Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1845-04-06 / 14. szám

német szomszédink közt német-kath. egyház csakugyan keletkező-félben van. Kísérjük, uraim, e' fontos mozgalmakat egész figyelmünkkel, mi pedig el-elmondjuk koronként, habár röviden, a' nevezetesb tüneményeket. Lássuk tehát Rongétl Öt Latussek, boroszlói fölszentelt püspök, m. é. dec. 4-kén, mint röviden érintők már, degradálta 's excommunicálta. Ennek következtében irta R. „Felszólítását az alsóbb kath. papsághoz" és „Igazolásom" czimü munkáját. Mind a két irat Szászországban zár alá vétetett 's eltiltatott. Az „Igazolás végszavában többi közt ezeket olvassuk: „Elöadám nemzetem előtt életem folyamát 's elő­terjesztém az okleveleket, hogy a' boroszlói vica­riatus „Roma 's a' boroszlói székeskáptalan" czi­mü czikkemért minden megidézés, kihallgatás, védelem nélkül (mi gonosztevőnek is megenged­tetik) hivatalomtól megfosztott's becsteienitő bün­tetésre elitélt. Ez okból nemzetem eleibe lépvén, panaszt emelek a' romai hierarchia 's ennek szolgái ellen, 's esengek, hogy a' boroszlói excommunica­tióm és hivataltól felfüggesztetésem megszünteté­sére szoríttassanak. E' váddal azonban nem csu­pán személyemért lépek föl: az ugy nevezett alsóbb papságért, melly jogok nélkül van a1 magasbnak ellenében 's az egyházakért, mellyek szinte jo­gok nélkül vannak a' papság ellenében. Végre föllépek az egész keresztyénségért 's nevé­ben az egész keresztyénségnek , vádat emel­ve a' romai hierarchia ellen, melly hamisan nevezi magát egyetemes egyháznak, hogy hiva­tását, mellyet evangyéliom szab elibe, kihékeltetni 's tökélyre vezetni az emberi nemet, nem teljesíti, 'slb. Kikerüléséül a' végveszélynek minden nem­zetnek erősen 's elszántan kell a'ránk toluló roszat akadályoznia. Föl tehát, német, franczia,britt, olasz és spanyol férfiak l rajta Európa 's Amerika fér­fiai! hatóságainkkal egyesülve fogjunk a' munká­hoz , férfiasan, a' béke és szabadság munkájához. Az óra ütött, hozzuk be az igazság, világos­ság > jogosság, erény, szabadság és szeretet, hozzuk be földünkre a' Krisztus igaz orszá­gát!" — Többféle segedelmezésen kivül sok üd­vözlő levelek is érkeznek Rongéhoz. Képzelhetni azonban, hogy a' ragalom is szórja ellene mérges nyilail, de védői is találkoznak. Igy péld. egy is­kolatársa, szinte r. kath., a' sziléziai újságban le­velet bocsáta közre, mellyben R. jelleme- 's egész magaviseletéről, melly erkölcsök tisztaságában, őszinteség- 's becsületességben, eltökélet- 's ben­ne-bizhatásban szóval és teltei, igénytelenség- és szerénységben, valamint komoly studiumban mu­tatkozott minduntalan, nyilt bizonyságot tesz. A' laurahulaiak ís nyilvániták, hogy R. nem kellemet­lenségek mialt távozott el körükből, hanem azért, mivel ott m. é. aug. l-jén iskola lépett életbe két tanítóval, ö pedig tovább tanitóskodni nem akart, Laurahutában csak ideigleni menedéket keresvén. Ez 's nem más okból hagyta el nov. 4-kén Lau­rahutai, és gondolkozásban, monda' levél, szép, keresztyen vo lt, a' szónak igazi értelmében, növendékeinek Illy m^nyitványok mellett könnyen megmagyarázható, hogy elltnei megtámadásaikkal nem képesek öt útjában meg­zavarni. Regenbrecht, kiről lapjaink most szólnak, 's Milde nyilatkozataikkal csak elömozditák Ronge ügyét. Milde egyik a' boroszlói legfőbb városi hiva­talnokok közörs igen tekintélyes férfi, a'boroszlói felvilágosodott katholicusok élére állott. R. excom­municatiója után nyilt nyilatkozatban megmondáa' káptalannak, hogy minden müveit kathol. rongei nézetű 's kérdé tölök: igazi kalholihusok-e még vagy R. helyzetében vannak? Könnyű levén előrelátni a' feleletet, itt is nevezetes német-kath. egyház alakulhatand R. vezérlete alatt, mi meg is történt már 's jan. 19-kén Milde által átengedett teremben tartalék az első istentisztelet R. állal, kit az uj egyháznál alkalmazni szándékoznak. — R. felszólítása Elberfeldben is nagy hatást szült nemcsak a' prot., hanem a' kath. közt is. R. szá­mára 500 tallér gyüjteték 's nagyobb ennél az, hogy itt is német-kath. egyház lesz. Húsz család­nál több egyesült immár e' czélra. Már papot is szemeltek ki, a' ki a' legszorosabban hivő párthoz tartozik 's példája, e' hivatal elfogadása után, an­nál nagyobb utánzásra találhatand, mire soha nem voltak kedvezőbbek a'körülmények, mennyiben a' papok 's világiak elégülellensége az egyházi kor­mánynyal növekvő-félben van. Düsseldorfban is szinte német-kath. egyház alapítása czéloztatik. Hasonló tudósítások érkeztek Berlin- 's Drezdá­ból. — így nem csoda, hogy a' figyelem most a' porosz kormányra van függesztve, beleavetko­zik-e ezen mozgalmakba gátolólag, vagy jog­szerűen fenállóknak ismerendi el az igyen ke­letkezett egyházakat? — Egyébkint a 'Ronge ál­tal megpendített hitvallási viták ügyében megje­lent 's folyvást megjelenő röpiratok közöl meg­említendőnek véljük Gerlach, boroszlói semina­rium igazgatóét e1 czim alatt: „Die römisch-ka­tholische Kirchein ihrer Annaherung an die evan­gelische Kirche" mellyben azt igyekszik bebizo­nyítani a' szerző, a' refomalio mi üdvösen hatott a' r. kath. egyházügyek megjobbítására 's hogy óhajtható, miszerint a' legújabb eseményeknek is hasonló eredményök legyen. A' munka szabad­elműen , de rút kifakadások nélkül van irva 's igazságokat foglal magában, mellyeket bajos vol­na megczáfolni. — Most már pillantsunk Schnei­demühlre! Csers&é megházasodtát már jelentők. Az esküvő jan. 16-kán volt megtörténendő. Grütz­macher schneidemühli ev. pap dec. 29-kén kapott engedelmet Cz. házasságba léptetésére, 's azon ki is hirdette. Az engedelmet az egyházügyi mi­nister adá. Az esketést Schulz superintendensnek Chodziesenböl kellene végrehajtania. Cz 's egy­háza ohajlá ugyan, hogy az esketést Ronge vé­gezze, ez azonban a' meghívást a' statushatóság

Next

/
Thumbnails
Contents