Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1844 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1844-12-21 / 51. szám

berbarát szivéből örvendett, 's lelke forró indu­latjából kivánt üdvös sikert törekvésekre. Es nem hunyorgatott egy lelkes lelkész is kancsal sze­mekkel, ki fel tudta azt gondolni, hogy ök azt te­szik, mit a1 haladás századja tenniök parancsol, — honnét tudja tehát azt E. J. ur merítni, hogy olly sok gyanusítgatások 's balra magyarázások történtek az ö egyesülésök iránt? ezt megfejteni nem tudom. Sőt én azt mondom, hogy a1 kik a' tanítók közül az egyletet indítványozták 's létre hozák, nemcsak meglehetős, de magos fokán áll­nak műveltségűknek: Mert ha félig-meddig lettek volna müveitek, meg nem értették volna a' kor szózatát, hanem tovább is szunyókáltak volna a' tespedés lágy párnáin; hogy tehát egyesültek a' nemes és sz. czél előmozdítására, az öntökélete­sítés megközelítésére, ez tanuja szép műveltsé­gűknek! Közleménye végén szívszakadva ajánlja az egyesülést — az már megtörtént. En bátor va­gyok nyilvánítni, miként a' gömöri 43 papok kö­zül alig lehetnek tizen,kik valamelly olvasóegy­letnek tagjai nem volnának. Kár, valóban kár E. J. urnák az egyenesség utárólolly sokszor lelépni mert „a' ki tökéletességben jár, bátorságban jár : a' ki pedig elfordítja utat, egyebeknek tanúságra leszen. Péld. 10. 9." Berekesztem kissé hosszura is nyúlt válaszomat, azon szives kérelemmel, hogy lelke szép tehetségeit E. J. ur ezután igaz­ságosabb czikkek közlésére fordítsa. Mert eddig közleményei nem a' tiszta tökéletesség színeivel rajzoltattak. ,,A' ki tökéletességben jár,igazságot cselekszik, és igazságot szól az ö szivében. A* ki nem rágalmaz nyelvével, nem cselekszik fe­lebarátjának gonoszt; és gyalázatot nem szerez felebarátjának." 15. Solt. 2. 3. Szabó Sámuel, a' turócz-vályvölgyi olv. egyl. tag r/§iiiat-<szó. Nem nagy azon egyházi lapok száma, mely­lyekben a' zsinat-szó feltalálható nem volna. Már csak e' lefolyó évben is mennyiszer előfordult lapjainkban, azt megszámlálni nem szükség. Va­lahányszor olvasás közben e' szóra jutott el sze­mem, mindannyiszor feltevém magamban: hogy róla egy rövid elmefuttatást leszek írandó ; mit annál inkább is lehetek, mivel e1 lapokban nem­csak dolgokról, hanem még szókról is vala ol­vasni szerencsénk. Ki nem emlékeznék olvasóink között a1 mysta szóra, mellyröl több iratok lát­tak napvilágot? Nem különben fonlos tárgy volt egy időben még az is: mi jobb, lelkésznek mon­dassák e' a' keresztyén egyházi tanító vagy pré­dikátornak, vagy hitszónoknak, vagy lelkipásztor­nak, vagy végre csak papnak? Miszerint már most mi egyháziak annyira vagyunk a1 nevekkel, hogy bennök tetszésünk szerint válogathatunk, és a'sok közül, a' pap néven kivül, akármellyiket írjuk nevűnk alá, charakter jegyül, mégis mind­egyik csak papot jelent biz az. Lelkész, hitszó­nok, egyik sem találtatik fel a' sz. Írásban, ellen­ben a' papszó igenis; azért én ez utolsót mindig használni leginkább szeretem. Ezek előre bocsá­tása után már most a zsinat-szóról is nem árt né­melly észrevételeket ide iktatni. Ugy gondo­lom, a' zsinat-név helyett jó volna talán honi szót használni, mivel az, mint tudva van, nyelvünk­ben jövevény és idegenből leszármazott. Szüle­tett már jó ideje, anyja máig is éleiben van „sy­nodus" név alatt. Már pedig azt régen tudtuk, hogy synodus magyarul: gyűlést, összemene­telt jelent, mellyböl ügylett zsinat magyar nyel­vünkben, hogy elvágták tőle az us-t, 's meg­maradt a' synód, mellyböl utóbb zsinat lett, annál természetiebben pedig, ha még a'német gyen­gébb 's kényesebb hangokra 's kimondásokra is ügyeltek az ezt kezdetben használók. — A' zsi­nat annyira ismeretséget vetett a' magyarokkal, hogy ezek befogadták és fel is magasztalták; mert ollyan polczra helyeztették, hová most már a' legderekabb szó is nehezen vergödhelikfel. Azon­ban talán még fényes polczáról lepottyanhatik. Hogy eddig valaki ellene szót emelni elmulasztá, annak köszönheti, hogy reá kevés figyelem for­dítatott, 's hittük, hogy az igen helyes kis szó, 's megállhat a' maga helyén, annak a' fényes egye­sületnek, mellyet kifejezni akarunk vele, értelmi felfogására akárkiben is eléggé alkalmatos. De furcsa kis szó ez, 's ha lehet, felmagasztalt állásáról lerántsuk, és adjuk a' gyerekeknek, kik azt leg­többször és jobban tudják használni. Vannak jeles szavak, mellyek joggal ellene támadhatnak, állítván, hogy ök érdemlik a zsinat-szó tisztes­ségét, mivel helyesebben viselik magokat és nem nyeszesznek, nem lármáznak, nem visítnak, mint a1 zsinat. Mert ugyan is e' szó honi nyelvünkben még a' köznép nagy száma előtt sem ismeretlen, csakhogy egészen más értelemben divatozik náluk, mint a' tudósoknál. A' köznép közül igen sokan a' zsinat-szó alatt még eddig, tudtomra, nem érteltek egyebet, mint neszt, lármát, zsibongást, csevetü­lést, és ha zsinatot említünk nekik, soha sem ér­lik alatta azt a' fényes testületet, mellyet mi ta­nultabbak általa kifejezünk. Ha mondanád elötle: „most zsinat lesz ; az urak zsinatra utaznak," alig értene egyebet alatta, mint azt: lesz nagy lárma és az urak mennek neszt indítani, ámbár néha meg­történik, mit a"1 köznép a' zsinat alatt ért, hogy a' gyűléseken tanácskozások közben jókora zsinatolás támad. Még a'tanítók is vajmi sokszor használták 's tán használják iskoláinkban a'zsinat-szót.Jól em­lékezem elemi oskolába járásom idejére, midőn ta­nítónk fölöstököm- vagy egyébkor is köztünk nem volt,akkor mi folytattuk a' zsinatolást kedvünkre el­annyira, hogy tanítónk szobájába is felhatolt, mire aztán ő sietve jött boszűsan hozzánk, mondván:

Next

/
Thumbnails
Contents