1 rendetlenül halomba hányt porlepte köny­veket fölszedegetve külön válogattam; örültem, mivelhogy sok drága kincseket a' bors-, sáfrány-, 's e' f. takaró kalmárok kíméletlen kezeitől, 's a' végenyészettöl megmentve, könyvtárunknak a' lehető legcsekélyebb áron megszerezhetek ; más­felöl szomorkodtam, mert fájdalommal kelle lát­nom az eltépett, 's felhasznált könyveknek még fenmaradt cziinlapjaiból, vagy egy két levélből álló töredékeiből, hogy du Pin,Blondel, Dallaeus, La Placettenak , 's egyebeknek a' theologiai szakra tartozó classicus remek müvei lőnek fel­használva borstakarókul! 's boszankodám a' sors- és bosszankodám énmagamra is, mert ha avagy csak egy héttel korábban megyek ki, a' könyvkutatás-expeditióba, a' fölebb magasz­talt könyveket talán még épségben találhatom. Ez alkalommal, részint énmagam, részint az egy­let költségén, e' következő 's többnyire a' theo­logia körébe tartozó tárgyakról irt szerzők mun­káit vásárlottam meg hallatlan olcsó áron könyv­tárunknak : Döderlein, Fuller, Erasmus (Coloniae 1545), Heidegger, Mermes Horneius, Hufnagel, Gottsched, Gellert, Grotius, Marckius, Muretus,

Next

/
Thumbnails
Contents