Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)

1938-10-04 / 226. (4669.) szám

I 6 ^m^I-A^AC^AR-HlRbAP1 __________________________________________________________1938 október 3, kedd. ’ df fil n TMWyM—MMaH—JMHIt' l™”™—™"™— Aranyérnél és béldugulásnál, valamint az ezekkel járó derékfájás, mellszorulás, szív­dobogás és szédülési rohamok esetén reg­gelenként egy-egy pohár természetes „Ferenc József" keserüviz csakhamar kel­lemes megkönnyebbülést eredményez. Kér­dezze meg orvosát. 20 t idő imkotá A köztársaságban változékony időjárás lépett fel, helyenként kisebb-nagyobb csapadékkal. — Várható idő: Változó felhőzet, délnyugaton csa­padék nélkül, mérsékelt meleg, helyenként dél­nyugati szél.- KOLOZSVÁR NEM KAPOTT MAGYAR ALPOLGÁRMESTERT. Kolozsvárról jelentik: Most történt meg Kolozsvár vezetőinek kinevezése. A város polgármesterévé dr. Bornemissa Sebastian román ügyvédet nevezték ki, aki a Goga-kormány alatt jelen­tős szerepet játszott a politikai életben. A város két alpolgármestere dr. Popa Ádám és Pacala Joan nyu­galmazott tábornok lett. Ilyenformán a nagy magyar erdélyi város vezetőségébe még alpolgármesterként sem került be magyar ember. Hodor Viktor tarto­mányi vezér titkár kijelentette a kisebbségi újságírók előtt, hogy Besztercén, Désen és Zilahon kisebbségi alpolgármestereket neveznek ki.- KATASZTROFÁLIS A SZÜLETÉSEK SZÁ­MA FRANCIAORSZÁGBAN. Párisból jelentik: A hivatalos népesedési statisztika most megjelent adatai szerint a születések csökkenése Franciaországban szin­te katasztrofális. 1938. év első negyedében az elmúlt évihez képest a csökkenések száma 36.684.- ÉRDEKES LÉGVÉDELMI TALÁLMÁNY. ­Egy hollandi tartalékos százados, J. Bikker érdekes uj találmánya foglalkoztatja az ottani légvédelmi körö­ket. Bikker százados olyan lámpát készített, amelynek fényét úgy lehet szabályozni, hegy az csak bizonyos irányból és csak bizonyos távolságra látható. A talál- \ mány, melyet a hilversumi légvédelmi gyakorlat alkal- § mával már sikeresen próbáltak ki, lehetővé fogja ten- j ni, hogy légitámadás esetén nem kell majd sötétségbe § borítani a városokat és a forgalom továbbra is lebo-J nyolitható lesz. A Bikker-féle világítás, amelyet „lát- 3 hatatlan fény'‘-nek neveztek el, elve az, hogy a fény- | forrást egy hosszabb cső végében helyezik el. A cső I belsejét megfelelő fényfogó ernyőkkel látják el. A1 fénysugarak igy az ernyők mentén haladnak a cső | szűk nyílásáig. Az igy keletkezett fénynyaláb csak y abban az irányban világit, amelybe a cső tengelyét | beállították. Ha ilyen lámpákkal irányítják az uccai | közlekedést, a jelzéseket felülről nem lehet látni, csakis | a járókelők láthatják bizonyos távolságról. Ha az | autókra Bikker-féle fényszórókat és hátsó lámpákat | szerelnek, ezeknek ható távolságát úgy lehet szabá- j lyozni, hogy közlekedési baleset ne fordulhasson elő, j de néhány méter távolságon túl a lámpa fénye ne ha­toljon. A hilversumi kísérleteknél például a Bikker- lámpákkal világított utakon 40 kilométer sebességgel haladtak az autók anélkül, hogy szerencsétlenség tör­tént volna. Ilyen formán az ellenséges repülőtámadás ellen védekező város felülről és távolról nézve teljesen | sötét de az élet normális keretek között tovább foly- 1 hátik benne.- OLYAN GAZT FEDEZTEK FEL,! AMELY EGY ÉVIG FRISSEN TARTJA A GYÜMÖLCSÖT. Londonból jelentik: A Daily | Héráid nagyjelentőségű felfedezésről számol be. \ H. A. Jay délafrikai orvos véletlen folytán olyan \ gázt fedezett fel, amely alkalmas arra, hogy kü- jj lönféle élelmiszereket rendkívül hosszú ideig ; friss állapotban tartson. Dr. Jay, aki érmegbe- 3 tegedések specialistája, azzal kísérletezett, jj hogyan lehetne különféle cukortartalmú folya- | dákkal bizonyos betegségek e'len küzdeni. Egy s nap észrevette, hogy készüléke közelében kü- | lönféle gyümölcsök szokatlanul hosszú ideig j frissek maradnak. A doktor munkaközben gyak­ran evett gyümölcsöt és igy vette észre, hogy a ; laboratóriumában egy tálban lévő barack és szőlő, amely egy készülék közelében állt, még hetek múlva is tökéletesen friss maradt. Meg­állapította, hogy a készülékből áradó gáz tar­totta frissen a gyümölcsöt. Kidolgozta felfede­zését és a gárt, elsősorban cukorból, igen ol­csón és nagy mennyiségben tudja előállítani, úgyhogy már meg is alakú11 egy nagy társaság, amely a felfedezés felhasználásával élelmiszere­ket fog tárolni. A színtelen, szagtalan gáz a to­jást 9 hónapon át, gyümö^söt pedig teljes éven keresztül tökélesen friss állapotban tartotta. A kísérletek szerint 30 tonna gyümölcs frissen tar­tásához mintegy 100 korona áru gázra van szük­ség.- A KANADAI ÖTÖSIKREK SZÜLEIKHEZ KÖLTÖZNEK. A Dionne-házáspár öt kis ikerleányát a kanadai kormány, mint ismeretes, szüleiktől, fi- és leánytestvéreiktől elkülönitve neveltette dr. Dafoe és több ápolónő felügyelete alatt. Most pompás, uj ott­hont fognak építeni számukra Callenderben, Ontario- államban. Az öt kis Dionne-ikerleány az uj otthoná­ban együtt fog lakni szüleivel és testvéreivel s igy először lesz része az igazi családi élet melegségében. Dr. Dafoe, aki a gyermekek testi fejlődése körül nagy #rdemeket szerzett, az uj otthonban is gondozni fogja a gyerekeket és ott is fog lakni. A kanadai miniszter- elnök, Hepburn, a gyermekek uj otthonának megépit- tetését egy doktor Dafoe-val tartott konferencia után határozta el. A jövő év tavaszán már meg is építik az uj házat s Amerika kedvencei megkezdhetik az igazi családi életet Mürádiumot állítanak éli - konyhasóból Egy angol tanár találmánya ■ A „rádioszódium“ olcsóbb és előnyösebben kezelhető a gyógyászatban, mint az igazi rádium PRÁGA. — A müncheni négyhatalmi szerző­dés Joachimsthal vidékét, a rádium hires cseh­szlovákiai lelőhelyét Németországnak ítélte oda s ezzel Csehszlovákia rádiumbányászata, amely speciális csehszlovákiai ipar volt Európában, német kezekbe került. Érdekes ezzel kapcso­latban az a legfrissebb hir, hogy a rádió aktív elemek bányászata rövidesen el­avult dologgá válik, mert feltalálták a — mürádiumot Hopwood londoni egyetemi tanár a szent Ber- talan-kórház orvosprofesszora évek óta foglal­kozott a rádiumot pótló anyag előállításával s hosszú kísérleteinek végén az úgynevezett radioszódiumnál állapodott meg, ami nem egyéb, mint atombombázással radioaktívvá változtatott — konyhasó. Ennek a rádioaktiv sónak a legfőbb előnye az, hogy termelése sakkal olcsóbb, mint a termé­szetes rádium bányászata és kiválasztása. Olcsó­sága alkalmassá teszi majd arra, hogy széles körben alkalmazzák úgy rák esetében, mint pe­dig más betegségeknél is. Eddig bét uncia rá­dium előállítási költsége egymillió angol fontba került. A mürádium, vagy más néven rádioszó­dium annyiban is előnyös az orvos számára, mert az igazi rádiumtól eltérőleg közvetlenül a test­be is befecskendezhető, sőt pilulák alakjában is beadható a betegnek. A rádiószódiumnak megvan az a tulajdonsága, hogy radioaktív tulajdonsága csak két napig tart, 48 óra alatt rádioaktiv erejének hétnyolcada elvész. A tiszta rádiumot csak aránylag rövid ideig lehet a test közelében tartani, mert- végtelen nagy aktivitása következtében huzamosabb idő alatt szétbontja az egészséges testszövetet és sejteket. A mürádiümot Cambridgeban Caven- dish laboratóriumban és a liverpooli egyetemen gyártják a rádiumvizsgáló intézet felügyelete alatt. A világ „legnagyobb" fogadását kötötték Newyorkban Százm'lUárd koronánok megfelelő összegei kap a nyertes fél — ötszáz év múlva na NEW YORK. —• A rekordok századát éljük. Na­ponkint döntik meg az ambiciózus emberek az eddig ismert eredményeket. Amint tudjuk, van gyaloglási, tánc-, különböző úszási és repülési, továbbá hajózási, építkezési, koplalási, evési, valamint alvási rekord. E különös és sokszor félelmetes eredmények soro­zatához csatlakozott két Baton Ronge-ból származó amerikai gentleman fogadása. Ilyen nagy összegű tét­ben még a legmegrögzöttebb angol lordok, vagy a játékszenvedélyükről közismert kínai multimilliomosok sem fogadtak — mint Mr. Stoller és Mr. Collins. A kifizetendő tét szédületesen nagy összeg, több mint 100 milliárd koronának felel meg. Tehát több, mint a földkerekség egyik legnagyobb öröksége: a Rocke- feller-vagyon volt. Az összeg nagysága azt a gyanút kelti fel az emberben, hogy a fogadásnak semmi ko­moly háttere nincs. Holott ez nagy tévedés. Nagyon is komoly, szerződésszerű, bank által törvényes formá­ban biztosított pénzügyi lebonyolításról van szó: „Tartom a fogadási“ Ezek után méltán kérdezhetik, ki ez a Mr. Stoller és Mr. Collnis s hol a csudában bujkálhattak eddig, hogy a világ nem vett tudomást mérhetetlen vagyo­nukról? A két fentemlitett amerikai úriember se nem millio­mos, se nem aranycsináló, hanem egyszerűen, amint nálunk odahaza mondanák: jó pofák. Szükebb pátriá­jukból, Louisiana-államból feljöttek Newyorkba egy kicsit üdülni, meg üzlet után nézni. Amint szemügyre vették ezt a modern Babilont, sétájuk közben meg­álltak az uj State Capitol impozáns palotája előtt Nézik, nézik elragadtatással. Végül J. D. Stoller meg­szólalt: — Nagy ember volt az a Huey Long szenátor, aki ezt az acélbeton-csodát idevarázsolta. Milyen szép, hatalmas, karcsú és mégis szilárd alkotmány, ötszáz évet kibír, mint egy esztendőt! Barátjában — minden különösebb ok nélkül — fel­támadt ez ellenkezés ördöge. Szokott ez igy lenni. Megtörtént az már mással is. R. E. Collins félrehúzta száját és a fogai között dörmögte: — Bolondokat beszélsz, öregem! Hajlandó vagyok fogadni bármibe, hogy ez az acélskatulya nem éri meg az ötszáz esztendőt! Több se kellett Mr. Stoller-nek. Rögtön benyúlt a zsebébe: — Tartom a fogadást! öt dollár a tétem! — Rendben van — válaszolt Mr. Collins. Kezet fogtak és elmentek a legközelebbi nagy bank­ba. Ott előadták kívánságukat. Letettek tiz dollárt azzal a kikötéssel, hogy a most befizetett összeget kamatos kamataival ötszáz év múl­va Stoller vagy Collins ur egyenes leszármazottjának, vagy legközelebbi rokonának kell kifizetni, aszerint, hogy a két ősfogadó közül kinek lett igaza. A viták lavinája indul meg Nem hiába vagyunk Amerikában, a bank elfogadta a megbízást. Szabályszerű szerződést kötöttek, amely minden kétséget kizáróan tisztázta a bank kötelezett­— A SZOVJET NAGY PLATINASZÁLLITMÁ- NYA LONDONBA. Rigából jelentik: A moszkva— riga—stockholmi menetrendszerű repülőgépen a szovjet eddigi legnagyobb pl&tinaszállitmányát vit­ték néhány nap előtt Londonba. A repülőgépen Riga, Révai és Páris számára szánt kisebb nemes­fémküldeményeken kívül 286 kilogram platina volt s azt Stockholmon keresztül Londonba irányítot­ták. A rendkívül értékes küldemény több millióra volt biztosítva és szovjetorosz banktieztviselők őrizete mellett szállították. 1 ségét, a kamatozás módját s azt, hogy ötszáz év után ki jogosult a betét felvételére. A bank matematikusa azonnal kiszámította, hogy a két család közül az egyik egyenes leszármazott — a kamatos-kamatokkal együtt több mint száz milliárd koronának megfelelő összeget kap majd kezeihez. Ezt úgy Mr. Stoller, mint Mr. Collins helyeslőén tudomásul vette s legnagyobb egyetértésben távoztak. Eddig rendben volna az ügy. De másnap az összes amerikai lapok hatalmas cikkekben számoltak be a különös fogadásról. Az ujságközlemények nyomában pedig a jogi és a közgazdasági viták olyan lavinája kezdődött, amire már rég nem volt példa, A legkomolyabb köz- és nemzetgazdászok szóltak egymásután a kérdéshez. Ugyanekkor felemelték dör­gő és tiltakozó szavukat a szociológusok, a társada- lomreformátorok és erkölcsjavitó intézmények vezetői is. A szociológusok erélyesen tiltakoztak az ellen, hogy ilyen „senki ember tőkéje" évszázadokon keresz­tül tétlenül, saját zsírjában duzzadón várja érdemtele­nül jutalmazott gazdáját. A Thelusson-eset A pénzügyi köröknek értékesítési, illetve forgatási és kamatoztatási aggodalmaik támadtak. A jogászok pedig a legvalószínűbb jóslattal álltak elő: ez a foga­dás az évek folyamán uj törvényalkotásra kényszeríti majd a szenátust. Épp úgy, mint az angol törvény- hozást a hires Thelusson-esetben. Peter Thelusson 1797-ben félmilliót hagyományozott olyképpen örököseire, hogy ahhoz csak dédunokái nyúlhatnak, ha nagykorúak lesznek. Addig pedig ezt az összeget zárgondnokság kamatoztatja. Ebből olyan per lett később, hogy az angol parlamentben törvényt hoztak, amely megtiltja minden örökhagyónak, hogy hátrahagyott tőkéjét huszonegy évnél tovább kama­toztassa ... Hogy a két amerikai fogadása körül mit hoz a jövő, azt nem tudhatjuk. Majdnem biztosra vehető, hogy az elhelyezett tőke úgy az ő számukra, mint utódaik szempontjából az ablakon kidobott pénz. De csak látszólag. Amerika a reklámok hazája. Jó reklám itt kincseket ér. S hol van az a matematikus, aki ki tudná számí­tani, mennyibe került volna Stoller és Collins urak­nak, hogy nevük oly közismert legyen s az összes lapok heteken át foglalkozzanak velük hasábokon ke­resztül? Ez több mint egymillió dollárba került volna, ha rendelésre készül. öle ezt megkapták tiz dollárért és egy briliiáns öt­letért. Most vesszük észre, hogy mi is mennyit Írunk róluk. Egész biztos, hogy a tiz dollár busás kamatait ők vágják zsebre — és nem az örökösök. — NEKIREPÜLT A BRUEGGEI SZÉKES­EGYHÁZ TORNYÁNAK. Brüsszelből jelen­tik: Egy katonai repülőgép nekiment a hires brueggei Miasszonyunk-székesegyház egyik tor­nyának. A repülőgép a templom mellett lévő püspöki palota kertjébe zuhant. A gép vezetője szörnyethalt, a kísérője súlyosan megsebesült. Két járókelő, akikre a gép rázuhant, ugyancsak megsebesült. DmeYARHIRMB — 16 évvel ezelőtt Prága, kedd, 1922. október 3. 'T A prágai kommunisták a törökök mellett. — A csehb szlovák kommunista párt végrehajtó bizottsága a Rudé Právo vasárnapi számában fölhívást intézett a munkássághoz, amelyben tiltakozik az ellen, hogy az antant halálra Ítéli Törökországot azzal, hogy tovább is megszállva tartja Törökország fővárosát, Kopstan- tinápolyt és hogy végleg lázárja Európából. Azokat a rabláncokat — mondja a kommunista fölhívás —* amelyeket a békeszerződések címén raktak az egyes nemzetekre, kezdik már lerázni.., ★ Nincsics jugoszláv külügyminiszter a magyar kér­désről. — Jugoszlávia uj külügyminisztere, Nincsics a jugoszláv radikális párt zombori értekezletén expozét tartott. Többek közt elmondotta, hogy Genfben négyizben folytatott tárgyalást Bánffy gróf magyar külügyminiszterrel. A jugoszláv miniszter szerint Bánffy kijelentette, hogy az utódállamok közül Jugo­szláviában élnek a magyarok a legkisebb számban és megállapította, hogy a magyarok politikai és iskola­ügye az SHS államban van legjobban elintézve szem­ben Csehszlovákiávál és Romániával, ahol rosszabb a magyarság helyzete. — MAROSVÁSÁRHELY MAGYAR ALPOLGÁR­MESTERT KAPOTT. Marosvásárhelyről jelentik: A király a város polgármesterévé Curtea Eugén nyugalmazott tábornok-orvost, alpolgármesterré pedig Szíjgyártó Gábort, a református kollégium tanárát nevezte ki. A városnak már több, mint tiz éve nem volt magyar alpolgármestere. Brassó­ban nem jutott képviselethez a város lakossága, amennyiben a polgármester Buteanu volt megye­főnök lett, egyik alpolgármester Hans Kaufmess, a másik alpolgármester pedig egy román politi­kus. hololt a város három nemzetisége közül még most is a magyarság száma a legnagyobb. — „MEGFIATALÍTOTTA MAGÁT" — EGYHÓNAPI FOGHÁZ. Komárombóm jelen­tik: Pábry Julianna málasi lakos múlt évben lé­pett házasságra Palanyik Ernővel, akinek csak a házasságkötés után árulta el, hogy keresztle­velét meghamisította, a születését jelző 1910-es évszámot radirozás után 1914-re javította ki. Ebből kifolyólag a házasfelek között állandó veszekedés támadt, végre külön is váltak egy­mástól és Palanyik feljelentette az sszonyt. A komáromi kerületi bíróság most Ítélkezett ez ügyben. Palanyik Ernőné azzal védekezett, hogy azért követte el a csalást, mert Málason a lá­nyok 18 éves korukban férjhez mennek, ő pe­dig restelte ura e^tt, hogy idősebb nála. Egy­hónapi fogházra Ítélték. Nincs többé ősz haj l Francia professzorok csodás találmánya a párisi világkiállításról, mely afrikai gyümölcs­nedvekből készült vizszinü folyadék, az ősz hajat négyszeri bekenés után ismét feketére, vagy barnára változtatja. Ezen folyadékot a haj gyökerei magukba szívják és a haj hagymáit kitisztítja, az ősz haj ismét éledni kezd, a hajszálaknak uj életfolyamata kezdő­dik, miáltal az egészséges talajban a korpa­képződést megszünteti és visszaadja a haj eredeti színét. Egy üveg ára Ki 15.—, portó Ke 3.—. Vezérképviselő Csehszlovákia terü­letére „Rekord” Arcszépitő-Kosmetika és Parfumerie Áruháza, Mukaéevo, Komenského 3. — Képviselők kerestetnek minden város részére. — ZÁR ALÁ VETTÉK A HAYNAU-HIT­BIZOMÁNYT. Budapestről jelentik: A nyír­egyházai törvényszék zárlatot rendelt el a Hay- nau-hitbizományra, amelynek mai birtokosa Haynau Gyula báró osztrák-német tiszt, aki ál­landóan Bécsben él. A hitbizomány terhei utóbb igen felszaporodtak és a keletkezett bonyodal­mak bírói beavatkozást tettek szükségessé. A zárlatot az érdekelt családtagok tudomásul vet­ték és a bíróság előtt kijelentették, hogy el akar­ják adni a birtokot. — HALÁLRAGÁZOLT A VONAT KÉT GYER­MEKET DEBRECENBEN. Debrecenből jelentik: Pénteken délután Debrecenben, a Nap-uccában, ahol vasúti sin keresztezi az úttestet, borzalmas tömegszerencsétlenség' történt. Hat kisgyermek közé robogott egy tehervonat szerelvénye és két gyermeket halálragázolt. A hat kisgyermek a kö­zeli napközi otthonból kézitargoncával indult a Napuccába, Polgár István földbirtokos házába, hogy onnan ajándékba kapott szalmát szállítson a napközi otthon részére. Amikor a targoncát meg­rakva, visszafelé indultak, nem vették észre, hogy a vonat közeledik és gyanútlanul tolták át a ko­csit a síneken. A mozdony teljes sebességgel kö­zéjük robogott és két fiút elkapott. Tiz-tizenkét méterre vonszolta magával a vonat a szerencsét­len fiukat: a 12 éves Szatmári Istvánt és a 10 éves Oláh Imrét. Szatmári a helyszínen meghalt, mig Oláh Imre kórházbaszállitása közben szenvedett ki. A megmenekült négy kisebb fin borzalmasan ösz- szeroncsolt testű társainak láttára sirógörcsöt ka­pott. Óriási tömeg lepte el a szerencsétlenség színhelyét és a közlekedés két órára megállt. A megindított vizsgálat annyit derített ki, hogy a napközi otthonból elindult gyermekeket egy húsz­éves felügyelő gondjaira bízták, aki a szerencsét­lenség pillanatában éppen a kapu bezárásával volt elfoglalva.

Next

/
Thumbnails
Contents