Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1846 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1846-06-21 / 25. szám

fiával, hafszinte ajándékul nyujtjuk is azokat neki ? Szikszai, Márton, Tóth Ferencz, Ángyán, Ráth, Kis János, Illés Pál, Székács vallásos könyveik hány világi úr, hogy ne mondjam, közember ke­zében forognak? 'S vájjon fognak-e több kezek­ben megfordulni, ha a' papkörök általános elter­jedésre vergődhetnek? ha pedig nem, ugy miért kívánjuk a'papcasinókata'|szent irodalom mennyi­vagy minőségének 's terjesztésének egyedüli hy­pomochliumául tekintetni? Csak pénzt, édes urak, és nagy publikumot! majd lesz nálunk is mindjárt magyar tudományos theologia, lesznek magyar tudós theologusok, lesz magyar vallásos költemény, jó imakönyv, kielé­gítő agenda, habár a' papkörök még most hamar­jában lábra nem kaphatnának is. Orvos-, ügyvéd-, mérnök-, gazdászkörök sem léteznek a1 papkörök mintájára, mégis a' jó orvosi, jogtani, mérnöki és gazdászati munkákból nem látunk fogyatkozást. Állítsunk papköröket; de más czélt tüzzünk ki nekik. Vagy inkább ne isjállítsunk; mert minek a' papkör Magyarhonban, hol convent, presbyterium, contubernium divatoz? nem azonos-e ez a' fel­dicsért papkörökkel? Papköri tag nem Jvagyok. De azért az iste­nészet körében egy közhasznu munkával fellépni elszánt akaratom, ha pénzt és nagyszámú publi­kumot nyerhetek. Nem lesz ez ugyan remek mii; de a' középszerűek között, hiszem, ez is elcsúszik. Lesz benne egy kis magyar tudományosság, ma­gyar tudósság, magyar vallásosság, jóság, kielégí­tőség, 's még Bujdosó Mihály tudós hazánkfia is fog benne a' sok kicsépelt szalma vagy polyva között egy-két becsületes szemre találni. Munkám czíme leend: „Urunk Jézus végóráji. Lelkiépülést ke­reső keresztyén hivek számára népszerű nyel­ven előadva készítette Gödörházi Gödör József, bölcsészet doctora, szendi evangy. lelkész, egy­házkerületi consistorialis tanácsos, egyházmegyei pénztárnok és tanácsbiró 's több tudós társaságok rendes és levelező tagja." Három füzetben. Az első füzet tartalma: Jézus szenvedését megelőző különféle készületek. Másodiké: Jézus szenvedése. Harmadiké: Jézus halála és eltemet­tetése. Most csak az első füzetet bocsátom közre; de — a' szerencse szolgálván — nyomban köve­tendi ezt a' második és harmadik is. Ezen első füzet 22 külön czikkekböl áll, kö­vetkezendő renddel: 1) Lázár feltámasztatása 's annak következései. Első papi gyűlés Jézus ügyé­ben. Kajafás. 2) Az apostolok. Ezeknek Jézus szomorú dolgokat jövendöl maga felöl. 3) Jézus kenettetése Bethániában Mária által. 4) Mária cselekedete helyteleníttetik. 5) Jézus védi Máriát. <5) Jézus bemenetele Jerusálembe. 7) Jerusálem városa. Jézus siratja azt. 8) A' jerusálemi tem­plom. Jézus utolszor megy abba. 9) Jézus jelt ad tanítványinak, közelgető halála felöl. 10) A' je­rusálemi főtanács. 11) Közönséges naggyülés a* jerusálemi főtanácsban, mint második Jézus ügyé­ben. 12) Lábmosás. 13) Júdás. 14) Júdás dolga Jézus ellen. Harmadik papi gyűlés Jézus ügyé­ben. 15) Készület a' húsvéthoz és húsvéti bá­rányhoz. 16) Jézus vacsora feletti beszéde. 17) Tanítványok versengése az elsőség felett. 18) Júdás a' falat vétele után. 19) A' vég vacsora szerzése. 20) A' vacsora befejezése és kimenetel a' városból. Olajfák hegye. 21) Péter vallástétele. 22) Tanítványoknak új leczke. A' kutfök, mellyekböl itt-ott merítettem, leg­inkább ezek: 1) Fiam Josephi hebraei scripto­ris antiquissimi de bello judaico ac expugnata per Titum caesarem Hierosolyma libri septem. 2) M. Benjámin Hederich Reales Schul-Lexicon. 3) Gottfried Less Auferstehungs-Geschichte Jesu nach allén vierEvangelisten. 4~)D. Gábriel Chri­stopk Benjámin Mosche Erklarung der Leidens­geschichte Jesu Christi. 2 Theile. 5) Rambach János Jakabnak Úr Jézus Krisztusnak kínszenve­déséről való elmélkedései, Nagy István fordítása szerint 2 kötésben. 6) Die Leidensgeschichte Jesu exegelisch und archaologisch bearbeitet, mit Rücksicht auf die neuesten Ansichten, besonders für Prediger und Religionslehrer (Glanztól). 7) Die Leidens- und Todesgeschichte Jesu in Texten zu den Passionspredigten, aus den Evangelisten harmonisch zusammengezogen und mit erklaren­den Anmerkungen. 8) Geschichte unsers Herrn von seinem Leiden biszu seiner Himmelfahrt. Zur Belehrung und Erbauung herausgegeben von M. Chrisloph Wilhelm Mössler« 9) Practisches Iland­buch für Prediger über die Leidensgesichte Jesu, von Carl Friedrich Dielzsch. 10) Die Schriften des Neuen Testaments von Henneberg. ll)Bibli­sche Real- und Verbal-Encyclopadie von K. Gerh. Haupt. 12) M. Gottfried Büchners biblische Real­und Verbal-Handconcordanz oder exegetisch­homiletisches Lexicon. Mindazáltal ne gondolja senki, mintha e' mun­ka a* jelen alakban fordítás vagy compilatio vol­na ; mert azt jó lélekkel eredeti sajátomnak vallom és nyilatkoztatom; sőt ha bármikori megjelenése sikerülend, annak hírem, tudtom, beleegyezésem nélküli utánnyomatása vagy más idegen nyelvre fordítása ellen ezennel ünnepélyes óvást teszek. A' munka nagy 8-rétü, jóféle papirosra, illő töraöttséggel, de mégis könnyen olvasható betűk­kel lesz nyomtatva 's első füzete körülbelöl mint­egy 10 ívnyire terjedend. Mindenik czikk egy bevezető ének- vagy más alkalmas verssel kez­dődik, mellyet követni fognak az alapigék a'négy evangyélisták megegyező irásai szerint, azután előadás és magyarázat, végre minden czikk végén a' vallás- és életből merített három hasznos tanú­ság. A' történeti 's archáologiai adatok lehető legnagyobb pontossággal fognak a' leghitelesb források után idéztetni.

Next

/
Thumbnails
Contents