Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1845-08-03 / 31. szám

czikkét, lehetetlen, hogy ki nem vehette volna, ki legyen A —y úr. A' közönséget olly rútul meg­csalni, azt semmi lelkiósmeretes ember sem teen­dette. De mi tudnók falán ennek is okát kifür­készni. 0 ásítozott az irodalom magasztos mezején fölléphetni, de mivel nem volt elmeraktárában, mit közölhetett volna , képzötehetségéhez folya­modott 's nagyon is költői lett. De engedje meg a* tisztelt olvasó közönség, hogy így szólunk A—y úrral $ mert részint iskolatársunk vala, ré­szint igen jó ismerősünk í „Minden ember legyen ember és magyar 'st.b." A—y úr Vörösmarty ezen dala kivánatát tűzte czikke homlokára, 's gyúnyolva panaszko­dik, hogy Selmeczen e' kivánatot másképei! főzzük le 's így fújjuk a' nótát: „minden ember tegyen ember és cseh-tót." Ugy látszik, mintha A—y úr fel nem fogta volna Vörösmarty költői szelle­mét, 's száraz szavaihoz ragaszkodván, azoknak értelmét egyáltalában akarja valósítani,'s kívánja, hogy egy szempillanat müve legyen az, hogy Selmecz egyetemes lakossága, kezdvén a' testi 's szellemileg elhanyagolt bányamű velőktől, egészen a1 magosabb körökig, tüstént magyar legyen. Ki Selmeczet *s annak lakosait 20 évek előtt ismer­te, megvallja, hogy a' nemzeti nyelv dolgában is dicséretes előmenetelt tett e* város, — ezt mond­ják öregebb polgárai: „Tanuljon, kinek kédve van, magyarul, de mi nem." Hogy e' szavak, bár a' gúnyirat nagyobbrészt a' bányászakademiai cseh tanuló ifjak ellen intéztetett, minket, a' lyce­umon tanuló tótszármazásu ugyan, de magyarul tudó ifjakat, kiket olly szoros összeköttetésbe a' bányász-gyakornokokkal hoz, illet, — senki sem fogja tagadhatni. Mert csehektől, kik több­nyire hazájokban vagy az örökös tartományok­ban szoktak alkalmaztatni, senki sem köve­telheti joggal, hogy magyarul tanuljanak, Nyil­vánvaló tehát, hogy e' szavakkal a' mi jóne­vünkön kívánt csorbát ejteni, 's bennünket a1 vi­lág előtt ollyanokká kihíresztelni, kik vagy nem tudnánk vagy nem akarnánk magyarul tanulni. Erre azt feleljük, hogy mi sohasem ovakodtunk, 's jövendőben sem fogunk vonakodni mindazt megtenni, mit a' hon törvényei 's tulajdon javunk megkívánnak. 'S ebben a' dologban bátran hivat­kozunk mélyen tisztelt oktató urainkra, kik leg­jobban tudják, milly előmenetelt tettünk a' ma­gyarnyelv tanulásában. De ha nem értük is el benne a* tökéletesség azon fokát, melly megkí­vántatik : lesz még ezentúl is időnk 's akaratunk megtanulására. A' mi azon idétlen hasonlatossá­got illeti, mellyet az érczekröl felhoz 's összezúzá­sunkat emlegeti: azt nem tartjuk érdemesnek meg­czáfolni. Talán azon boldog időket akarja vissza­idézni, mellyben az ököljog divatozott? „Hej" de jó volt hajdanában, A' fokosnak fénykorában! 'stb." „Y úr sem festi be vele (azaz magyar nyelv­vel) két röf szélességű védegyleti vásznait." Nagyon kedves dolgot tenne nekünk A—y úr, ha ezt a' tropus-t kivilágosítaná, mert vagy nem birjuk felfogni fellengös írásmódját, vagy pedig — engedelemmel — az csak c h i m a e r a. A' mi a* dramai szerepek elöadalását illeti, ezekről itt valamit szólandunk, hogy a' tisztelt közönség lássa, miként áll a' dolog igazán. A' cseh-mor­vai és sziléziai ifjak, az itteni bányászakademia tanulói, akarván a'helybeli közönségnek ollykor­ollykor mulatságot szerezni, a'fő bányai hivatalnál engedelmet kértek egy teremnek felfogadására, hol néha — de minden egyes esetben elöljáróik tudtával — német 's cseh színdarabokat szoktak játszani. Történt ez már két év óta háromszor: ta­valy midőn egy távozó szegény társuk, — ez évben, midőn az éhhelhaló árvaiak felsegélésére, mint O 7 mondók, mindig elöljáróik tudtával 's engedel­mével játszottak. — Végre, a* mi legnagyobb zajt ütött, A—y úr azon megjegyzése, hogy e' cseh­tót társulat minden tagjának egy vasgyűrűje van. Itt elárulta A - y úr, hogy mi kevés gondja van arra, igazat közöl-e a1 tisztelt közönséggel, vagy sem. Valami van a' dologban, de egész más, mint azt A— y úr gondolá. Meg vagyunk győződve, hogy senki előtt sem lesz ismeretlen az ugy ne­vezett mértékletességi társulatok keletkezte ho­nunkban is, kivált a' felső megyékben. Mi, a' lyce­urnon tanuló tót-ajku ifjak, kik ezen társulatok üd­vességéröl mélyen meggyőződtünk, erősen fel­tevők magunkban idővel, bármilly csekély ha­táskörünk leend, e' társulatok alapítását és terjed­tét minden lehető módon elősegíteni, 's így hon­fitársainkat azon örvényből, mellybe őket a' sze­szes italokbani mértékletlenségök sülyeszté, ki­ragadni. És hogy ez üdvös czélt annál könnyeb­ben érjük el, magunk is, mélyen tisztelttanitó ura­ink jóváhagyásával, vagy egyáltalában minden szeszes italokról, vagy legalább ártalmasabbakról lemondtunk 's vasgyűrűket csináltattunk magunk­nak, hogy mintegy inlöjelül szolgáljanak a' kitű­zött czél elérése utáni törekvésünknek. Illy gyű­rűt tehát vagy maga talán látott valamellyikünk kezén, vagy hallott valamit a' dolog felöl A—y úr, 's neki más nem kellett, a* többit már maga gondolta ki, mintha azokat a' csehektől, az ég tudja minek jeléül, kaptuk volna. 'S ebben áll az egész dolog. Ezeket szükségesnek láttuk a' tisztelt közön­séggel tudatni, részint hogy magunkat az igaz­ságtalan vád alól fölmentsük, részint hogy meg­czáfoljuk kaján ellenünket, ki szemtelen koholmá­nyaival akará jónevünket a' tisztelt közönség előtt bemocskítani. A* selmeczi lyceum tót-ajku, de a' magyar nyel­vet szerető 's művelő bölcsészei. Felvilágosítás. E' lapok folyó évi 13-dik számában közli Némethy Pál, miskolezi oktató

Next

/
Thumbnails
Contents