Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)
1938-10-07 / 229. (4672.) szám
2 1938 október 7, péntek* léseket, amelyek a legszélesebb körű autonómia határáig haladnak. A szlovák néppárt végrehajtó bizottsága ma dönt véglegesen ebben a kérdésben. A „Slovák" véleménye PRÁGA. — A Csehszlovák Sajtóiroda jelenti Pozsonyból: — A szlovák néppárt zsolnai tárgyalásaival kapcsolatban a „Slovák" azt jelenti, hogy Zsolnára érkeznek az összes pártok megbízottai, hogy tanúságot tegyenek megváltozott álláspontjukról. Itt vannak a ruszin képviselők és szenátorok, akik közös föllépésre törekszenek a szlovák nemzettel. Itt vannak az agrárpárt és más pártok vezető tényezői is. Hlinka szlovák néppártja eddig nem tárgyalt senkivel, de nem gátolja meg, hogy mindenki bekapcsolódjék a szlovák nemzeti mozgalom döntő fázisába. Ezeket — úgymond — magunk közé vesszük, ha velünk akarnak jönni. A továbbiakban a „Slo- yák“ közli, hogy Zsolnára érkezett Skultéty József egyetemi tanár, a Slovák Matica igazgatója a Matica küldöttségének élén. „Prágával nem tárgyalunk'* cimen a „Slovák" azt Írja, hogy Tiso Prága valamennyi tárgyalási kísérletét visz- szautasitotta, mert a párt mindkét klubja azonosítja magát Cérnák Máté volt miniszter álláspontjával, hogy a végrehajtó hatalmat át kell adni a szlovák néppárt által megjelölendő személyek kezébe. A szlovák néppárt mindennemű tárgyalást a szlovák probléma elhalasztására irányuló kísérletnek tekint. Kárpátalja követeléseit s az erről szóló emlékiratot szombaton nyújtják át a prágai kormánynak. Hrabár, Beszkid, Bacsinszky Ezzel kapcsolatban megbízható helyről azt a hirt kapjuk, hogy dr. Beszkid Sándor, Kárpátalja uj alkormányzója a csendőri és rendőri ügyek kivételével teljesen átveszi az országos hivatal vezetését. A karhatalmi ügyek vezetése továbbra is Meznik alkormányzó kezében marad. Beavatott körökben úgy tudják, hogy Hrabár Konstantin kormányzó megrendült egészségi állapotára való hivatkozással a lemondás szándékával foglalkozik. A létesítendő ungvári felsőbíróság elnökének tudomásunk szerint dr. Bacsinszky Ödön szenátort szemelték ki. Gyű m ö I c s f á k, ilaz bokrok, nagy mennyiségben, elsőrendű minőé égbe* utányos áron kaphatók a kölismert Voderaőy (VedrOd) uradalmi kertészetben poéta Voderady, Zupa BratUiava Árjegyxék Idyánatra ingyen Alapi itatott 1845-ben kedhessék az uj miliőbe és alkalmazkodjék az uj viszonyokhoz. Ez annyit jelent, hogy nem fogunk elszakadni régi barátainktól, de magunk körül uj barátokat fogunk szerezni. Nyugodtan tárgyilagosan és mindenkivel szemben lojálisán fogunk eljárni, mint ahogy én ezt mindig óhajtottam. — Államunknak sajátságos nemzeti struktúrája van. Ezek a viszonyok most jelentősen megváltoznak. A szomszédainkkal való viszályok okainak nagyrésze eltűnik. Nemzeti állammá alakulunk át, a csehek és szlovákok államává, fejlődésünket a nemzeti elv határozza meg. Ebből államunk és az egész csehszlovák nép hatalmas erőket meríthet. Az uj nemzeti egység hatalmas alkotóerőt és szilárd erkölcsi alapot kölcsönöz az államnak, ami fölött eddig nem rendelkezett. Nemzeti kultúránk el fog mélyülni és erősödni fog. Még mindig elég erősek és számosak vagyunk. Éppen ezért reménységgel tekinthetünk nemzeti jövendőnk elé. „Hazánk fájának koronáját levágták" —- A csehek és szlovákok nevelésük és származásuk folytán a legkevésbbé mondhatók az úgynevezett katasztrófaemberek népének. Tipikusan józan nép vagyunk és mint ahog> szerencsénk nem kapatott el bennünket, ugyanúgy nem. fogjuk a szerencsétlenségben fejünket elveszíteni. A munka heroizmusa, amely most miránk vár, nem kisebb és nem méltatlanabb, mint a csatatér heroizmusa. Hazánk fájának koronáját levágták, de a nép gyökerei szilárdan fogóznak meg a hazai talajban. Szálljunk le a gyökerekhez, koncentráljuk valamennyi erőnket úgy, mint ahogy történelmünk során annyiszor tettük. És akkor ez a lenyesett korona rövid időn belül uj ágakat fog hajtani. Gondoljuk meg, hogy minden áldozat után megmarad hazánk törzse. amelyet, a jövő nemzedékek számára meg Kell tartanunk -és amely örök értékű birtoka a nemzetnek, gondoljuk meg, hogy államunk nem a legkisebbek közé tartozik és népünk kultúrája a világ legnagyobb népeinek kultúrájával egyenlő. Mindez arra kötelez bennünket, hogy ezt az ősi örökséget nyugodt és határozott kézzel megtartsuk. Kedves polgártársaim, barátaim! Végül őszintén szívből jövő kéréssel fordulok Hozzátok: a csehek és szlovákok hazája valóban veszélyben van, de még nagyobb veszélybe kerül hogyha ebben a súlyos pillanatban nem tartunk össze és egységben, teljes morális erővel nem állunk egymás oldalán. Most mindenekelőtt fontos megegyezni a szlovákokkal. Ők is veszélyben vannak. Most nem ilyen, vagy olyan engedményről van szó. Mind a két oldalon, ha szükséges, engednünk keik „Mini polgár és hazafi..." Benes azzal fejezte be beszédét, hogy az az áldozat, amit lemondásával hoz; politikai szükségszerűség és ő mint polgár és hazafi tovább fog dolgozni az ország érdekében. — Kívánom mindannyiatoknak, kívánom a köztársaságnak és a nemzetnek, hogy rövidesen jobb napokat éljen meg, hegy éljen, fejlődjön és az emberi nem pompás hajtásává virágozzék, az európai népek egyik legnemesebb és legszebb hajtásává. —■ fejezte be beszédét a lemondott elnök. Az ui elnökválasztás A köztársasági elnök lemondásával a csehszlovák köztársaság egy fontos közjogi probléma elé került, amelyre az alkotmány- törvény 59. szakasza ad választ. A törvény- szakasz megállapítja, hogy amennyiben hivatali ideje alatt az elnök meghal vagy lemond, uj választás alapián további hét esztendőre elnököt választanak. A nemzetgyűlésnek e célból 14 napon belül össze kell ülnie. Mindaddig, míg az uj elnököt meg nem választják, az elnöki funkciódat a kormány gyakorolja, amely az egyes hivatali ténykedéseket a miniszterelnökre ruházhatja. Az elnököt a nemzetgyűlés, vagyis a képviselőház és szenátus közös ülésen választja. Az elnökválasztáshoz szükséges a képviselők és szenátorok abszolút többségének jelenléte. Az első választási menet-* A ruszin-szlovák tárgyalás PRÁGA. — A ruszin nemzeti tanács és a ruszin törvényhozók közös delegációja, mint tegnapi számunkban is jeleztük, befejezte prágai tanácskozásait. Tegnap délután a küldöttség Zsolnáról táviratot kapott Cérnák volt minisztertől s a szlovák néppárt volt minisztere a ruszin nép képviselőit pártja nevében Zsolnára hívja meg a ruszinszlovák kérdés további megbeszélésére. A kárpátorosz delegáció legtöbb tagja az esti gyorssal elhagyta Prágát. A ruszin nemzeti tanács és a ruszin törvényhozók megbízottai ma Zsolnán a szlovák néppárttal, Hodza volt miniszterelnökkel és a szlovák nemzeti párt vezetőivel tárgyaltak. A ruszin delegációból Demkó Mihály és dr. Dolinay Miidós Prágában maradtak s ma látogatást tettek az angol és olasz követségen s ott emlékiratot nyújtottak át a kárpátorosz kérdésről. Szerdán este a prágai Palace-szállóban a ruszin delegációt meglátogatta dr. Párkányi Iván tuszin miniszter s két óra hosszat tárgyalt a ruszin megbízottakkal. Párkányi közölte velük, hogy a kormány a délelőtti minisztertanácson jóváhagyta az Ungváron létesítendő ruszin jellegű felsőbíróság javaslatát, továbbá kimondta azt az elvet, hogy az állami tisztviselők kinevezése és áthelyezése Kárpátalja területén csak a ruszin miniszter hozzájárulásával1 eszközölhető. A miniszter egyben azt is közölte a delegáció tagjaival, hogy a közeljövőben egész sor uj javaslatot terjeszt a kormány elé. A kárpátorosz megbízottak a zsolnai tárgyalások után újból konkretizálni fogják Syrovy bejelenti BeneS lemondását PRÁGA. — Szerdán délután háromnegyed hatkor Syrovy tábornok, miniszterelnök kormánynyilatkozatot tett, amit közvetítettek az összes csehszlovák rádiók. A kor- mánynyilakozat elhangzása után a rádió bemondója figyelmeztette a közönséget, hogy maradjon a készüléknél, mert a miniszterelnök újabb fontos bejelentést fog tenni. Röviddé1 ezután ismét megszólalt a miniszter- elnök és bejelentette Benes köztársasági elnök lemondását. „Életem legnehezebb feladata" — mondotta Syrovy — A közelmúlt napokban államunk és nemzetünk súlyos sebeket szenvedett, — kezdte beszédét Syrovy. — A nemzet mély fájdalma mellett példás fegyelemmel viselte a súlyos csapást s ez megerősíti a kormánynak azt a hitét, hogy a mai súlyos időkből és megpróbáltatásokból uj élethez tudja vezetni a nemzetet. E munkában mindenkinek a legnagyobb felelősségei, áldozatkészséggel és lemondással kell kivennie részét. Az öntudatos csehszlovák polgár fájdalmával, a légionárus és frontharcos megrendültsé- gével teljesítem most életem legnehezebb feladatát, amikor közlöm veletek, polgártársaim. hogy a csehszlovák köztársaság elnöke, dr. Edvárd Benes lemondott hivataláról, amivel fényes példáját adta az áldozatkészségnek. Az elnök elhatározásának jelentőségé oly-nagy, hogy szavakkal csak homályos képet tudnánk adni érzéseinkről és megindultságunkról. „Hás körülmények közön választottak elnökké" A miniszterelnök ezután fölolvasta Benes levelét, melyben a leköszönt elnök közli a kormánnyal elhatározását és elhatározásának okait. — Elnökségem mozgalmas három esztendeje — irja levelében dr. Benes — olyan eseményekben csúcsosodott ki, amelyek részünkre különösen fájdalmasak, az államra pedig rendkívüli jelentőségűek voltak. Felőrölték lelkünket, szivünket, idegeinket, értelmünket. De nem tudták megtörni hitünket és hűségűnket azok iránt az eszmék és] ideálok iránt, amelyeknek a csehszlovák j nép mindig hordozója volt és lesz a jövőben] is. Ezek a történelmi események államunk további létének és fejlődésének föltételeit úgyszólván alapjaiban változtatták meg. Engem egészen más körülmények között és lényegesen más föltételek mellett választottak elnökké. A viszonyok annyira megváltoztak, hogy nem tudom, személyem, mint politikai személyiség nem akadályozza-e a fejlődést, amihez most államunknak alkalmazkodnia kell. Különösen annak a nemzetközi álláspontnak és annak a szükségszerüség- ] nek a szempontjából, melynek célja a szómI szédainkkal való jóviszony és együttműködés megteremtése. „Levonom az ui helyzet konzekvenciáit" — Sikerült olyan kormányt összeállítanunk, amely az uj viszonyok között a nyugalom és a rend kormánya lesz, a gazdasági és szociális újjáépítés kormánya, kormány, mely a legfőbb föladatának tekinti a belső munka, az átszervezés és az általános újjászületés megvalósítását. Az a meggyőződésem, hogy munkája eredményes lesz. A magam szempontjából azonban szükségesnek tartom, hogy levonjam az uj helyzet konzekvenciáit és hivatalomtól visszalépjek. Ez nem jelenti azt, hogy nehéz időkben megszegem kötelességemet és súlyos viharban elhagyom a hajó fedélzetét. Egész egyszerűen könnyebbé akarom tenni a nép és az állam egészséges bel- és külpolitikai fejlődését. Ezért hivatalomat az alkotmányos tényezők kezébe helyezem és fölkérem Önt, kormányelnök ur, az alkotmány előírásainak értelmében tegye meg a szükséges lépéseket. Köszönetét mondok Önnek és kollégáinak az eddigi együttműködésért és teljes sikert kívánok további munkájukhoz. Szilárdan és mélyen meg vagyok győződve arról, hogy rövidesen jobb idők következnek, a munka nyugodt évei, amelyek sikert fognak hozni az uj államnak és az egész csehszlovák népnek. BeneS nyomban a müncheni megegyezés után le akart mondani Este hét órakor a leköszönt elnök rádióbeszédet intézett a polgársághoz. Beszédében kijelentette, hogy lemondását a politikai körökkel és alkotmányos tényezőkkel való tárgyalás után szabadon és személyes meggyőződésének sugallatára határozta el. — Az volt a szándékom — folytatta —, hogy nyomban a müncheni határozat után lemondok. Elhatározásomat azért halasztottam el, hogy szilárd és tartós kormányt biztosítsak. Az a meggyőzdésem, hogy a jelenlegi körülmények között ez a leghelyesebb lépés, amit tehetek. Nem szándékom boncolni az egész politikai helyzetet, amely elhatározásomhoz vezetett, mindössze röviden hangsúlyozni akarom, hogy az egész, háború után létesített európai egyensúlyi helyzet az utóbbi években megváltozott. Hoz?á kell tennem, hogy a mi és barátaink hátrányára. A csehszlovák köztársaság barátaival egyetértésben éveken keresztül becsületesen azon fáradozott, hogy támogassa ezt a rendszert és érdekeinek megfelelően evolúciós utón segítse elő a változást. Az események az utóbbi három évben váratlan gyorsaságot vettek. Minden erőnket megfeszítettük abban a pillanatban, amikor ez a fejlődés nálunk a nemzeti harcokban jutott kifejezésre. Őszintén megkíséreltük, hogy az összes nemzetiségekkel megértést találjunk és a lehetséges koncessziók legszélsőbb határáig mentünk el. Külföldi befolyás és az összeurópai fejlődés azonban ebből a mi nemzetiségi ügyünkből súlyos nemzetközi konfliktust teremtett, amelyben kényszerültünk határaink katonai védelmére. Ezt oly nagy energiával, önfeláldozással és határozottsággal tettük, amire kevés példa van és amivel úgy barátainknak, mint ellenségeinknek elismerését vívtuk ki. Nyilvánvaló volt, hogy ebből a feszültségből európai és világkatasztrófa keletkezhet. Önök tudják, hogy ilyen körülmények között ült össze a négy nagyhatalom és megegyeztek azokban az áldozatokban, amelyeket nekünk a világbéke érdekében meg kellett hozni és kényszeritettek bennünket ezeknek az áldozatoknak meghozatalára. „Mértéktelen és igszsáptalan áldozatokat követeltek Csehszlovákiától" — Nem akarom ezt az ügyet sem részletesen boncolni, még kevésbé kritizálni. Ne is várjanak tőlem egyetlen szó panaszt semmilyen irányban. A történelem egyszer majd meghozza ítéletét és igazságot fog szolgáltatni. Mindössze annyit akarok mondani, hogy valamennyien fájdalmasan érezzük, hogy az áldozat, amit tőlünk oly nyomatékosan követeltek, mértéktelen és igazságtalan. A nemzet soha nem fogja elfelejteni, még akkor sem, ha most méltósággal, nyugalommal és öntudattal viseli is. Ebben mutatkozik meg a nemzet ereje és fiainak és leányainak erkölcsi nagysága. Ezekben az időkben kötelességemnek megfelelően védelmeztem nemzetünk és államunk érdekeit és eddigi európai pozíciónkat. Tévednek mindazok, akik nem látták, hogy százszor és százszor megkíséreltük a béke megmentését és a békés együttműködés megteremtését szomszédainkkal. Azok az erők. amelyek a mi békés törekvéseink ellen voltak, erősebbeknek bizonyultak. Az a meggyőződésem, hogy a jelenlegi körülmények között a leghelyesebb, ha az uj fejlődés és az európai együttműködés utjából a mi részünkről elhárítunk minden akadályt. Engem lényegesen más körülmények között választottak elnökké és a megváltozott viszonyok között meg kellett gondolnom, hogy helyemen maradhatok-e. Csehek ás szlovákok nemzeti állama — Továbbra is demokraták maradunk — folytatta rádióbeszédét BeneS — és továbbra is együtt fogunk működni eddigi barátainkkal. szükséges azonban, hogy szabaddá tegyük az utat, hogy államunk és népünk nyugodtan és zavartalanul beillesz-