Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1842 (1. évfolyam, 1-39. szám)

1842-04-21 / 3. szám

- 30 . -eventuell sich für die protestantische erkláren müs­sen, vveil das Protestiren gegen Alles, wogegen sie wirklich protestirt hat, wesentlich in ihrem BegriíTe liegt." Külvidékről fordítsuk figyelmünket egyházunk belsejére 's lássuk, fejlik-e, mint kell, a' prote­stantismus élete? és ha a' szépen díszlett életfát hervadni tapasztaljuk, fürkésszük ki a' férget, melly azt emészti, mentsük meg virágait 's gyü­mölcseit elhullástól. Némethonban, a' protestan­tismus 's tudományos élet hazájában, átláták 's hímezés nélkül megvallák tudósaink, mikép a' protestánsok — nem eléggé híven elvökhez, a' szentigét önmagából 's a' szövegből magyarázni -a' symbolicus könyveknek magas , mondhatni szentírás feletti tekintélyt tulajdonítván, a' hálóba keveredtek. Elmondák, hogy azok, kik a' vallás­tételeket szent tribunalokká avaták, mellyek el­határozzák, mint kell érteni isten igéjét és azok­koz betűig- ragaszkodni esküvel kötelezék hitsor­sosaikat: a' hitet 's utódaik leikeiket, mellyek szabadságra hivattak, lánczra füzék, lemetszék a' a'haladás szárnyait, az értelem fejlődésének gátot vetének, a' tökéletesedés útját bevágták. Elmon­dák , hogy a' bibliát symbolicus könyvek szerint magyarázni 's érteni, annyi mint 15. századbeli traditio szerint érteni; azon különbséggel, hogy a' romai egyház hagyománya 18, az evangéliku­soké 3 százados 's az ellenében emez ugy áll, mint a' három éves gyermek 18 évü ifjú irányá­ban, kik közt ha vita támad, amaz mindig le­tipratik. Elmondák, hogy a' symbolatria a' prote­stantismus gyenge oldala , mellyről, ha ellenei megtámadják, nem bir védekezni. Elmondá Bret­schneider: „Irrthiimer und falsche Schrifterklarun­gen íinden sich in unsern kirchlichen Bekennt­nissschriften wirklich"; és Ammon efféle hibák­nak egész sorát terjeszti elő. Ehezképest ismétlik Luther intését: „Trinkt, doch vielmehr aus dem Brunnen selbst, als aus den FJüsslein, die aus dem Brunnen geleitet sind"; javasiák tágítni a' szorító 's. sorvasztó bilincseket 's ragaszkodni a' protestatióban bibliáról és hagyományokról ki­fejezett elvhez. Van tehát elegendő ok visszakíván­kozni a' protestantismus eredeti kútfejéhez, egy­szersmind újra megragadni 's felelevenítni a' pro­testatiónak kevéssé méltánylott elvét, ugy az abból származott nevet is, melly bizonnyal diszesb a' vallástételekről vett nevezetnél. És ha egykor az intő ige testté leend; ha, mit Fridrik Wilmos, brandenburgi tartományaiban, már 1660. meg­rendelt és I. Fridrik király 1713. törvény által megerősített, hogy a' protestáns lelkészek egyedül a' bibliára cskettessenek — melly rendtartás a' badeni 's weimari herczegségekben és Bajorhon rajnán­túli kerületében is módosítva ugyan, t.i. a' sym­bolicus könyvekre is, mint Spener javaslá, qua­tenus consentiunt cum seriptura sacra, divatozik — gyakorlatba jövend : nemde inkább protestán­sok, mint ágostai és helvét hitvallásuak lesznek a'megtisztított vallás követői? nemde inkább a' protestatiótól, mint a' vallástételeikről kölcsönöz­hetik méltábban nézeteiket ? — Előkészület kívántatik a' szükséges visszalépésre, melly való­ságos előlépés leendne és ezen előkészülethez tartozik felelevenítni 's divatba hozni a' protestáns nevezetet. Végre a' két ágra szakadt reformált feleke­zet megnevezésére legalkalmasbnak találom a' protestáns, kevésbbé az evangelikus szót. Ugyan is evctyysXixóq és evayysXioq egy jelentésű [a' keresztyénnel. A' mi nem evangelikus, nem evan­geliom szerinti, az, — épen nem egyházunk alapelvei után, — nem lehet keresztyéni; el­lenben mindennek, mi keresztyéni, evangélikus­nak vagy evangeliom szerintinek kell lenni. En­nél fogva az „evangelikus keresztyén" kifejezés valóságos toutologia. — Ha reám bízatnék az egykor bizonnyal összeölelkezendő ikertestvérnek nevet adni: nem mást, mint protestáns ke­resztyén nevet választanék. Azért is, hogy ama , világra és emberiségre olly nagy hatású történetnek, a' speyeri ellenmo ndásnak emlékét örökítsem; azért is, hogy a' fenemlített protesta­tio elveit mind a' két fél, legkisebb módosítási különb­ség nélkül, vallván, — egyiránt, sem többé, sem ke­vésbé a' másikkal jogosított e' nevezetre; azért is , mivel az ellenmondás elveiben mind a' két fél megegyezvén, meg fog egyezni a' közös oklevél­ből származott nevezetben is; azért is, mert a' két félnek a' protestatio közös symboluma; azért is, hogy e' nevezetben mind a' két feleke­zet neve épségben megtartatik, el nem töröltetik. Kiki kedveli és őrziönnevét, mert a'nélkül mint­egy megszűnt létezni; a' melly nemzetnek nincs neve, az elenyészett, — végenyészettől pedig,

Next

/
Thumbnails
Contents