Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1844 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1844-08-03 / 31. szám
kr. — 483 apró képekben, igen sok apró gyakorlati kérdésekben megfejté a' könnyűnek látszó, de igen nehéz feladatot. Szülék ! tanitók! vegyétek és lássátok, hadd tanulják a' gyermekek játszva és könnyen azt, mi nehéz kövágás volt szegényeknek. Dobos. Tarlózat a' legVijabb r. katli. imairodalom mezején. Itt a1 következő kalászokat mutatjuk be olvasóinknak: ,Der Katholik in seiner Andacht zum kostbarsten Blute J. Chr. Gebetbuch besonders zum Gebrauche der Mitglieder der Erzbruderschaft des kostbarsten Blutes J. Chr. Einsie-deln. 1843.' A' fötársulat tagjai sok és nagy bűnbocsánatot nyerhetnek. Neki azon különös tulajdona van, hogy tagjait más társulatok bünbocsánataiban is részesítheti (77. 1.). A' bünbocsánatok részint tökélyesek, azaz, minden, bűnökért érdemlett földi büntetés elengedése, részint tökélyetlenek. ,,Emezek által annak , ki ezeket megnyeri, annyi engedtetik el az ideig tartó büntetésekből, mellyeket ezen vagy a' más életben kellene szenvednie, mennyi a' nevezett bünbocsánatok által azelőtt engedtetett volna el a' vezeklésből. midőn az egyházi vezeklésröl szóló régi szabályok szerint bizonyos idö alatt szintannyi évig, quadragenáig 's napig kellett volna magát alávetnie." (78 1) Innen látjuk, hogy a'tökélyetlenek mindenesetre csekélyebb hecsüek 's meg nehezen érthetők. De a' ki jól tud számolni , azokkal is szembetűnő sokat nyerhet. — Azután magok a' bünbocsánatok egyenként specificállatnak, példa a' 85 1.: „Ki a' drágalátos vér olvasóját végig imádkozza napjában egyszer, 7 évi 's 7 quadragenai bűnbocsánatot nyer, a ki pedig egy egész hónapig naponként imádkozza, tökélyetes bűnbocsánatot. Ki az imát: Oh drágalátos vér 'sat. áhítatosan elmondja, 300 napi bűnbocsánatot nyer." A' szegény lelkek mindezen bünbocsánatban részesülhetnek (87 és 941.) — Végre áhitatossággyakorlatok közöltetnek, „mellyekkel bűnbocsánatot nem kaphatni, mellyeli azonban üdvös hatásukért nagyon ajánltatnak.' Ezek jók lehetnek a'haszonkeresetlenség gyakorlására , de használatba aligha vételnek. — ,Der lebendige Rosenkranz. Ein vor Gott besonders tcohlgefálliges und wirksames gemeinsehaftliches Gebet. 12-te verm, Aufl. Stadtamhof 1843.' — 15. egyesült személy rózsát, 11 rózsa (165 személy) viriló rózsatövet 's 15 rózsatö(2465 személy) máriai rózsakertet képez. Az imák úgy vannak felosztva, hogy valamennyi tag az egész olvasót naponként leimádbozhatja. A'tisztelelimák közt érdekes jelesül egy Filomena szűz- és vértanú nőhöz, „egy görög király leányához" (131 !.). ki Diocletian alatt halt meg, tetemei pedig századunkban szerencsésen feltaláltatlak, 's kihez a' 135. lapon álló zárima is intézve van Bünbocsánatnyerésre helylyel közzel jó gyakorlati intések adatnak, péld. 145 1.: „megkívántatik tőlünk, hogy kegyelem állapotjában legyünk; igy előbb igazi bűnbánatot kell szilárd eltökélet— tel magunkban fölébresztenünk. Ha gyónni akar előbb az ember, annál jobb, de a' gyónás nem kívántatik." — ,Geistliches Vergissmeinnicht. 3-te Aufl. Stadtamh. 1841.' — 128-dik lapon vannak: „Rövid könyörgések, mellyek napjában többször elmondandók, különösen pedig óraütéskor." — ,Anmuthunr/en eincr bussfertigen und Gott liebenden Secle bei verscliiedenen Anlássen ivahrend des Tages (besonders far Ordenspersonen u. Priester) 2-te Aufl. Stadtamh. Í843.í Ezen alkalmak közül csak némellyeket említünk: kéz- és arczmosáskor (6. 7. 1.) törülközéskor (9. 1.), óra felhúzásakor (48. 1.), hajnyiréskor (51. 1.), körömlevágáskor (53. 1.), 'sat. E'mutatványokból következtethetni a' többire, (proph). ________ Hiilfol d. fiSajorhon. Itt egy 1844 febr. 10-kén kelt királyi kemény parancs következtében a' kebelbeli prot. egyházak le vannak tiltva, hogy a' gustáv-adolphi egyesületet vagy pártolhassák, vagy pártolását elfogadhassák ; ellenben a' porosz király egy 1844. febr. 14-kén, és igy csak 4 nappal későbben kelt kegyelmes intéző levelében, magát a gustáv-adolphi egyesület protectorának nyilvánítja. Természetes, igen természetes I a'prot. Poroszhonból, például a'lyoni propaganda erszényébe több ezerek mennek ki, de Bajorhonban a' szegény prot. egyházakat még csak segítni se szabad a' külföldi protestánsoknak. — *) *) A' magyar közönség az itt közlött hírekből azt következtethetné, hogy a' tudományban 's műveltségben annyira előhaladt Némethonban az inloterantia hydrája a' közügyekben még jelenleg is pusztítva barangol. Azonban a'dolog máskép van, és mi ezen intolerantia feletti egyes feljajdulásokkal úgy vagyunk, mint az oroszlán a' kifaragott Sámsonnal a' mesében. A' mese ez: A'vén oroszlán ltiküldé fiát a'széles világba. Ez pedig apjától fegyvert kére, mellyel szükség esetében védhetné magát. Nem vagy-e te u. m. az öreg, az állatok királya, ki előtt mindenki meghajol kit bánta-Iommmal illetni senki nem merészel. 1 S a1 fiatal orosz-Ián ment és mendegélt, míg egy város kapujához ere, mellynek homlokán Sámson azon állásban volt kifaragva, mellyben az oroszlánt ketté hasítja. A* tapasztalatlan fiatal állalkirály megrettenve siet vissza apjához 's elbeszéli neki, a' mit látott. Az öreg pedig fia balgaságát megmosolyogva szólt: Hiszed-e, hogy a"1 képet kifaragták volna, ha az esetet a'legnagyobb ritkaságnak nem tartanák? — 'S ez álljon itt átalános megjegyzésül az illyes hirebre nézve, mellyeket lapjainkba n iít-ott a' nemet vallásügyekről közöltünk és köz— lendünk. Székács.