Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1845-04-27 / 17. szám

missale vagy az exorcismusok irat-tekercse , az acoluthnak gyertyatartó 's üres korsó, subdiaco-Búsnak üres kehely 's ostya-tányér, bor- 's vizzel tölt korsók 's az epistolarium, diaconusnak az evangyéliom, presbyternek borral tölt kehely 's a* tányér ostyával rajta, püspöknek gyűrű és bot adatnak át. Ehezképest ujabb-ujabb ordinatiónak csak azon egyházakban van helye, mellyekben fokozat léte­zik, a* papi rang- és hatóságban. Így a' római ka­tholikus és görög, az angol és svéd püspöki egy­házakban. Már Boehmer megirta: „In eo quoque insignis est differentia, quod mam tantum ordina­tionem habeamus, non septem aut octo, ut ponti­ficii. Qui ad officium diaconatus est ordinatus, si vei maximé ad pastoratum vei inspectionem pro­movetur, de novo haud ordinatur. Walter, miután előadta a' róm. kathoiikusoknál divatozó ordinalio fokozatait, utóbb a' görögök 's protestánsokról mondja: „In der morgenlándischen Kirche gibt es vonden altén Zeiten her vier Ordinationen. Bei den Protestanten kommt aber blos eine Ordination, die zum Predigtamte, vor; nur die englische- Kir­che bewahrt noch neben derWeihe des Bischofs, die des Priesters und Diacons als eine göttliche und apostolische Einricbtung. Mtíller is azt tanítja: Die Protestanten habén nur eine ordination. Winer (Comparative Darstellung des LehrbegriíFs der ©hristlichen Partéién) nyilván mondja : „Der Ge­neralsuperintendent,hat alsminister ecclesiae kei­ne umfánglichere Befugnisz als der Landpfarrer, daher den auch bei dem Aufrücken eines Diaco— nus in ein Pastorat oder eines Pfarrers zum Su­périntendenten keine neue Weihe stattfindet. Nur die englische Episcopalkirche n áh e r t s i e h diesfalls der k a th. K ir ch env e r­f a s s u n g, indem dort nicht nur drei verschie­dene ordines clerícorum (Diaconat, Presbyteriat und Episcopat) bestehen, sondern auch für jedes eine besondere Weihe eingeführt ist. Ezek szerint, mint Somosy irja: „Erre (t. i. az ordinatióróli tanra) nézve különbözünk mi protestán­sok nemcsak a' deák's görög egyházaktól, ha­nem még az angol püspöki egyháztól is " Épen azért, én sem kétkedem az angol egyháznak or­dinatioróli theoriáját puseyitieusnak, azaz, a' pro­testantismustó! eltérőnek's a'római kalholicismus­hoz oda-hajlónak nevezni, irgalmasabban, mint Clausen, ki arról ekkép szól: Dies musz als auf^­fallende Verirrung von dem protestantischen Prín­cipe betrachtet werden,und durchaus k a­tholisch ist die Theorie dieser Kirche u. s. w. Tovább a' komjáthi primae nonus a' püspök­szenteléshez püspököt is kiván, legalább igy ér­telmeztetik ezen e.törvény: „Contenti erimus pau­ciorum vei umus episeopi etc. ordinationibus et consecrationibus." Epen igy a' Corp. Jur. Oano­nici: „Episcopus non est ordinandus sine consilio et praesentia m. Episeopi." A' mi hitvallás nem szólhatnak püspökszentelésről (miért nem? láttuk fölebb az okokat), de az ordinatióról ekkép tanítanak: Helv. Conf. Qui electi sunt (ab eccle­sia vei ad hoc deputatis ab ecclesia) ordinentur a senioribus cum orationibus publicis et impositíone manuum." Art. Smale. Cum iure divino non sint diversi gradus episeopi et pastoris: manifestum est, ordina tionem a pastore in sua ecclesia factam, iure divino ratam esse. Lássuk a1 kánont részleteiben! Az első pont azt tanítja , hogy Mátyás, Barnabás és Pálra a' jelen volt próféták és doctorok kezeiket veték. Tisztelettel legyen mondva, ez nem egészen igaz. Tessék, uraim! megtekinteni az Ap. Csel. 1-sö részét! meggyőződhetnek, hogy Mátyás fejére senki nem veté kezeit. — A' második pont amaz előzményből, hogy Pál és Barnabás választásánál több próféták (illyenek már megszűntek lenni) és doctorok \oUdkje\en, püspökök jelenlétének szük­ségét , és igy kelletinél többet, következtet: ez következetlenség. Ugyanezen pont, a' szentírás ellenére, régi kánonokon épít: ez nem szabados helvét-hitvallású keresztyének közt, mert meg­vagyon írva: Helv. Conf., Ne audiamus patres, aut insistamus viae illorum, qui in suis ambulan­tes adinventionibus, a lege Dei deflexerunt." — Utolsó pont a' fölszentelés czerimoniáját intézi el, miszerint az Episcopus et domini Presbyteri, seu Seniores ordináljanak és consecráljanak. (!!) és benedictiókat mondjanak kezeiknek a' püspökre való Vetése által — singillatim! magyar fordítás szerint : magán magán mindenik. (!) Egek, irgal­mazzatok ! Protestánsoknál, hitvallásaink szerint, bármélly ordinált lelkész érvényesen ordinál; ná­lunk az ordinatiót arra nézve, ki nem szűnt meg pap lenni, nem szükséges ismételni: 's ím Dunán­tűi a' meghívandó püspök, 's a' 9 egyházmegye esperese mindenik magán magán szentelvén, a' már ordinált papnak ismét 10, azaz, t í z, új or­dinatiót adandnak, egy füst alatt! Kiben egyetlen egy csepp protestáns vér forr, nem lehet illy cze­rimonia előkészületein föl nem jajdulnia! A' templomot fejünkre akarják gyújtani a'canonisták! Hogy az általam előadott elveket ellenkező elveken épült gyakorlat elpusztíthassa, a' protest. egyház meg nem engedheti; nem engedheti meg, hogy nem-protestans elveket helytelen, bár szá­zados, gyakorlat megszentesítsen: söt azt valljuk, Cyprian szavaival,: Consvetudo, quae apud quos­dam obrepserat, impedire non debet, quominus veritas praevaleat et vincat; nam consvetudo sine veritate vetustas erroris est; és a' Helv. Conf. szerint: Non patimur nos urgeri receptis consve­tudinibus £nonnisi ex verbo Dei petitis) aut longi temporis prazseriptione. Általában tanuljuk meg, hogy észjog ellené­ben a' historicum jus cserép-lábor\ áll, a' szent­irat-ellenes gyakorlat pedig bűn is. Tanuljuk meg,, tanulmányul tanítványainknak is, Fáynak;

Next

/
Thumbnails
Contents