Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1842 (1. évfolyam, 1-39. szám)
1842-04-21 / 3. szám
- 30 . -eventuell sich für die protestantische erkláren müssen, vveil das Protestiren gegen Alles, wogegen sie wirklich protestirt hat, wesentlich in ihrem BegriíTe liegt." Külvidékről fordítsuk figyelmünket egyházunk belsejére 's lássuk, fejlik-e, mint kell, a' protestantismus élete? és ha a' szépen díszlett életfát hervadni tapasztaljuk, fürkésszük ki a' férget, melly azt emészti, mentsük meg virágait 's gyümölcseit elhullástól. Némethonban, a' protestantismus 's tudományos élet hazájában, átláták 's hímezés nélkül megvallák tudósaink, mikép a' protestánsok — nem eléggé híven elvökhez, a' szentigét önmagából 's a' szövegből magyarázni -a' symbolicus könyveknek magas , mondhatni szentírás feletti tekintélyt tulajdonítván, a' hálóba keveredtek. Elmondák, hogy azok, kik a' vallástételeket szent tribunalokká avaták, mellyek elhatározzák, mint kell érteni isten igéjét és azokkoz betűig- ragaszkodni esküvel kötelezék hitsorsosaikat: a' hitet 's utódaik leikeiket, mellyek szabadságra hivattak, lánczra füzék, lemetszék a' a'haladás szárnyait, az értelem fejlődésének gátot vetének, a' tökéletesedés útját bevágták. Elmondák , hogy a' bibliát symbolicus könyvek szerint magyarázni 's érteni, annyi mint 15. századbeli traditio szerint érteni; azon különbséggel, hogy a' romai egyház hagyománya 18, az evangélikusoké 3 százados 's az ellenében emez ugy áll, mint a' három éves gyermek 18 évü ifjú irányában, kik közt ha vita támad, amaz mindig letipratik. Elmondák, hogy a' symbolatria a' protestantismus gyenge oldala , mellyről, ha ellenei megtámadják, nem bir védekezni. Elmondá Bretschneider: „Irrthiimer und falsche Schrifterklarungen íinden sich in unsern kirchlichen Bekenntnissschriften wirklich"; és Ammon efféle hibáknak egész sorát terjeszti elő. Ehezképest ismétlik Luther intését: „Trinkt, doch vielmehr aus dem Brunnen selbst, als aus den FJüsslein, die aus dem Brunnen geleitet sind"; javasiák tágítni a' szorító 's. sorvasztó bilincseket 's ragaszkodni a' protestatióban bibliáról és hagyományokról kifejezett elvhez. Van tehát elegendő ok visszakívánkozni a' protestantismus eredeti kútfejéhez, egyszersmind újra megragadni 's felelevenítni a' protestatiónak kevéssé méltánylott elvét, ugy az abból származott nevet is, melly bizonnyal diszesb a' vallástételekről vett nevezetnél. És ha egykor az intő ige testté leend; ha, mit Fridrik Wilmos, brandenburgi tartományaiban, már 1660. megrendelt és I. Fridrik király 1713. törvény által megerősített, hogy a' protestáns lelkészek egyedül a' bibliára cskettessenek — melly rendtartás a' badeni 's weimari herczegségekben és Bajorhon rajnántúli kerületében is módosítva ugyan, t.i. a' symbolicus könyvekre is, mint Spener javaslá, quatenus consentiunt cum seriptura sacra, divatozik — gyakorlatba jövend : nemde inkább protestánsok, mint ágostai és helvét hitvallásuak lesznek a'megtisztított vallás követői? nemde inkább a' protestatiótól, mint a' vallástételeikről kölcsönözhetik méltábban nézeteiket ? — Előkészület kívántatik a' szükséges visszalépésre, melly valóságos előlépés leendne és ezen előkészülethez tartozik felelevenítni 's divatba hozni a' protestáns nevezetet. Végre a' két ágra szakadt reformált felekezet megnevezésére legalkalmasbnak találom a' protestáns, kevésbbé az evangelikus szót. Ugyan is evctyysXixóq és evayysXioq egy jelentésű [a' keresztyénnel. A' mi nem evangelikus, nem evangeliom szerinti, az, — épen nem egyházunk alapelvei után, — nem lehet keresztyéni; ellenben mindennek, mi keresztyéni, evangélikusnak vagy evangeliom szerintinek kell lenni. Ennél fogva az „evangelikus keresztyén" kifejezés valóságos toutologia. — Ha reám bízatnék az egykor bizonnyal összeölelkezendő ikertestvérnek nevet adni: nem mást, mint protestáns keresztyén nevet választanék. Azért is, hogy ama , világra és emberiségre olly nagy hatású történetnek, a' speyeri ellenmo ndásnak emlékét örökítsem; azért is, hogy a' fenemlített protestatio elveit mind a' két fél, legkisebb módosítási különbség nélkül, vallván, — egyiránt, sem többé, sem kevésbé a' másikkal jogosított e' nevezetre; azért is , mivel az ellenmondás elveiben mind a' két fél megegyezvén, meg fog egyezni a' közös oklevélből származott nevezetben is; azért is, mert a' két félnek a' protestatio közös symboluma; azért is, hogy e' nevezetben mind a' két felekezet neve épségben megtartatik, el nem töröltetik. Kiki kedveli és őrziönnevét, mert a'nélkül mintegy megszűnt létezni; a' melly nemzetnek nincs neve, az elenyészett, — végenyészettől pedig,