Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)

1938-10-14 / 235. (4678.) szám

s 1938 október 14, péntek. Gyümölcsfák. diabokrok, díszfák nagy mennyiségben, elsőrendű minőségben jutányos áron kaphatók a közismert Vöd éra dy (VedrÖd) urad almi kertészetben poíts Voöersdy, lupa BratUtva Árjear%ék kivAnatra ingyen Alaplttstott IMS ben ^közgazdaság £ A rovatért LÜKŐ GÉZA felel. Idejében kiürítették n elcsatolt német területen levő gabonaraktárakat PRÁGA. — A Venkov írja: A Csehszlovák Gabonatársaság idejében intézkedett aziránt, hogy atrui gabonatehermentesitési raktárakat, amelyek az elcsatolt területen vannak, kiürítsék. Az utolsó etapp elfoglalása előtt még 500 va­gon terményt helyeztek át a megmaradt területre az úgynevezett tehermentesítési raktárakból. Ez akció álal az összes gabonaterhermeníesitési raktárakat idejében a megmaradt területre szál­lították. Szabaddá tették Csehszlovákiában a benzineladást PRÁGA. — A prágai minisztertanács ren­deletét hagyott jóvá, amellyel a benzin és a ben­zinkeverék eladását szabaddá teszi, tehát ezzel megszűnnek a mennyiségi korlátozások és ama előírások, amelyeknek betartásához volt kötve a benzin és a benzinkeverék korlátolt mennyi­ségben való eladása. A csehszlovákiai malomipar gondjai — tervei Rádióműsor PRÁGA. —- A Csehszlovák Gabonatársa­ság elnöksége tegnap ülést tartott. Ezen töb­bek között beterjesztették a társaság 1937— 38. évi mérlegét. A mérleg 3 millió korona körüli nyereséget mutat ki, miként az előző gazdasági évben. Az elnök­ség az igazgatóságnak indítványt tesz, hogy a Gabonatársaság a múlt évhez hasonlóan 5 és fél százalék osztalékot fizessen ki. Dr. Feierabend László földművelésügyi miniszter a napokban fogadta a csehszlová­kiai malomipari csucsszervezet megbízottait. A malomipar reprezentánsai a miniszternek kormányrendelettervezetet adtak át a ma­lomiparban bevezetendő numerus clausus- ra vonatkozóan. minthogy malomipari körök nézete szerint az uj malmok létesítése s az eddigiek kiszé­lesítése egyáltalában nem kívánatos. Cseh­szlovákia malmai eddig csupán 33 százalék­ban használták ki kapacitásukat. A helyzet a területi veszteségek következtében nagy mértékben romlott s a malmok a jövőben kapacitásukat csak 25 százalékban lesznek képesek kihasz nálni. A malomipari körök további követelése az, hogy a malomipari termékekkel való gazdálko dást rendeljék alá a Gabonatársaságnak. Az erre vonatkozó kormányrendeletet rövid időn belül beterjesztik az illetékesekhez. (—) Megszűnt a könyvnyomdák szlovákiai szervezete. 1932-ben Pozsonyban megalakult a könyvnyomdák és rokonszakmák országos egye­sületének szlovákiai csoportja. A szlovákiai cso­port nemrég elhatározta feloszlását, amit a bel­ügyminisztérium jóváhagyott. (—) Gbonavámpótlékok. Az 1938. évi 215. számú kormányrendelettel a gabonafélék vám­pótlékát Csehszlovákiában október 10-től kezd­ve a következőképpen állapították meg: búza 20, rozs 28, árpa 36, zab 24 korona. (—) Vásáráthelyezés. Az országos hivatal beleegyezett abba, hogy a pelsőci vásárok napi­rendje megváltozzék a következőképpen: 1939 április 10-e helyett április 13-án, julius 2-a he­lyett julius 3-án és szeptember 17-e helyett szep­tember 18-án. (—) A Skoda-ra vonatkozóan az utóbbi na­pokban olyan hírek terjedtek el, hogy a fran­ciák Skoda-érdekeltségüket eladták. A lapok ezt a hirt ma cáfolják. Megérkezett Kárpátaljára az inségkukorica UNGVÁR. — A kárpátaljai országos hiva­tal Icözlése szerint Kárpátalja inségterüleíei szá­mára néhány nappal ezelőtt érkezeit meg az el­ső néhány vagonos külföldi kukoricaszállitmány. A kukoricát Jugoszláviában és Romániában vá­sárolták. Az első küldemény 21 vagonból áll és Komáromból Csapra került elszállításra. A to­vábbi küldeményeket a közeli napokban várják, így a napokban Királyházára érkezik egy 130 vagonos küldemény Romániából. Iintézkedések történtek az iránt, hogy az inségkukorica szállí­tása a vasutakon zavartalanul bonyolittassék le. Szlovákiában tízezernél több udvarban állapítottak meg uj száj­éi körömfájás fertőzést Az utóbbi időben többizben terjedtek el hírek arról, hogy Szlovákia egyes kerületeiben a száj- és körömfájás már megszűnt. Hivatalos jelentés szerint a következő járásokból érkezett hir a be­tegség nagyobbmérvü megszűnéséről: Pozsony, Vágbeszterce, Nagybiccse, Ógyalla, Galgóc, Vágujhely, Miava, Námesztó, Poprád, Rózsa­hegy, Dunaszerdahely. Egyes községek száznál több fertőzött udvarról jelentik a vész megszű­nését, igy Rajecben 135 udvaron szűnt meg a vész, Krasznahorkán 102 udvaron, Vágtarnócon 143 udvaron, Námesztón 119 udvaron, Somorján 125 udvaron, Turdocsinban 212 udvaron stb. Ez­zel szemben az utolsó jelentés óta, tehát két heti időtartam alatt. a fertőzések száma nem kevesebb mint 10.082 udvarral emelkedett, úgyhogy Szlovákiában jelenleg 62 járásban, 1475 községében és 52.307 udvarban számoltak össze száj- és körömfá­jásban megbetegedett állatot. Igen erős az uj fertőzések száma a zsolnai já­rásban. Igen kedvező ezzel szemben Léva hely­zete, mert mindössze Ujbars és Barsujfalu jelent összesen 5 fertőzött udvart. Kassa város két régi esetet jelent. A legújabb jelentés főképpen annyiban tér el a régebbi jelentésektől, hogy igen magas számok elvétve fordulnak elő és ritkaság számba mennek azok a községek, ahol a fertő­zött udvarok száma meghaladja a százat. A szlovákiai takarékpénztárak feletti áüami felügyelet decentralizálása POZSONY. — A turócszentmártoni ta­karékpénztár külön átirattal fordult a cseh­szlovák takarékpénztárak szövetségéhez Prágába, amelyben azt javasolja, hogy azonnal változtassák meg az állami felügye­letre és az ellenőrzési szolgálatra vonatkozó előírásokat. A kidolgozandó javaslat a bel­ügyminisztériumnak és a szlovák politikai tényezőknek mutatandó be állásfoglalás vé­gett. Ameddig ezt a kérdést teljes egészé­ben elintézik, a turócszentmártoni takarék- pénztái a2t javasolja, hogy a prágai szö­vetség 1 uiócszentmártonban fiókot nyisson, amelyet a legszükségesebb eszközökkel kell ellátni. A takarékpénztár annakidején ebben a kérdésben már moratóriumjavaslatot is ki­dolgozott, amelynek célja a szlovákiai taka­rékpénztárak megmentése és az állami fel­ügyeletet decentralizációja. (—) Szlovákiai fizetésképtelenségek. Uj fize­tésképtelenség: Klein Hanni, be nem jegyzett textilkereskedő Munkács. Vagyonfelügyelő dr. Weinberger Pál. Bejelentés november 1, tárgya­lás november 8. — Jóváhagyott kiegyezés: Frey Géza, szabó, Poprád. — Bejelentett kiegyezés: Grünberger Ignác Szőllős, Nagy Elek, Bereg­szász. — Beszüntetet eljárás: Izrael Vilmos ye- gyesárukereskedés, Ungvár. (—) Állagkimutatás. A Hypotecná Banka po­zsonyi központja és fiókja, valamint kassai ki- rendeltsége számára 1938 szeptember 30-ára 265.44 millió koronát mutat ki könyvecskebetét ámen. (—) Faárverés. JCorponána október 26-án 1CC0 köbméter elsőrendű keménytüzifát ad el ab erdő. Kikiáltási ár 30 korona köbméteren­ként, összesen tehát 30 ezer korona. A város fenntartja magának a jogot, hogy az árverezők között szabadon válasszon. (—) A jövő héten kezdődik a csehszlovák cukorkampány. Csehszlovákiában a cukorkam­pány minden valószínűség szerint a jövő hét végén kezdődik meg. A kampány természetesen a politikai változások jegyében fog ál'ni. (—) Befejeződött a kukoricatörés Mátyusföl- dön. Tudósítónk jelentése szerint Mátyusföldön a kukorica betakarítása befejeződött s megálla­pítható, hogy a termés jóval alatta marad a ta­valyinak. (—) Közepes a dohánytermés Mátyusföldön. A dohánytörést Mátyusföldön is bevégezték. A termés közepes. Az első törésű levelekben a rozsda okozott nagy károkat.* A dohány nagy­része másodosztályú minőségű. (—) Késnek a vetési munkálatok a Vágvöl- gyébben. Tudósítónk jelenti, hogy a Vágvöl­gy ében a vetési munkálatok munkaerő és igás ál’att hiánya miatt megkéstek. (—Burgonyaszállítási pályázat. A kas­sai állami kórház szükebb pályázatot hirdet 80.000 kg 'burgonya szállítására. Szállítandó Magnum bonum. Az árut csak az előirt nyomtatványokon lehet ajánlani, az ajánla­tokat október 20-ig kell beadni. (—) Megalakult a szlovákiai fogászok gré­miuma. A pozsonyi országos hivatal legújabb körrendeleté értelmében megalakult a szlovákiai fogászok s akoncesszionált és vizsgázott fog- technikusok országos grémiuma. Ennek követ­keztében a fogtechnikai ipart illető összes válto­zásokat az ipartörvény megfelelő szabályai sze­rint a grémiumnak — és nem mint eddig, a ve­gyes ipartársulatoknak — kell bejelenteni. Az országos hivatal egyébként a grémium alapsza­bályait jóváhagyta. (—) Szlovákiai ügyek a prágai legfelső köz- igazgatási bíróság előtt. Október 19-én: Bodnár Gizella, Kassa, a pozsonyi vezérpénzügyigazga- tóság ellen adóhátrálékok szavatossága ügyében. — Október 25-én: Garamvölgyi cukorgyár a po­zsonyi vezérpénzügyigazgatóság ellen különös kereseti adó ügyében. — Október 26-án: Lederer Mária, Bécs, a pozsonyi fellebbezési bizottság elleni jövedelmi idő ügyében. — Október 27-én; Csutkay József, In (Szlovákia) a pozsonyi vezér­pénzügyigazgatóság elleni ajándékadó ügyében. (—) Indítvány az utánvéti illeték leszál­lítására. Tekintettel a pénzintézetek kifize­téseinek korlátozására és a rendkívüli vi­szonyokra, egész sereg kereskedelmi tranzak­ciót utánvétes küldemények formájában bo­nyolítanak le. Tekintettel azonban arra, hogy a jelenleg érvényben lévő utánvéti dij rendkívül terhes, a budweissi kereskedelmi kamara azzal a kéréssel fordult az illetékes körökhöz, hogy ez illetékeket 0.25 száza­lékkal szállítsák le. A págai kamarai köz­pont, amelyhez ebben a kérdésben számos panasz érkezett be, ezt a követelést támo­gatja. ........................wuwiMammmammeBmmmmmmumm SPORT •• Összeállították a Kontinens válogatott keretét ZÜRICH. — A FIFA válogató-bizottsága teg­nap esti ülésén összeállította a Kontinens csapa­tát, amely október 26-án Londonban Anglia el­len szerepek A prágai ÖsAF kérésére eltekintet­tek a csehszlovák játékosok beállításától, mig a magyarok részéről Biró, Lázár, dr. Sárosi és Zsengellér került a 16-os keretbe. A végleges összeállítást az október 23-i Hollandia B.—Kon­tinens gyakorló-mérkőzés után eszközük. Az amszterdami mérkőzés játékvezetője a holland Caldenhove vagy a svájci Bernati lesz. A válo­gatót tkapitánya Pozzo olasz szövetségi kapi­tány, aki szombaton Cardifban mint megfigyelő rész tvesz az Anglia—Wales mérkőzésen. A Kontinens-válogatott keretes Kapusok: Olivieri (olasz), Raftl (német). — Védelem: Főni és Rava olaszok, Biró (magyar). — Fedezetsor: Kuffner és Kitzinger (németek), Andreolo (olasz) és Lázár (magyar). — Csa­társor: Aston (franáa), Piola és Colaussi (ola­szok), Braine (belga), Brustad (norvég), dr. Sárosi és Zsengellér (magyarok). TENISZ )( Borotra újra formában. A londoni fedettpálya- bajnokságok során Borotra ismét jól szerepel. A férfi egyesben Cos te ellen győzött,. — A nőiegyes- ben Seriven legyőzte Claudet 6:3, 6:2 arányban. LABDARÚGÁS )( A magyarországi profiválogaíott december 12-én Leicesterben a City ellen áll ki. )( Braziüa a jövő évben két csapatot küld Európába, A Fiuminense Olaszországban és Kö- zépeurópában, a River Plate pedig Frandaor- szágban és a nyugati országokban szerepel majd. )( A pozsonyi Ligeti és Testvériség, valamint az Ipolysági SC — elcsatolásuk folytán — kiváltak a pozsonyi CsAF—MLSz kötelékéből. )( Csehszlovákiában vasárnapra egyes helyeken barátságos jellegű mérkőzéseket engedélyeztek. ATLÉTIKA )( A wiborgi atlétikai versenyen a gerelyvetés­ben Matti Járvinnen 75.84 méteres teljesítménnyel győzött. Nikkanen 74.27 méterrel lett második. — A 10 angol mérföldön Salminen győzött 51:20 p. alatt Pentti 51:20 perces ideje előtt. Salminen ideje több mint egy perccel kisebb, mint Nurmi világrekordja. SPORTHÍREK )( Újabb magyar vivó-házasság. Budapestről je­lentik: Gerevich Tibor és Bogáti Erna után, akik nemrég tartották meg esküvőjüket, újabb vivó- jegyeapár jelentkezett. Berczelly Tibor főhadnagy, a MAC kiváló vivója eljegyezte Szenvéry Editet, a MAC hölgy vívóját. )( Prágában szerdán megnyílt a jégstadion — egyelőre csak a közönség számára. OKTÓBER 15, SZOMB AT. PRÁGA I. és II.: A rádióműsort naponta állítják össze és bemondás szerint közlik. POZSONY: A rendes hírszolgálaton kívül 10.15 órakor magyar iskolarádíó és 18.00 órakor Na- rancsik Imre előadása: „A román falujmmka.“ KASSA: A rendes hírszolgálaton kívül 17.40 óra­kor R. Libay Ilonka vezényletével a „Hárfa" női dalkör hangversenye. BUDAPEST: 6.45 Torna. Utána hanglemezek. 10.00 Hirek. 10.20 Móricz Pál elbeszéléseiből: 1. A bibarofalvi császárkörtefa. 2. A köm/pöci tal­lérok. 12.00 Déli harangszó. 12.05 A honvédgya­logezred zenekara. 12.30 Hirek. 13.30 Hangle­mezek. 14.35 Hirek. 16.15 Biró István meséi: 1. Aranyszőrü bárányok. 2. Ángy aló csk a-ö rd ö- göcske. 16.45 Hirek. 17.00 Lászlóffy Margit zon­gorázik. - 1. Liszt: Szent Ferenc a hullámokon; 2. Liszt: XHI. rapszódia; 3. Debussy: A boldog sziget; 4. Chopin: h-moll scherzo. 17.30 „Avilai Szent Teréz." Passuth László előadása. 18.00 A rádió szalonzenekara. 19.00 Magyar nóták. Éne­kel Utry Anna, kíséri Sárai Elemér és cigányze­nekara. 19.40 Hirek szlovák és ruszin nyelven. 19.55 Hirek. 20.00 „Dal a tűzpiros virágról." Jo- hannes Linnankoski regénye nyomán hangjá­tékká átírta Kovách Aladár. Bevezetőt mond és rendezi Németh Antal. - Utána kb. 21.40 Hírek. 22.05 Mikulai Gusztáv és jazz-zenekara játszik. 23.00 Hirek német és olasz nyelven. 23.10 Rod- rics Béla és cigányzenekara muzsikál. 0.05 Hi- rek BUDAPEST II.: 18.00—18.25 Mezőgazdasági fél­óra. 18.45—19.10 A rádió szalonzenekara. 19.15 —19.40 „Asszonyi cicoma." Irta Gáspárné Dávid Margit. 20.00—20.20 Hirek, lóversenyeredmé­nyek. 20.25—21.45 Hanglemezek. Dalok és tánc­BÉGS: 10.45 Vidám dalok citerával. 12.00 Köny- nyü bécsi zene. 14.10 Könnyű lemezek. 15.10 Liszt: Gaudeamm 16.00 Saarbrückeni zenés dél­után. 18.00 Tarka lemezek. 19.00 A zeneoktatók házi versenye. 19.30 Cseh hirek. DEUTSCHLANDSENDER: 10.00 Baoh-ümnep Lip­cséből. 12.00 Déli zene. 15.15 Hétvégi lemezek. 16.00 Zenekar zongorakettőssel és kamaraének­karral. 18.10 Wagner ifjúkori müveiből. 19.00 Strauss Richárd: Daphne. 21.00 Nagy rádióze­nekar. 22.30 Bach: Két cimbalommenüett. 23.00 Részletek operákból. LIPCSE: 19.00 Strauss: Daphne, operabemutató Drezdából. 2120 Strauss Richárd: Békenap, egy- felvonásos opera. 23.10 Tánczene Münchenből. LONDON RÉGIÓNÁL: 19.00 Közvetítés Ameriká­ból. 19.30 Ramin orgonamüvész Rach-müveket játszik. 20.30 Rádiózenekar altszólóval. 22.00 Tarka est. 23.30 Tánczenekar. 020 Táncleme­zek. STRASBOURG: 18.45 Szimfónikus hangv. 21.30 Rádiózenekar zongorabetéttel. 22.30 Tam-tam, zenés hangképek. 24.00 Tánczene. RÓMA: 17.15 Szopránének. 19.30 Könnyű zene. 20.30 Könnyű zene, tánczene. 21.00 Egy három- felvonásos színmű, utána tánczene. MILÁNÓ: 19.37 Magyar negyedóra. 21.00 Alfano: Az utolsó lord, opera. VARSÓ: 12.03 Déli műsor. 15.30 Mandolin-zene­kar. 17.20 Gyermek-zeneszerzők müvei. 19.15 Könnjrü zene, tánczene, dalok. 21.50 Szenes Béla: Az első fecske, vig jelenet. 23.15 Dalok. 23.35 Tánczene. HALADJUNK A VILÁGDIVATTAL! Miért keresi a Jobb közönség állandóan a világvárosokat és a világfürdőket? Azért, hogy jobb Ízlést, jobb modort, jobb megjelenést tanuljon. Ezért kell a finom, mérték szerinti szabó Ságnak is olyan szabászt alkalmazni, aki ezen tulajdonságoknak birtokában van, mert csak ilyen szabóság képes a fenti Ízlé­seket kielégíteni. Ezért alkalmaz a Férfi és Női Szabók Szövetkezete, LOSONC, Vasut-ucca 8. szánt alatt olyan szabászt, aki a fenti kivánalmaknak megfelel, mert ruhái a jó Ízlést, modort és megjelenést tükrözik vissza, valamint az egyéni Ízlés kielégítése mellett világi divat szerint jelenhet meg bárhol ARAI MÉGIS MEGLEPŐEN OLCSÓK, mert a legújabb divat szerinti, modem sza bással, a szabadon választott nagy raktár­ból készült ruha, pontos időre szállítva, két­szeri próbával: munka-, iskolai ruha — — 280 Ké, jobb uccal ruha — — — — 320 Ké, estélyi ruha — — — — 470 Ké, felöltő — — — — — — 360 Ké, télikahát — — — — — 550 Ké. Egy próbával 10%-kal olcsóbb. — PTÓba nélkül, lerakat.a-inkon munkásruhák már 65 Ké-ért kaphatók. — Ne mulassza el közsé­gében lerahatunkat megtekinteni bevásár fása előtt — Vidéki rendeléseket soronkivül intézünk el és kívánatra díjmentesen ki­utazunk. — 10% felárral háznál próbálunk Felelős szerkesztő: Forgách Géza Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal: L Horthy Miklós-u. 21. IV. Telefon 259-898. Szerkesztő: ZÓLYOMI DEZSŐ. Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Képeket csak megállapodás szerint díjazunk. Hirlapbélyog használata a prágai postaigazgató­ság 56^660/VI1—1934. sz. rend engedélyezve. — Ellenőrző postahivatal: Praha 25. — Kiadja: Prágai Magyar Hírlap Lapkladóvállalat Szövetkezet kori. fej. *— Nyomatott 0 Mercy H. fia nyomdájában. Prágában. — Nyomáért felelős: Fm. -Krátk,y.

Next

/
Thumbnails
Contents