Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1842 (1. évfolyam, 1-39. szám)

1842-09-15 / 24. szám

— -maradunk, — talám hogy csak a' találkozásig. Ekként végződvén a' kérdésekkel, hisszük hogy ön, ki a' czím' megpillantásánál fejéhez ta­pinta , elégült képet csinál e' soroknál, hogy könnyedén elvetett kesztyűjét mi — mit a' fel­hívott jegyző ur, helyzeténél fogva, alig tehe­tőit volna — olly epétlen cmelénk fel. De csaló­dik, mert legyünk és bőszünk, habár késett is, el bizonnyal nem marad. Ön egy tisztes testület' ellenébe kérdésekkel merészelt fellépni, 's mi több, a' tárgy' körét nem ismerők előtt gyanúsí­tásokkal. lllyesmit hallgatag eltűrnünk nem lehet; miért is, ha bár buszúnk' köre szük, leszünk mit tehetünk. Es pedig „nem ki, de mit" elvün­ket feledve, levonjuk ön mystikus álarczát; meg­nevezzük a' nagy közönség előtt saját nevén, nyíltan kimondva: hogy ön bizonyosan — -egy nyugtalan liatal ember, ki a' kákán is csomót keres — 's nefandum! tán nem is symbolikus ke­resztyén? mert lám! a'megtörténteken megnyugodni nem tud . 's a' dolgok' szép csendes folyásával idegei aligha vannak öszhangzásban. Tudom, ön bizonyos jogokkal tépelődik, csendes megyénk' békés alakját barsi gyűléssé szeretné torzítni*); szerencse, hogy reslauratiót nem sürget. Bizony pedig mind ezekből nálunk, avagy csak mosta­nában, mi sem lesz. De ha már kérdezkedési vá­gyát legyőzni csakugyan nem birá: miért kellett azokat olly étire állítani? Miért feledé , hogy in­tézetei olly hanghoz még szokva nincsenek. Mi, ha kérdezkedési vágyát általkölcsönzé vala, más alakban állítottuk volna fel azokat. Jelesül kér­deztük volna inkább: micsoda anyagi vagy szel­lemi adalékkal járult a' megye, vagy akarám mon­dani, a'testület, az alapítványhoz? Kértünk volna adatokat, nevelés körüli buzgalmat, hasznos in­tézkedéseket, czélirányos javításokat tanúsítókat, miket a' nemes kebellel tett alapítvány kétség ki­vül nagy számban idézett elő. Kérdeztük volna : „kelelkezelt-e nagy vitatkozás a1 consistorialis tanácsnokok között a' felől: vájjon bir-e a' tes­tület kellő mértékben a' megyebeli iskolatanítók' tanítás-képességi, és a' növendékek' értelmes­ségi fokának szükséges ismeretével? Évnegye­denként , avagy csak gyűlésenként veszen-e a' megye' közönsége tudósítást vagy jelentést az is­kolák' időnkénti állásukról, haladásukról, vagy hanyatlásukról? Vájjon ezek nélkül a' díj-kiosztás lélekismeretes igazsággal megtörténhető-e ? Vájjon továbbá a' canonica visitatio eddigi alakjában ké­*) Ez aligha sikerülend kemény ellenállás nélkül. Tudva van ugyan is. hogy a' komárom megyei esperes ur, tavaszi gyűlésen, a' jutalom' hány részre leendő kioszlása felelti vitákban, unván a' közpapok' felszólalásaikat , asztalra sújtva , nem egészen nyugodt hangon mondá: „Nem aka­rom , hogy gyülésünk barsi gyűléssé változzék " Török. pes-e az iskolákról elégséges és biztos tapaszta­lati ismereteket szerezni ? és ha nem, mi által lenne az eszközölhető? Végre a' nevelési fontos ügy" növekedő követeléseinek, a' c. visilatio' éven­ként egyszeri látogatásával, meg van-e felelveV Kérdeztük volna még : hogy jutalmazásnál jön-e tekintetbe nyári iskolának léte vagy .nemléte? an­nak nemléte kinek számílatik be? egyháznak-e, papnak-e, vagy tán egyedül a'tanítónak ? és hogy valamicske juttatik-e belőle a' polgári hatóságok­nak is? Végre kértünk volna felvilágosítást azon indokok iránt, mellyek a' testületet azon határo­zatra bírák , melly állal a' tettleg legjelesb két tanítót, kik a' mult évben is legkitűnőbbek és igy jutalmazoltak is vollak — most a' díjaktól elmozdíták; hogy azokat a' jegyzőkönyv' szavai szerint is „nem a' legkitűnőbb tanítók között" oszszák fel. E' kérdések, úgy véljük — mint tán Más­megyei is elismerendi, — hogy szinte nyomnak annyit, mint amaz élire állítotlak ; és midőn azok indulatot költnek, ezeket egy testületi tagnak sem jutand eszébe rosz neven venni. — De bőszünk' szellentyűjét ckképen megeresztgetvén: szivünk engesztelődésre hajol ön iránt; minek zálogául, ha teszem tanító, vagy mint magokat nevezgetni kezdik, néptanító, 's hozzá még nőtlen is volna; 's talám a" Pázmándy-alapítványért is sorompóba kívánna lépni; fogadja őszinte tanácsunkat: nő­süljön. *) Végszavul . bocsánatért könyörgünk , hogy nevelési fontos kérdések körül olly könnyed mo­dort használánk ! Megkisérleltük a' komolyt is, — de tollúnk vagy épen nem fogott, vagy unta­lanul öntött. Gondolok, jobb lesz hát amúgy : talám hogy lesznek boldogok is, kik apologiámat megtapsolandják! Komárom y. Levél Baksay Dániel barátomhoz. Kedves barátom ! Véltem leveledet 's a'hármas szerkesztőség' homloka körüli fonalvékony fény­kör' megszaggatására irányzott czikkedet Tudod , hiú az ember, kivált, ha szerkesztő is, 's nagy igyekezettel takargatja oldalán a' gyengéket; in­nen képzelheted, mint jött kedvem , szerkesztői hatalmamnál fogva, örök setétségre kárhoztatni czikkedet. Azonban erős szándékomnál erősebb volt kényszerítő argumentumod , a' hivatkozás igazság szeretetünkre: tehát nolle velic. sárba *) Tavaszi közgyűlésünkön, egyik jutalmazott egyed mellett, sajst papja által — ki egyik visitalori segéd, következőleg az iskolák' osztályozásánál egyik bíró , vagy ha jobban tetszik a' név, e 1 -len őr volt, — nyomatékos ok gyanánt emlíle­lék, hogy épen házasulóban van: idest — né­hány darab arany épen Jókor jőne jegypénznek. K-

Next

/
Thumbnails
Contents