Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)

1938-10-16 / 237. (4680.) szám

Í938 október 16, vasárnap. ^RX<L\lMAC<tAR'HlRt»AP aiLrfcf»» Komárom öt történelmi napja Amikor egy egész város kibicel a nemzetközi konferenciának ■ A lakosság örök izgalomban várta a híreket ■■ A hiréhség érdekes apró esetei ■■ Rögtön döntést! 3 izeplőket" RÁNCUKAT MITESSZEREKET így tünteti el a MARY krém ára 10 Ké víz „ ő Kö Szállítja: MART Laboratórium Dr. Fóliák éa tárna Bratislavi, MiebalaM 6 rögtön döntést: Vasárnap estétől csütörtök estéiig Komá­rom városa volt a színhelye Közép-Euxópa leg­fontosabb történelmi eseményednek, Egész Európa szeme a dunaparti magyar város felé fordult: egész Európa Izgalommal várta, hogy itt fogják megrajzolni az uj Magyarország északi és az uj Szlovákia és Kárpátalja déli or­szághatárait. A komáromiak tudatában voltak e tárgyalások sorsdöntő jelentőségének nemcsak magyar, hanem általában középeurópai szempont­ból s ezért még nem igen volt olyan nemzetközi konfe­rencia, amelynek minden mozzanatát olyan várakozással, ideges feszültséggel és kitartás­sal leste volna a konferencia színhelyéül szol­gáló város közönsége, mint ahogy ez Komá­rom esetében volt. Mert a nemzetközi konferenciákat rendszerint idegen helyen tartják, semleges ország semleges városaiban s az ilyen semleges helyek lakossá­gát csak igen távolról érdeklik azok az ügyek, amelyeket az elegáns és hűvös diplomaták a zöld asztalnál megtárgyalnak. Komárom nem volt és nem lehetett semleges hely a csehszlovák-magyar határmegállapitó konferencia esetében. A leg- izóbb érdek1 ődés talaja volt, mert hiszen a ko­máromiak a határmegvonás ügyét úgyszólván a saját belső családi ügyüknek, elsősorban Komá­rom ügyének tekintették s ara számítottak, hogy Ipolyság szerepét Ko­márom fogja kapni. Ezért történt, hogy Komá­rom lakosai a szól legszorosabb értelmében személyes részesei voltak az ötnapos diplomá­ciai tárgyalásoknak. Az egész város reggeltől estig talpon volt, éberen ügyelt minden elejtett szóra, ami a vármegye- háza környékéről szárnyalt a tőszomszédságban levő Centrál-kávéházban várakozó magyar ve­zérekhez és városi vezető polgárokhoz, innen a magyar főiskolás ifjúság közvetítésével a polgári házakba, ahonnan a házmesternők és vicének köz­vetítésével a piacra, a műhelyekbe, mindenüvé. Mindenki hírszerző és hirtovábbitó volt itt ezekben a napokban* DIÁKRIPORTEREK . Még a középiskolások is nagyszerű hírszolgá­lati szervezetet építettek ki maguknak. Bennün­ket, újságírókat állandóan szemmeltartottak a szemfüles diákok. Majdnem minden nap meg­történt az ilyen eset: Az uccán hirtelen egy fiatalember szólít meg. Kezében ceruza és jegy­zetfüzet. Udvariasan fölkér, hogy tájékoztassam, mit tudok a tárgyalások állásáról. Vidéki lap riporterének nézem s fiatal magyar testvérem­nek készséggel szolgálok fölvilágositással. Sza­bályszerűen följegyzi, amit mondok. Végül meg­kérdem, hogy mely lap számára kellenek neki a hírek. A gimnázium hatodik osztályának a re­pülő-riportere, mondja, most tizperc van s min­den tizpercben így csapnak rá hírszerzőik a vé­letlenül és gyanútlanul erre járó „beavatottak­ra". A diáktársakat ezzel a módszerrel állandóan jól tájékoztatják a konferencia menetéről. Élel­mes, nagyszerű gyerekek! SUTTOGÓ PROPAGANDA Persze, mindenki a maga módján vesz részt a hírszolgálatban és főleg a hirterjesztésben. A söntésekben és a piacon többnyire hallomásból továbbadott hirek terjedtek. Olyan rádióhirek, amit a szomszédéknál hallott valaki. Nem az hallotta, aki a hirt közvetíti, hanem az ismerőse. Hallatlanabbnál hallatlanabb világeseményekről számoltak be az ilyen suttogó piád hirharsonák. A suttogó hirek többnyire nem magyar forrá­sokból indultak. így példáid erősen tartotta ma­gát néhány óráig a hir, hogy Tiso lemondott, to­vábbá, hogy Chamberlain megbukott és Halifax helyett Edén vette át az angol külügyminiszté­rium vezetését. A HIREÖRZE A hirbörze természetesen a Central-szálló ká­véháza és étterme volt. Itt laktak a csehszlovák delegáció tagjai és szakértői, a külföldi és bel­földi újságírók, meg fotóriporterek, A hivatalos konferenciákon kdvül itt folytak a nemhivaitalos megbeszélések. Ha egy miniszter — most sok Vvan belőlük — megjelent a kávéházban regge­lizni, vagy ebédlőben vacsorázni, rendszerint egész kísérettel jött. Újságírók voltak, akik inter­júért ostromolták. Az interjúk legnagyobb része a kávéházi asztalnál és a vármegyeháza lépcső­házában hangzott eL A magyar delegáció tagjai nehezebben volt Komáromban megközelíthetők, mert a Duna túlsó oldalán laktak hajójukon s Komáromba csak a tárgyalások tartamára jöttek fis a tárgyalások után nyomban autójukba ültek, ök odaát nyilatkoztak a hajón. A magyarság itteni vezéreit állandóan ostro­molták a külföldi újságírók. Esterházy, Jaross, Szilassy számtalan ízben adott Kúrlapi nyilatkozatot* A LEGRÖVIDEBB INTERJÚ A legrövidebb interjút azt hiszem Tiso adta (j yaaámapesti megnyitó tanácskozás után. Tiso Az egész város nagy érdeklődése és ideg- feszültsége alaposam kifejezésre jutott a tömeg­megnyilvánulásokban. Leirhatatlanok azok a forró tüntetések, amelyek a tanácskozásokat minden alkalommal megelőzték és kisérték. A részletekből csak azt az egyet említem, — amint ezt a tegnapi pozsonyi sajtó is közölte, — hogy az utolsó napokban a tömeg legtöbbet hangoz­tatott karkiáltása ez volt: — Rögtön döntést! Rögtön döntést! A megegyezés reményétől és vágyától fűtött tömegnek ez volt a legforróbb kívánsága. (Folytatjuk.) DARVAS JÁNOS. Nem lesz szodaüsta és nem lesz szabadkőműves Csehszlovákia uj köztársasági elnöke Mikor ül Össze a csehszlovák parlament? ■■ A baloldali pártok válsága PRÁGA. — A Lidové Noviny jelenti: A jöví köztársasági elnök személyére vonatkozó talál gatások kivétel nélkül koraiak. A választás idő pontját illető találgatások is. Egyik kérdésiben sincs még döntés és az erre vonatkozó tárgya­lásokat a szlovákokkal kell lefolytatni. Péntek délután ülést tartott a koalíciós pártok bizott­sága, amelyen a szlovák néppárt megbízottja is résztvett. A bel- és külföldi sajtóban ismételten oly hirek jelentek meg, hogy a kommunista párt önkéntes feloszlatását tervezik. A kommunista sajtó ezt tagadja. Annyi bizonyos, hogy politikai körökben a kommunista párt helyzetét erősen mérlegelik — fejezi be jelentését a Lidové No­viny* Ehhez a jelentéshez m következőket fűzzük hozzá: A 'koalíciós pártok elnökei konferenciáján a szlovák néppártot tegnap Sidor képviselte. Va­lóban két kérdésről tárgyalnak. Az egyik a nem­zetgyűlés összehívása, a másik az elnökválasz­tás. Szó van arról, hogy a nemzetgyűlés őszi ülésszakát az alkotmányos határidőben, tehát október vége előtt összehívják. A nemzetgyűlés mindkét háza azonban csak egyetlen ülést tar­tana, elnököt nem választana, hanem ismét el­napolná magát. A jövő köztársasági elnök személyét illetően megegyezés csak annyiban van, hogy a jelöltnek feltétlenül polgári személynek kell lennie, aki­nek semmi vonatkozása sincs a szocialistákhoz, továbbá a szlovák néppártra való figyelemmel katolikusnak kell lennie. Végül harmadik köve­telmény, amiben a politikai pártok egyetértenek, hogy a jelöltnek semmi köze se legyen a szabad­kőművességhez. Bafa gyáros neve a legilletéke­sebb tényezők mérlegelésének tárgya volt, ő azonban türelmetlenkedett és „világmegváltó terveket" tartalmazó röpirata kiadásával esé­lyeit annyira elrontotta, hogy ma már szóba sem jön a neve. Ki választja a köztársasági elnököt? Alkotmányjogi szakértők nézete szerint az el­nökválasztásra valamennyi képviselő és szená­tor meghívandó* tehát azok is, akik megszállott területen laknak. Más kérdés, hogy ki jön el. Az alkotmányjogi szakértők nézete szerint a mai törvényhozók csehszlovák törvényhozók ma­radnak a nemzetgyűlés feloszlatásáig, illetve ad­Jdig, amig uj alkotmány törvény nem szabta meg | az uj határokat. Ami az elnökválasztás idejét illeti, a szlovák néppárt azt követeli, hogy már az elnökválasztó ülést követő napon terjesszék a parlament elé az uj alkotmánytörvény tervezetét, mely a köz­társaságot állsmszövetségi alapra helyezi, a cse­hek, szlovákok és ruszinok államai szövetségé­nek alapjára. Egyelőre még vitás kérdés, hogy Morvaország önálló egység lesz-e, vagy pedig közös Cseh-Morvaországot szerveznek, A pártok egyszerűsítése Figyelemreméltó jelenség, hogy ma különösen a marxista dogmatikát valló pártok lapjai han­goztatják a pártrendszer egyszerűsítésének szük­ségességét. így a cseh nemzeti szocialista Ceské Slovo és a A-Zet, Benes volt köztársasági elnök volt pártjának a lapjai, koncentrált támadást in­téznek a mai politikai pártrendszer ellen s azt írják, hogy teljesen elegendő volna pédlául há­rom párt, egy konzervatív, égy politikai centrum- párt és egy radikális párt. A szocialista pártok hirtelen irányváltozását a polgári csoportok egyáltalán nem méltányolják s a cseh nemzeti szocialista párt óhajából legfeljebb annyi valósul meg, hogy ez a párt is ideológiai vezére nyomán fog eltűnni, annál is inkább, mert a pénzforrások is anyira bedugultak az uj viszonyok között, hogy például éppen a cseh nemzeti szocialista sajtó legkomolyabban tervezi az eddigi „döm- ping“-előfizetési dijak emelését. Egyszerűen nincs iniből kiadni félig ingyen sajtót. Ennek kapcsán megállapíthatjuk, hogy a cseh nemzeti szocialista Lidové Noviny, amelynek tulajdonosa Petr Bily álnéven írogatott még nemrégiben németellenes förmedvényeket lapjában, most már eladni haj­landó „a cseh intelligencia kitünően szerkesztett” lapját.' Van is rá igénylő. Az Mi alkotmány A Slovcnsky Hlas az uj alkotmány kér­déseivel foglalkozik. A lap kimentő ismer­tetést ad azokról az alapclvekről, amelyek alapján az eddigi megállapodások szerint a jövő akotmányos életet kiépitik* A terv szerint egyrészt az uj alkotmány az 1867-es osztrák-magyar kiegyezés, más­részt a svájci szövetségi köztársaság alkot­mányát veszi példának. Az uj szövetségi állam három országból fog állani. Mivel Sziléziából semmi s Morvaországból is csak kis rész maradt meg, amely nem maradhat meg életképes közigazgatási egységnek, ezért a cseh, morva és sziléziai tartományt „Csehmorvaországgá” egyesitik. Az egy ál­lamot alkotó három ország saját országgyű­léssel és saját országos kormánnyal fog rendelkezni. Az összállami minisztertanács mind a három kormányból fog állatni, akikhez még a három közös miniszter (a külügyminiszter, a nemzet- védelmi miniszter és a közös pénzügyminiszter) járul, A közös minisztertanács mindig akkor fog ülést tartani, ha az ös&zállamot érdeklő kérdé­sek vannak napirenden. Az összállami parlament a három országos parlament delegációiból ala­kul és évenként egyszer-kétszer tart ülést, hogy az egész államra vonatkozó törvényeket meg­hozza. Arról is szó van. hogy a köztársasági el­nök hivatalát összevonják a központi kormány miniszterelnökének hivatalával, azaz a központi kormány miniszterelnöke lenne a köztársasági el­nök, ugyanúgy, mint például az Amerikai Egye­sült Államokban. Uj emberek a pozsonyi hivatalok élén POZSONY. — (Szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) A szlovákországi közigazga­tás átszervezése kapcsán újabban a követ­kező személyi változásokat jelentik: Uj ve- zérpénzügyigazgatónak Sebey István pénz­S ügyi főtanácsost nevezték ki. A pozsonyi rá­dió igazgatója, Ruppelt Igor tanár helyére is uj ember kerül. Az iskolaügyi referátus eddigi vezetőjét, dr. Halla kormánytanácsost nyugdíjazzák. Szlovák lapok jelentése sze­I rint a fiatalság vette át az agrár pártban a vezetést. így a Slovensky Denik szerkesz­tését Husek Károlytól Moravik Vladimír sí veszi át. A vasutigazgatóság élére dr. Doh- i nál Miklós került, a postaigazgatóság élére f pedig dr. Palló József postatanácsost nevez- I ték ki. j liitobsíf egyetemet kap? í REICHENBERG. — Rust német közoktatásügyi | miniszter reichenbergi látogatása alkalmával a vá- jros polgármeslere üdvözlőbeszédében kifejezte azt ja kívánságát, hogy Reichenberg kapjon német :j egyetemet. Rust miniszter megígérte, hogy a szu- jdétanémet területen végzett ellenőrző körútja után (megadja a végleges választ a polgármester kiván- I sására. Jövő biten kezdődnek a romániai hadgyakorlatok Hadfelszerelési minisztérium létesült Romániában BUKAREST. — Károly király uj hadügyminiszter­nek Ciucerca Mihály tábornokot nevezte ki és egyide­jűleg királyi rendelettel hadfelszerelési minisztériumot létesített, amelynek élére Jacobid József tábornokot állította. A két uj miniszter Christea pátriárka minisz­terelnök jelenlétében az esküt letette. BUKAREST. — Az ezévi királyi hadgyakorlatok a napokban megkezdődnek Galac környékén, a Moldva délkeleti részén. Ezúttal vesznek részt a hadgyakorla­ton a motorositott csapattestek is. A csapatok elszállí­tása a hadgyakorlatok színhelyére már megkezdődött Szezónetottl bundaátalabííisoft mélyen leszállított áron új helyiségben WE1SX Ma tfipl. szűcsmester, Bratlslava, HalSsskapu u. 7. Ezüst- és kékrókák állandóan raktáron. Vidékieknek költségmegtérités. Borzalmas vasúti szerencsétlenség Finnországban HELSINKI. —■ Borzasztó vasúti szerencsétlenség történt Viborg közelében. Egy gyorsvonat belerohant egy tehervonatba, valószinüleg hibás váltóállítás kö­vetkeztében és a szerencsétlenségnek 10 halálos és 10 súlyos sebesült áldozata van. A halálos áldozatok kö­zött van a mozdonyvezető és a fütő, továbbá két helsinki mérnök is. A szerencsétlenséget még növelte az a körülmény, hogy a tehervonathoz kénsavszállitó kocsik is tartoztak és azok az összeütközés következ­tében felrobbantak. A felrobbant kénsav gyors gáz­fejlődést idézett elő és a hálókocsiból sértetlenül me­nekülő utasok mérgesgázfelhőbe kerültek. A kivonult tűzoltóság és katonaság csak nehezen tudott megküz­deni a gáz által megnehezített mentési feladatokkal, mert gázálarcaik nem védték őket a kénsavgáz maró hatása ellen. A megindult vizsgálat alapján a felelős­ség a viborgi pályaudvar vezetőségére hárul, mert nem vette figyelembe a gyorsvonat befutásáról érkejftfjt jelentést. 'panaszkodott, hogy már nem bírja ideggel ezt a ifeszült várakozást. De másnap megint csak ■ugyanezt mondta. Szóval mégis bírta. Annyi bi­zonyos, hogy a bizonytalanságnál nincs ideg- pusztitóbb érzés. Egyen csodálkoztunk. Azon, hogy a magyarság ittlévő vezérei, akik sorra jöttek, Jaross, Esterházy, Szv’assy, továbbá Korláth, Hokky, Turchányi, Holota és az utol­só napon befutott Szent-Ivány, csodálatos nyu­galommal jártak-keltek az izgatott emberek kö­zött. Esterházy magyarázta meg nekem ennek a : nyugalomnak az okát. Azt mondta, hogy I a beavatott ember jobban ismeri a dolgok j fejlődését s igy nincs oka nyugtai pjnkodásra, • mint annak, aki a tájékozatlanság és bizony- talaság miatt mindig a végletek bármelyikére I kénytélen számitni. 1 megelégedett, mosolygó arccal lépett ki a tár­gyaló teremből. Elsőnek léptem hozzá és meg- Ikértem, nyilatkozzék egy mondatban a Prágai Magyar Hírlap utján a csehszlovákiai magyar­ságnak. 1 Ennyit mondott: | — A dolog jól kezdődik. ! És egy budapesti magyar újságíró számára ez­zel egészítette ki: — És reméleg, jól is fog végződni. Ilyen állandó hir éhség be és ideg f e s zü1 ts égben élt Komárom városának, lakossága az egész konferneia alatt. Aszerint, hogy milyen elejtett szó került ik a vármegyeházáról, óráról-órára hoí tulmagasra szökkent, hol tulmélye süllyedt a konferencia sikerébe vetett reménykedés hőmé­rője. Akivel találkoztam, mindenki csak arról

Next

/
Thumbnails
Contents