Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1842 (1. évfolyam, 1-39. szám)
1842-12-22 / 38. szám
rül éjjeli 's nappali szolgálatot tett, minden pénzbeli segedelem nélkül maradt; remélvén az elhunyt még két nappal tovább élhetni, mikor járandóságát megkapván, tettleg jutalmazhatta volna hiv segédjét. Eltol elesvén a' szó' teljes értelmében szegény segédlelkész, méltán reményié az év' lefolytáig a' hivatal' terhével járandó jövedelmet, a' miről nem volt más véleménye a'helybeli n. t. egyházi gyűlésnek is; a' honnan tagjai közül ki is nevezett kettőt olly ezélból, hogy a' segédlelkész' kivánata felöl tenne jelentést az egyh. tanácsnak, a'mikor az illető ur ugy nyilatkozott: hogy a' még félévig járandó stóláért mind élelmezési mind egyéb szükségeiről maga kész gondoskodni; minthogy a' 400 vfra menő jövedelem által erre biztosítva látta magát. De ezen jelentést előadván a' megbizottság: helybeli 11. t. hitszónok esperes ur volt kegyes, uri asztalához méltatni a' segédlelkészt, kivel úgy is kissebbségnek látá a' számoskodást félév alatt, megmaradván a' segédlelkészen az egyik részt illető 's a' fen kitett jövedelmet behajtó egész teher 50 vforint fizetésért, mit a' helybeli egyh tanács a' segédszónok' megkérdése nélkül — kivévén a' dolgot nem helyeslő némelly tagokat — jóvá is hagyott. Igy a' régi költő által négyszer tett sic vos non vobis, ha valahol, itt alkalmazható; valamint a' más részről magyarul igen jól fordított: „Quoplussunt potae, plus sitiuntur aquae.".. ** * * l1 s zuc s ány i, t ii zv é s z által k á -rosult ev. egyház' számára adakoztak: ft Muchay Ignácz pleb. ur 30 kr, ;s egy névtelen 30 kr. p. p. A' l o ii d o ii i t é r i t 6 's b i htiai társulat. Örömre lelkesítő 's bá mulatra ragadó körülmény, a' keresztyén vallás''s vele rokon humanitás'és mivelődés'ügyében, lelkes, fáradhatatlan munkás, messze terjedésű számos egyletekel, 's ezek által kellőleg előkészített 's oltalmazott, hőskeblü keresztyén üdvköveteket, munkától, akadálytól, sőt életveszélyeztető áldozatoktól vissza nem borzadókat láthatnunk, — láthatnunk távol, nem keresztyén tartományokban ker. gyülekezeteket, iskolákat, árva 's tanító intézeteket keletkezni; a' szent irást, vallásos 's közhasznú isméreteket terjesztő-könyveket a' legkülönbözőbb népek' nyelvére nyomatni. — Ezt eredményezik a' missio vagy térítő társulatok, mellyek' legnagyszerüebbike az 1794. alakult londoni társulat. — A' roppant kiterjedésű munkásságnak, mellyre ez jelenkorunkban kifejlett, csekély volt kezdete 's Torsyth az első küldötte, ki Calcutta' környékén iskolákat alapított. Csak tiz év' multával engedtetett meg neki Calcuttában a' pogányokhoz beszédeket tartani. Később többen követték őt és 1823-ban a' keletindiai kereskedő társaság önző ellenszegülése'daczára is e?y lelkes parlamenti határozat' következtében egész India nyitva állott a' prot. missionariusoknak, Calcutta pedig gyülpontjok lett. Népiskolák a' férfi' — 's a' keleten annyira elnyomatott nőnem' számára, — s tanítóképző intézetek egymás után keletkeztek. — Az uj szövetség' könyvét Martyn a' hindustani, Sabat és Thomasoa a' perzsa nyelvre tették át s az nyilvános téreken olvastaték. A'szent ügy ellen erősen küzdött ugyan a' pogány clerus, a' brahmin rendosztály — kasta — röpiratokkal, sőt a' felizgatott nép' erőhatalmával is , tárnogattatva a' pogány anstokratia (birtokosok , helybeli előjárók, haszonbérlők 's e' f.) által, melly örömest vakságban és szolgaságban tartá a' népet. Nem csekély veszélyt okozot a' missionáriusoknak az égető égalj is, melly miatt sokan elhaltak, vagy elgyengülten Európába visszatérni kényszerültek. De az üdvös vállalat folyamatban maradt. Egy parlamenti rendelet 1830. az özvegyekmegégetését megtiltá. Duff az iskolákat — mellyekben eddigelé a' keletindiai társaság önző' befolyása szerint, hogy a' pogány vak nép annál türelmesebben engedje magát nyiretni, kereskedési 's egyéb nyerészkedő válalkozásokra használtatni, csak az ugy nevezett szükséges isméretek' tanítattak , a' ker. vallás' kizáratával — keresztyéniekké változtatá. — Az angol; egyház is elősegítő a' társulat' munkálatait, névszerint neki tulajdoníthatók: egy püspöki collegium Calcuttában; a' szent irás' fordítására 's több rokon nemű vállalatok' sikeritésére alkalmas egyedeket képző intézet ; több egység és rend az egyház, jelesül a' térítés'ügyében; a'ker. vallás'lelkével ellenkező rendosztályoknak (kasta) az új kersztyének közti felfüggesztése. De liuyers küldött mégis, az angol püspöki egyház' befolyását a' missio társulatra inkább károsnak, mint üdvösnek állítja; mire, csak azon körülményt legyen elég mcgemlítni, miszerint az angol egyház eddigelé egyedül magának tartá fen a' téritőkre nézve, az igazi fel— szentelhetési jogot: mi legújabban a' derék német missionarius Rhenius és tiszttársai között keserű vitát okozott; de a' szabadelmü londoni társulat a' püspöki hierarchákkali értekezőés által oda vitte ki a' dolgot, hogy az egyébütt már felszentelt evang. papok másodszori felszentelés (mintegy újra keresztelés!) nélkül is szabadon taníthattak, "s a' társaság saját térítői' szétküldése' szabad gyakorlatát is fentartá magának. Legújabban pedig a' Canterbury és londoni püspökkel egyezkedésre lépett, miszerint ezeknek megengedtetik ugyan a' telepitvényi püspökök és a' térítő társulat közt keletkezhető súrlódásokat a' britti érsekek és püspökök által kiegyenlíteni; de a' társaságnak biztosítatik önkénytisége, 's joga van a' világi 's egyházi tagokból szerkezendő biztosságot választani. Mire a' canterbury érsek és londoni püspök is a' társulathoz állottak. A londoni bibliai társulat eddigelé 136 külön nyelvre fordítatá le a' szent irást és annak egyes részeit, egyéb társulatok pedig 22-re. Jelenleg