Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1846 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1846-05-10 / 19. szám

adnak, hogy tudják; egy megszólíttatik 's felel, ha az nem tudná a* kérdést, másik 'stb. — A' ta­nításban szakrendszer van a* legújabb porosz mintára, 6 tanító van az igazgatóval együtt. Ez egy igen jól kiképzett istenész és ügyes paeda­gogus; a' másik, t. i. Lahne, egy eleven, pontos, értelmes, ihletett porosz mester; a'magyar nyelv­tanító Samarjai a1 bécsi polytechnicumban is képzé magát, és ért szakához. Gebhard végzett theo­logus, és iparkodó tanító; a' másik kettő: falusi, tapasztalt, régi mester. Ezeket előre bocsátva: nézzük a' vizsgálatot. Reálosztály megvizsgáltatott april 15-d. d.e. 8—12 óráig. Énekeltek először a' növendékek, aztán az igazgató imádkozott 's kezdődött a' próbatét. Tanulmányok: 1) Vallás: 4. és 5. czikk a' kátéból. Biblia-ismeret: János ev. 13. r. olvasása és értelmezése. Ezeket Kűhne tanítá, a' mint a' feleletekből kiviláglott, értelmesen, okosan. Bár mindenütt igy tanílfo/- és taníttat/ja/nék a' vallási igy rövid időn sírjába dőlne a* vallásos közönyös­ség. — Isten áldja meg érette a' jó és becsületes porosz embert! — 2) Szám: a' 4 species egy­egyszerün és összetetten, készítőleg a' hármas szabályra , kamatszámolás, betüszámtan. — 3) Tértan: mathematicai testek nézlete általánosan és részlegesen; sikméret, pont, vonal, szög 'stb. — 4) Természettan: a' testek közös tulajdonai; szilárd testek mozgása, sűlyegyene, a' csepegös és terjedékeny testek. — Ezeket mind Lahne ta­nítá, igen, igen jól. —5) Magyar, olvasás, bibliai történetek magyarítása és németre fordítása. Ma­gyarhon története a' Hunokról; szavalat. Samarjai kielégítőleg. — 6) Földirat: Elöképzetek. Földré­szek és tengerek taglalata, Európának hegy- és vízleirala=oro- és hydrographia; az európai ál­ladalmak átnézete.—7) Német', olvasással össze­kötve német grammatika; tételek, szóosztály, sza­valat.Ezeket is Lcihne,és igen, igen jól ezeket is. — 8) Zene: alap a' zongorán és hegedűn. Gebhard. Elmúlván dél, csak a* 16 hegedűvel játszhattuk el a' növendékek 2 gyönyörű énekét, szívrehatólag; az igen jó exament énekkel be kellett zárni. III. osztály megvizsgáltatott d. u. lr /2 — 6 óráig. (Ezt és a' többi 2 osztályt nemzeti isko­lának lehet tán nevezni.) Ének után egy leány imádkozván, kezdődött a1 próba. Tanulmányok: 1) Vallás: Az egész káté; a' második czikk közelebbi tárgyalása, bibliaolvasás és értelmezés, énekek és zsoltárok. — 2) Föld­irat: Altalános előismeretek. Viz- és száraz-osz­tályzat. Európa általános átpillantása, különöseb­ben Osztrákország és Magyarhon. — 3) Törté­nettan: A' világtörténetek elosztása. Nevezetesb események a' hajdankorból Augustusig. — 4) Magyar x Bibliai történetek olvasása és fordítása. Mondatok az iskola-és egyházról; 5 megye a* kistükör szerint; énekek, szavalat. — 5) Német: a) Egyházi történetek olvasása; az olvasottnak értelmezése ós ismétlése, b) Styl: levelek, nyug­tatványok, adóslevelek, számvevés, elbeszélések. — 6) Szám: A' 4 species, társaság- és kamat­szabály. — 7) Irás: Módszeres előmutatása az írástanításnak. Ezekből is igen jól felelt a' 41 fi és 29 leány. — írásuk igen szép, az egy vonás látszik mindenütt. NB. a' IV-ik osztály is irt ám, és rajzolt is, pedig szépen, hanem a* mutatvány­ból ez kimaradt. A* közmegelégedéssel vitt examen énekkel bezáratván, a' 16 nevendék a* gymnastikából az intézet udvarában Lahne alatt adott mutatványt. — Istenem! mikor lesz ez igy minden iskolában, még a' felsőbbekben is ? E' nevendékek milly egészségesek, vidorak, ügyesek! ép testben ép lélek, puhasági bűnök, önfertőztetés 'stb. ügyei­met igényelnek a1 gymnastika iránt. Igy végződött F.-Lövön 2 osztály vizsgálata april 15-kén, sok hozzá értök ítélete szerint, kik közt volt nt. Wohlmuth esperes úr is, igen jól.— Mai nap a* tisztelt esperes úrral este lejövén F.­Örbe, sajnálom, hogy gyülekezetem ügyei és az őri ág. hitv. atyafiak gyermekeinek próbatéte honn marasztván, szavamat beváltandó, a' két kisebb osztály vizsgálatára fel nem mehettem, hogy sze­meimmel, füleimmel győződhettem volna meg ar­ról, a' mit hallottam, hogy ezek még jobbak vol­tak a'tegnapiaknál. Csak ollyanok legyenek, mint a' tegnapiak, meg lehet velők elégedni ugy is. Egyébiránt gyakran megfordulván az intézetben, és időmet leginkább az iskolákban töltvén el, el­hiszem, a1 mit mások mondottak, 's különösen a* magyar szóra nézve, mert a' kicsinyek igen-igen jól oktattatnak abban, ugy hogy 4 óv alatt telje­sen irnak 's beszélnek magyarul.— Milly jól esik, mikor a' német helységben a' kis német gyerek jó reggellel köszönti az embert! — Közlöm itt is a' tanulmányokat a' németül nyomott, de általam magyarított mutatványról, hogy lássuk: mit tanít— nak F.-Lövőn. II. Osztály tanulmányai. Vallásból: A' káló­ból 3 czikk. A' 3-ik czikk értelmezése. Sz. irat­olvasás. Énekek és sz. Írásbeli helyek.—Német­ből: bibliai történetek olvasása; az olvasott elbe­szélése; helyesirati gyakorlatok. — Magyarból: Az olvasó-könyv 3 darabjainak olvasása, fordí­tása. Mi atyánk. Énekek. Iskola- és egyházról kis beszélgetések. — Nézleti oktatás: A' gyermek nézkörébe eső tárgyakról. — Számból: Minden müvelet a' számtérben 1 —100. I. Osztály tanulmányai. Vallásból: Bibliai tör­ténetek. Az ó és új szövetségből kiválasztott tör­ténetek. Az első és 3-ik fejezet. 64 sz. írási hely, és több ének. — Németből: a) Olvasás, kimutatva a' methodust, mellyet követtek az olvasásban; b) helyesirati gyakorlatok. Mesék és költészeti da­rabok felmondása. — Magyarból: olvasás, fordí­tás, énekek, imák, röyid versek. — Számból: Min-

Next

/
Thumbnails
Contents