Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1847 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1847-02-14 / 7. szám
dicsértek az urat az Salamon templomában kantorok." s o kszentorok (kar) voltak, ugy dicsérték az urat. Az vacsora után Christus is éneklőit, Dávid éneklött, söt a chore asaph Jedutun fiait fő kántorokká tötte az Salamon templomába 1. Par. 6. 2. Negyed : Az angyalok is énekelnek a Christus születésén, örvendeztek, fenszóval énekeltek Luk. 2. Ötöd: Istennek kedves, sokat épit az éneklés, gyakorta foganatosb a1 gyöngék között az éneklés, hogy nem mint a1 tanítás. Mert erre rejá mennek és meghallják, sokakat Isten az éneklés által térit meg. — Hatod: Isten az embernek ékes szavát nem héjába teremtötte, hanem azért, hogy Istent dicsérje vele. — Hát mint az értelem nélkül való bögést, ehegést tiltja az irás, ugy szégyeníti azokat, a1 kik tiltják a' szép dicséreteket. Hazud ebbe is, hogy az ó törvénybe árnyék volt, szabad volt az éneklés, most nem; mert az isteni tisztelet mindenütt szükség, az uj testamentomba énekle Christus, Sz. Pál, az új testamentomba mondja, hogy szíiböl, szájunk, nyelvünk által énekeljünk épületre Eph. 5. Col. 3. De az fél szemmel nem talált volt reja antodus nasopsaltes, azaz, az ének és dicséret gyűlölő ellenségek. Részegesek előtt kiáltani, bajalni haszontalanul az úr tiltja, nem hagyja, hogy ott kiáltsunk, a' hol foganatlan. Mát. 7. A tanítók öltözetéről. Az irás, mint hogy a' kamurimok, azaz, vad papok ruháját, szemfényvesztő bálványozó ruhát, idegent a" természettől és hittől, csalóka ruhát ne viseljenek Soph. 1. Ezech. 14. Igy tiltja hogy királyokhoz, király udvarába lakókhoz deli gyönge és fris ruhát ne viseljünk. Az János öltözeti nem fris vala, bóha szabású, teve szőrből csinált öltözeti vala, mert a1 kik gyönge drága ruhákat viselnek, aulába, udvarba laknak azok. A1 tiszthöz illendő, méltó ruhát viseljen minden : a' nagy-gallérú ruha, katona, deli ruha. A' prophetánál a1 kik igen felcseszelték hajókat, és az idegen nemzet pogán öltözetibe gyönyörködnek, fenyegeti jajt mond nekik. A1 biro mást, a' haydú mást, egyéb mester ember mást, az ő iszttihez illendőt, viseljen. Az ó törvénybeli papoknak is volt valami külembség öltözetekbe, a1 kikbe külenböztek a' polgároktól, a' kösségtől mint az Illyés istoriája is megmondja minemö öltözeti és palástja volt. Hát ha tanító vagy, katona, udvar módra deli módra «zifra ruhát ne viselj. Feleségednek is hányt-aljú, garádicsos szoknyát ne csináltass, azt mondja Sz.Pál, Sz. Péter, más az ő öltözetek : tisztaság, jámborság. Gyöngyös fedeltse hagyj viselni. Akármi szinü ruhát viseljen a" pásztor, mind jó, csak meglássa, hogy a' szabadsággal ne rontson, gonoszul ne éljen : mert ura a' keresztyén annak, valamit a' föld teremt nekünk atta az úr. 1. Cor. 6. — De meglásd, hogy a' szabadság botránkozás ne legyen ; más az, hogy a1 természet a' te tisztedhez illendő tiszteletes öltözetet temperalja, és ahhoz szabd a' ruhát Ne hijanak czifra papnak. A templomról. A' keresztyének öszvegyülésének helyét sz. irás szabadságában hagyá, és egy helhezsem köti, hanem minden helyen felemelhetik tiszta kezöket, dicsérhetik az urat és összegyűlhetnek, minden helyen tiszta áldozatot áldoznak én nekem. "•*) Sajnálni lehet, hogy sem itt, sem ott, hol az éneklésről volt szó, nincs említve, hogy micsoda énekeket énekeltek az első reformátorok, és minemű lehetett a' papok öltözete. — Mi az énekeket illeti, még ekkor nem adta ki Gönczi György legelsőben Debreczenben az énekes könyvet, melly lett 1592. — Van azonban a' R á d a y-könyvtárban egy, még ennél jóval régibb, énekek collectioja, mellyből majd néhány jelesebb darabot közzéteendek. D J. Másik: Christus így szól: vahhol ketten hárman öszszegyültök, én is ott vagyok. Mát. 18 Harmad: A1 Christus apostoli, hol a1 Salamon templomába , hol a1 sinagogába, hol hegyen, hol réten, hol vízen, hol házanként gyűltek öszve, — ugy tanítottak, prédikáltak. Csel. 1 2. 3. 5. Mát. 8. s a t. — A1 pápista templomot is, harangot is, megtarthatják az hivek, mert nem imádták az kőfalt, az harangot, Isten sem tiltotta meg az formáját, sőt csenáltatott, a' kinek példájából csenáltuk a' templomokat. — — — Az irás azt mondja, hogy a1 Salamon templomából csak az oltárokat, képeket, abusust, rútságot hánták ki Jósaphát, Ezechiás, Josias idejében , — a-1 templom helyén maratt. Christus is csak a" complárokat hajtá ki, nem kárhoztatá a' templomot. Mát. 21. — A' vacsora kenyeriről. Valahol valaminemő kenyérrel élnek, csak maghói legyen, akár zab, köles, árpa, rozs, búza, mind szabad. A'pogácsát, hamuba sültet, az irás meg engedi az gyengéknek, a keresztyéni szabadságért és épületért s a t. — A temetésről. Az irás nem kötelezi egy helyre a'temetést, hanem mindenütt szabad. A' varázslott földet ez okokkal kárhoztatja az irás, és nem illik ott a' keresztyénnek temetközni. Első : Mert Christusnak a' Béliállal semmi közi, megundoklotta, hogy botránkozása az gyöngéknek ne legyen, — tiltja Sz. Pál 1. Cor. 8. Ilogy ott a" helyen az bálványoknak áldozott húst meg ne ögye senki, a' hol az bálványnak áldoznak : hát ha te is ott lemetközöl az varázslott földben, ottan nyűgöt, gáncsot vetsz az erőtlennek s a t. — Másik : Tiszta helynek nem dögösnek kell lenni, a' hol prédikálnak. Soha ott a' helyen sem áldoztak, sem predikallottak az atyák, apostolok, a' hol temetköztek, más helye volt a' temetésnek, más a1 predikálásnak. Soha Salamon templomába senkit nem hattak temetni. *) Harmad: Az atyák a' várason kivül temetköztek. Christus is a1 városon kivül temetteték. Hát nem jámborul mielik, a1 kik a1 bűvölt, dögös földbe temetnek ; gonoszul cseleködnek azok is, a' kik a' prédikáló helyet tisztán nem tartják. Hát tiszta legyen az hivek gyűlések helye. Ennyit közlöttem Juhász Péter agendájából, vagyis inkább predikátzióiból. Ha kedvet találtam első közlésemmel, folytatva közlök valamit Melotai Nyilas István ésSamarjai János agendáiból; 's minthogy már ezen későbbiekben nem olly sajátságos a1 nyelv, a' kitételek : inkább szertartási különösségeket foglalandanak magukba. — Károli Péter latin, Beithe István,Heltai Gáspár, Molnár Albert agendáit, a" régiek közöl, én még eddigelé nem olvastam. Leginkább ohajtnám ismerni H el ta i-ét, Dobos János, péczeli reform, pap. Értesítés* Alulirt kötelességének tartja tudtokra adni azoknak, kik egyszer is másszor is hiába keresték Pesten a' következő isk. kézi könyveket, u. m. „Rövid utmutatás a' keresztyén vallás előadására a' helv. vallástételt követők értelme szerint'' czimü kis kátét; Bátky Károly abc-ét, valamint Warga János igen czélszerü abc-ét, hogy ezek nála most már folytonosan kaphatók , még pedig a' nevezett rend szerint, 16, 18 és 15 v. krajczáron. Kiss Károly, pesti ref. segédpap. *) Ezért Debreczen vidékén még most sem igen látunk temető színeket. D. J.