Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)
1938-10-16 / 237. (4680.) szám
Í938 október 16, vasárnap. ^RX<L\lMAC<tAR'HlRt»AP aiLrfcf»» Komárom öt történelmi napja Amikor egy egész város kibicel a nemzetközi konferenciának ■ A lakosság örök izgalomban várta a híreket ■■ A hiréhség érdekes apró esetei ■■ Rögtön döntést! 3 izeplőket" RÁNCUKAT MITESSZEREKET így tünteti el a MARY krém ára 10 Ké víz „ ő Kö Szállítja: MART Laboratórium Dr. Fóliák éa tárna Bratislavi, MiebalaM 6 rögtön döntést: Vasárnap estétől csütörtök estéiig Komárom városa volt a színhelye Közép-Euxópa legfontosabb történelmi eseményednek, Egész Európa szeme a dunaparti magyar város felé fordult: egész Európa Izgalommal várta, hogy itt fogják megrajzolni az uj Magyarország északi és az uj Szlovákia és Kárpátalja déli országhatárait. A komáromiak tudatában voltak e tárgyalások sorsdöntő jelentőségének nemcsak magyar, hanem általában középeurópai szempontból s ezért még nem igen volt olyan nemzetközi konferencia, amelynek minden mozzanatát olyan várakozással, ideges feszültséggel és kitartással leste volna a konferencia színhelyéül szolgáló város közönsége, mint ahogy ez Komárom esetében volt. Mert a nemzetközi konferenciákat rendszerint idegen helyen tartják, semleges ország semleges városaiban s az ilyen semleges helyek lakosságát csak igen távolról érdeklik azok az ügyek, amelyeket az elegáns és hűvös diplomaták a zöld asztalnál megtárgyalnak. Komárom nem volt és nem lehetett semleges hely a csehszlovák-magyar határmegállapitó konferencia esetében. A leg- izóbb érdek1 ődés talaja volt, mert hiszen a komáromiak a határmegvonás ügyét úgyszólván a saját belső családi ügyüknek, elsősorban Komárom ügyének tekintették s ara számítottak, hogy Ipolyság szerepét Komárom fogja kapni. Ezért történt, hogy Komárom lakosai a szól legszorosabb értelmében személyes részesei voltak az ötnapos diplomáciai tárgyalásoknak. Az egész város reggeltől estig talpon volt, éberen ügyelt minden elejtett szóra, ami a vármegye- háza környékéről szárnyalt a tőszomszédságban levő Centrál-kávéházban várakozó magyar vezérekhez és városi vezető polgárokhoz, innen a magyar főiskolás ifjúság közvetítésével a polgári házakba, ahonnan a házmesternők és vicének közvetítésével a piacra, a műhelyekbe, mindenüvé. Mindenki hírszerző és hirtovábbitó volt itt ezekben a napokban* DIÁKRIPORTEREK . Még a középiskolások is nagyszerű hírszolgálati szervezetet építettek ki maguknak. Bennünket, újságírókat állandóan szemmeltartottak a szemfüles diákok. Majdnem minden nap megtörtént az ilyen eset: Az uccán hirtelen egy fiatalember szólít meg. Kezében ceruza és jegyzetfüzet. Udvariasan fölkér, hogy tájékoztassam, mit tudok a tárgyalások állásáról. Vidéki lap riporterének nézem s fiatal magyar testvéremnek készséggel szolgálok fölvilágositással. Szabályszerűen följegyzi, amit mondok. Végül megkérdem, hogy mely lap számára kellenek neki a hírek. A gimnázium hatodik osztályának a repülő-riportere, mondja, most tizperc van s minden tizpercben így csapnak rá hírszerzőik a véletlenül és gyanútlanul erre járó „beavatottakra". A diáktársakat ezzel a módszerrel állandóan jól tájékoztatják a konferencia menetéről. Élelmes, nagyszerű gyerekek! SUTTOGÓ PROPAGANDA Persze, mindenki a maga módján vesz részt a hírszolgálatban és főleg a hirterjesztésben. A söntésekben és a piacon többnyire hallomásból továbbadott hirek terjedtek. Olyan rádióhirek, amit a szomszédéknál hallott valaki. Nem az hallotta, aki a hirt közvetíti, hanem az ismerőse. Hallatlanabbnál hallatlanabb világeseményekről számoltak be az ilyen suttogó piád hirharsonák. A suttogó hirek többnyire nem magyar forrásokból indultak. így példáid erősen tartotta magát néhány óráig a hir, hogy Tiso lemondott, továbbá, hogy Chamberlain megbukott és Halifax helyett Edén vette át az angol külügyminisztérium vezetését. A HIREÖRZE A hirbörze természetesen a Central-szálló kávéháza és étterme volt. Itt laktak a csehszlovák delegáció tagjai és szakértői, a külföldi és belföldi újságírók, meg fotóriporterek, A hivatalos konferenciákon kdvül itt folytak a nemhivaitalos megbeszélések. Ha egy miniszter — most sok Vvan belőlük — megjelent a kávéházban reggelizni, vagy ebédlőben vacsorázni, rendszerint egész kísérettel jött. Újságírók voltak, akik interjúért ostromolták. Az interjúk legnagyobb része a kávéházi asztalnál és a vármegyeháza lépcsőházában hangzott eL A magyar delegáció tagjai nehezebben volt Komáromban megközelíthetők, mert a Duna túlsó oldalán laktak hajójukon s Komáromba csak a tárgyalások tartamára jöttek fis a tárgyalások után nyomban autójukba ültek, ök odaát nyilatkoztak a hajón. A magyarság itteni vezéreit állandóan ostromolták a külföldi újságírók. Esterházy, Jaross, Szilassy számtalan ízben adott Kúrlapi nyilatkozatot* A LEGRÖVIDEBB INTERJÚ A legrövidebb interjút azt hiszem Tiso adta (j yaaámapesti megnyitó tanácskozás után. Tiso Az egész város nagy érdeklődése és ideg- feszültsége alaposam kifejezésre jutott a tömegmegnyilvánulásokban. Leirhatatlanok azok a forró tüntetések, amelyek a tanácskozásokat minden alkalommal megelőzték és kisérték. A részletekből csak azt az egyet említem, — amint ezt a tegnapi pozsonyi sajtó is közölte, — hogy az utolsó napokban a tömeg legtöbbet hangoztatott karkiáltása ez volt: — Rögtön döntést! Rögtön döntést! A megegyezés reményétől és vágyától fűtött tömegnek ez volt a legforróbb kívánsága. (Folytatjuk.) DARVAS JÁNOS. Nem lesz szodaüsta és nem lesz szabadkőműves Csehszlovákia uj köztársasági elnöke Mikor ül Össze a csehszlovák parlament? ■■ A baloldali pártok válsága PRÁGA. — A Lidové Noviny jelenti: A jöví köztársasági elnök személyére vonatkozó talál gatások kivétel nélkül koraiak. A választás idő pontját illető találgatások is. Egyik kérdésiben sincs még döntés és az erre vonatkozó tárgyalásokat a szlovákokkal kell lefolytatni. Péntek délután ülést tartott a koalíciós pártok bizottsága, amelyen a szlovák néppárt megbízottja is résztvett. A bel- és külföldi sajtóban ismételten oly hirek jelentek meg, hogy a kommunista párt önkéntes feloszlatását tervezik. A kommunista sajtó ezt tagadja. Annyi bizonyos, hogy politikai körökben a kommunista párt helyzetét erősen mérlegelik — fejezi be jelentését a Lidové Noviny* Ehhez a jelentéshez m következőket fűzzük hozzá: A 'koalíciós pártok elnökei konferenciáján a szlovák néppártot tegnap Sidor képviselte. Valóban két kérdésről tárgyalnak. Az egyik a nemzetgyűlés összehívása, a másik az elnökválasztás. Szó van arról, hogy a nemzetgyűlés őszi ülésszakát az alkotmányos határidőben, tehát október vége előtt összehívják. A nemzetgyűlés mindkét háza azonban csak egyetlen ülést tartana, elnököt nem választana, hanem ismét elnapolná magát. A jövő köztársasági elnök személyét illetően megegyezés csak annyiban van, hogy a jelöltnek feltétlenül polgári személynek kell lennie, akinek semmi vonatkozása sincs a szocialistákhoz, továbbá a szlovák néppártra való figyelemmel katolikusnak kell lennie. Végül harmadik követelmény, amiben a politikai pártok egyetértenek, hogy a jelöltnek semmi köze se legyen a szabadkőművességhez. Bafa gyáros neve a legilletékesebb tényezők mérlegelésének tárgya volt, ő azonban türelmetlenkedett és „világmegváltó terveket" tartalmazó röpirata kiadásával esélyeit annyira elrontotta, hogy ma már szóba sem jön a neve. Ki választja a köztársasági elnököt? Alkotmányjogi szakértők nézete szerint az elnökválasztásra valamennyi képviselő és szenátor meghívandó* tehát azok is, akik megszállott területen laknak. Más kérdés, hogy ki jön el. Az alkotmányjogi szakértők nézete szerint a mai törvényhozók csehszlovák törvényhozók maradnak a nemzetgyűlés feloszlatásáig, illetve adJdig, amig uj alkotmány törvény nem szabta meg | az uj határokat. Ami az elnökválasztás idejét illeti, a szlovák néppárt azt követeli, hogy már az elnökválasztó ülést követő napon terjesszék a parlament elé az uj alkotmánytörvény tervezetét, mely a köztársaságot állsmszövetségi alapra helyezi, a csehek, szlovákok és ruszinok államai szövetségének alapjára. Egyelőre még vitás kérdés, hogy Morvaország önálló egység lesz-e, vagy pedig közös Cseh-Morvaországot szerveznek, A pártok egyszerűsítése Figyelemreméltó jelenség, hogy ma különösen a marxista dogmatikát valló pártok lapjai hangoztatják a pártrendszer egyszerűsítésének szükségességét. így a cseh nemzeti szocialista Ceské Slovo és a A-Zet, Benes volt köztársasági elnök volt pártjának a lapjai, koncentrált támadást intéznek a mai politikai pártrendszer ellen s azt írják, hogy teljesen elegendő volna pédlául három párt, egy konzervatív, égy politikai centrum- párt és egy radikális párt. A szocialista pártok hirtelen irányváltozását a polgári csoportok egyáltalán nem méltányolják s a cseh nemzeti szocialista párt óhajából legfeljebb annyi valósul meg, hogy ez a párt is ideológiai vezére nyomán fog eltűnni, annál is inkább, mert a pénzforrások is anyira bedugultak az uj viszonyok között, hogy például éppen a cseh nemzeti szocialista sajtó legkomolyabban tervezi az eddigi „döm- ping“-előfizetési dijak emelését. Egyszerűen nincs iniből kiadni félig ingyen sajtót. Ennek kapcsán megállapíthatjuk, hogy a cseh nemzeti szocialista Lidové Noviny, amelynek tulajdonosa Petr Bily álnéven írogatott még nemrégiben németellenes förmedvényeket lapjában, most már eladni hajlandó „a cseh intelligencia kitünően szerkesztett” lapját.' Van is rá igénylő. Az Mi alkotmány A Slovcnsky Hlas az uj alkotmány kérdéseivel foglalkozik. A lap kimentő ismertetést ad azokról az alapclvekről, amelyek alapján az eddigi megállapodások szerint a jövő akotmányos életet kiépitik* A terv szerint egyrészt az uj alkotmány az 1867-es osztrák-magyar kiegyezés, másrészt a svájci szövetségi köztársaság alkotmányát veszi példának. Az uj szövetségi állam három országból fog állani. Mivel Sziléziából semmi s Morvaországból is csak kis rész maradt meg, amely nem maradhat meg életképes közigazgatási egységnek, ezért a cseh, morva és sziléziai tartományt „Csehmorvaországgá” egyesitik. Az egy államot alkotó három ország saját országgyűléssel és saját országos kormánnyal fog rendelkezni. Az összállami minisztertanács mind a három kormányból fog állatni, akikhez még a három közös miniszter (a külügyminiszter, a nemzet- védelmi miniszter és a közös pénzügyminiszter) járul, A közös minisztertanács mindig akkor fog ülést tartani, ha az ös&zállamot érdeklő kérdések vannak napirenden. Az összállami parlament a három országos parlament delegációiból alakul és évenként egyszer-kétszer tart ülést, hogy az egész államra vonatkozó törvényeket meghozza. Arról is szó van. hogy a köztársasági elnök hivatalát összevonják a központi kormány miniszterelnökének hivatalával, azaz a központi kormány miniszterelnöke lenne a köztársasági elnök, ugyanúgy, mint például az Amerikai Egyesült Államokban. Uj emberek a pozsonyi hivatalok élén POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) A szlovákországi közigazgatás átszervezése kapcsán újabban a következő személyi változásokat jelentik: Uj ve- zérpénzügyigazgatónak Sebey István pénzS ügyi főtanácsost nevezték ki. A pozsonyi rádió igazgatója, Ruppelt Igor tanár helyére is uj ember kerül. Az iskolaügyi referátus eddigi vezetőjét, dr. Halla kormánytanácsost nyugdíjazzák. Szlovák lapok jelentése szeI rint a fiatalság vette át az agrár pártban a vezetést. így a Slovensky Denik szerkesztését Husek Károlytól Moravik Vladimír sí veszi át. A vasutigazgatóság élére dr. Doh- i nál Miklós került, a postaigazgatóság élére f pedig dr. Palló József postatanácsost nevez- I ték ki. j liitobsíf egyetemet kap? í REICHENBERG. — Rust német közoktatásügyi | miniszter reichenbergi látogatása alkalmával a vá- jros polgármeslere üdvözlőbeszédében kifejezte azt ja kívánságát, hogy Reichenberg kapjon német :j egyetemet. Rust miniszter megígérte, hogy a szu- jdétanémet területen végzett ellenőrző körútja után (megadja a végleges választ a polgármester kiván- I sására. Jövő biten kezdődnek a romániai hadgyakorlatok Hadfelszerelési minisztérium létesült Romániában BUKAREST. — Károly király uj hadügyminiszternek Ciucerca Mihály tábornokot nevezte ki és egyidejűleg királyi rendelettel hadfelszerelési minisztériumot létesített, amelynek élére Jacobid József tábornokot állította. A két uj miniszter Christea pátriárka miniszterelnök jelenlétében az esküt letette. BUKAREST. — Az ezévi királyi hadgyakorlatok a napokban megkezdődnek Galac környékén, a Moldva délkeleti részén. Ezúttal vesznek részt a hadgyakorlaton a motorositott csapattestek is. A csapatok elszállítása a hadgyakorlatok színhelyére már megkezdődött Szezónetottl bundaátalabííisoft mélyen leszállított áron új helyiségben WE1SX Ma tfipl. szűcsmester, Bratlslava, HalSsskapu u. 7. Ezüst- és kékrókák állandóan raktáron. Vidékieknek költségmegtérités. Borzalmas vasúti szerencsétlenség Finnországban HELSINKI. —■ Borzasztó vasúti szerencsétlenség történt Viborg közelében. Egy gyorsvonat belerohant egy tehervonatba, valószinüleg hibás váltóállítás következtében és a szerencsétlenségnek 10 halálos és 10 súlyos sebesült áldozata van. A halálos áldozatok között van a mozdonyvezető és a fütő, továbbá két helsinki mérnök is. A szerencsétlenséget még növelte az a körülmény, hogy a tehervonathoz kénsavszállitó kocsik is tartoztak és azok az összeütközés következtében felrobbantak. A felrobbant kénsav gyors gázfejlődést idézett elő és a hálókocsiból sértetlenül menekülő utasok mérgesgázfelhőbe kerültek. A kivonult tűzoltóság és katonaság csak nehezen tudott megküzdeni a gáz által megnehezített mentési feladatokkal, mert gázálarcaik nem védték őket a kénsavgáz maró hatása ellen. A megindult vizsgálat alapján a felelősség a viborgi pályaudvar vezetőségére hárul, mert nem vette figyelembe a gyorsvonat befutásáról érkejftfjt jelentést. 'panaszkodott, hogy már nem bírja ideggel ezt a ifeszült várakozást. De másnap megint csak ■ugyanezt mondta. Szóval mégis bírta. Annyi bizonyos, hogy a bizonytalanságnál nincs ideg- pusztitóbb érzés. Egyen csodálkoztunk. Azon, hogy a magyarság ittlévő vezérei, akik sorra jöttek, Jaross, Esterházy, Szv’assy, továbbá Korláth, Hokky, Turchányi, Holota és az utolsó napon befutott Szent-Ivány, csodálatos nyugalommal jártak-keltek az izgatott emberek között. Esterházy magyarázta meg nekem ennek a : nyugalomnak az okát. Azt mondta, hogy I a beavatott ember jobban ismeri a dolgok j fejlődését s igy nincs oka nyugtai pjnkodásra, • mint annak, aki a tájékozatlanság és bizony- talaság miatt mindig a végletek bármelyikére I kénytélen számitni. 1 megelégedett, mosolygó arccal lépett ki a tárgyaló teremből. Elsőnek léptem hozzá és meg- Ikértem, nyilatkozzék egy mondatban a Prágai Magyar Hírlap utján a csehszlovákiai magyarságnak. 1 Ennyit mondott: | — A dolog jól kezdődik. ! És egy budapesti magyar újságíró számára ezzel egészítette ki: — És reméleg, jól is fog végződni. Ilyen állandó hir éhség be és ideg f e s zü1 ts égben élt Komárom városának, lakossága az egész konferneia alatt. Aszerint, hogy milyen elejtett szó került ik a vármegyeházáról, óráról-órára hoí tulmagasra szökkent, hol tulmélye süllyedt a konferencia sikerébe vetett reménykedés hőmérője. Akivel találkoztam, mindenki csak arról