Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)
1938-09-24 / 219. (4662.) szám
1 mS ezeptemScr 24, szombat. *RB^MAfífe8iRHIKLSg Felületes munka a kassai városi bizottságokban Az Egyesült Párt az anomáliák megszüntetését követeli KASSA. — (Szerkesztőségünktől.) A kassal városi bizottságok egyesültpárti tagjai régóta számtalan panaszt emelnek a bizottságokban folyó munka felületessége miatt. A párt városi politikai bizottságának elnöksége most beadvánnyal fordult a polgármesterhez, amelyben kéri a már tarthatatlan állapot megjavítását. Követeli a beadvány, hogy a bizottságok üléseire szóló meghívókat legalább két nappal az ülés előtt kézbesítsék, ne úgy, mint eddig, rendesen csak 3-—-4 órával az ülés előtt. Követeli az elnökség, hogy a bizottsági üléseket olyan időpontban tartsák, amikor minden tag akadálytalanul résztvehet az üléseken, vagyis a késő délutáni órákban. Előfordul, hogy az egyes ügyek tanácsi tárgyalásra kerülnek anélkül, hogy az illetékes szakbizottság előzőleg foglalkozott volna velük, ami korlátozása a szélesebb képviseleti rendszernek. Ennek az anomáliának a megszüntetését követelik. Kifogásolja a beadvány, hogy az egészség- ügyi tanácsba delegált tagokat még egyetlen ülésre sem hívták meg, ellenben mindig csak' olyanok kapnak meghívót, akiknek megbízatása már régen lejárt. Követeli az Egyesült Párt, hogy a bizottsági előadók részletesen és érthetően referálják az ügyeket, mert mostanában az. előadók rendszerint csupán főbb vonalaiban ismertetik a bizottsággal a dönntés alá kerülő ügyeket. Minderre nézve a polgármester érdemleges és sürgős intézkedését és erre vonatkozó válaszát kívánja az Egyesült Párt kassai várospolitikái bizottságának elnöksége. ^KÖZGAZDASÁG if A rovatért LuKÖ GÉZA felel Kiküszöbölendők a moratóriumrendelet hiányai PRAGA. — A pénzügyi intézkedések laviná-1 ját a sajtó úgyszólván kommentár nélkül fogad-1 ta. A valutavédelmi intézkedéshez, mellyel a valutacsempészést rendkívül szigorúan fogják büntetni, valamint az állam és a Nemzeti Bank viszonyát szabályozó intézkedéshez, amellyel a mintegy 300 millió koronát kitevő százkoronás bankjegyeket aprópénzzé niylvánitották, amelyre nem érvényesek az aranyfedezetről szóló előírások, ma sem fűznek bírálatot, mert a sajtó a hivatalos jelentésekre támaszkodva szükségesnek tartja ez intézkedéseket a pénzpiac egyensúlyának megtartása érdekében. Csupán egyetlen lap és pedig a légionista „Národmí Osvobo- zení“ mutat rá a harmadik intézkedés, a morató- riiimrendelet hiányaira s azok azonnali kiküszöbölését sürgeti. A lap elsősorban a közalkalmazottak szempontjából utal arra, hogy igen sokan közülük a hónap elején a postatakarékba rakták pénzüket és a szükség szerinti összegeket vették ki a hónap folyamán s ezeknek most a 150 koronás szabad összeg nem elegendő a bevásárlásokra, negyedévi házbér fizetésére stb. A lap ezenkívül kifogásolja, hogy a moratóriumkormányrendelet nem rendelkezik az olyan adósságok fizetéséről, amelyekre a moratórium nem vonatkozik. Ugyanis sok adós van, aki fizetési kötelezettségének most a moratórium folytán nem fog tudni eleget tenni. Kérdés, mi lesz ezeknek a sorsa, mert megfelelő intézkedések hiányában a moratóriumrendelet hiányossága folytán ez adósokat a perek lavinája fenyegetheti. Törzskapitánynak adta ki magát és állásokat egy pozsonyi szélhámos ■ Nyolchónapi börtönt kapott POZSONY. — (Szerkesztőségünktől.) Trli- Ca Ferenc -45 éves volt pozsonyi kereskedő már többizhen volt büntetve csalásokért és tegnap is többrendbeli csalási bünperét tárgyalta a pozsonyi kerületi bíróság Knotek-tanácsa. A vádlott megismerkedett Rózsa Ferenc ligetfalusi lakossal és feleségével, akik elmondották neki, hogy 2000 korona kölcsönre volna szükségük, ö megígérte nekik, hogy összeköttetéseinél fogva megszerzi a 2000 koronát, de előzetes költségekre 'kicsalt a házaspártól néhány koronát és egy 700 korona értékű építési sorsjegyet. A sorsjegyet később kisebb nyereménnyel 'ki is húzták, amit azonban a csaló megtartott magának, sőt még a sorsjegyet is eladta egy prágai magánbankháznak. (Ezek a sorsjegyek tudvalevőleg húsz évig játszanak.) Egy másik csalást Lo- vecky Rezső pozsonyi lakos kárára követett el akinek mint szolgálaton kívüli törzskapitány mutatkozott be és megígérte, hogy beajánlja őt a vasúthoz, miután a minisztériumban nagy összeköttetései vannak. ■in mi in iiiiim—i—iiiii ii mi Ilini Iliim a rovottmultu Trilica Ferenc ■ Loveckynek aggályai voltak, mert bevallotta, hogy a katonaságnál büntetve volt. Trlica azonban megnyugtatta, hogy ez nem számit és 1000 koronát csalt ki tőle előzetes költségek címén. Ugyancsak törzskapitánynak mondotta magát Zidek István pozsonyi lakos előtt, akit viszont a villamosvasut-társasághoz akart „beajánlani" és 250 koronát, valamint az iskolai bizonyítványát csalta ki tőle. Mikor forró lett lába alatt a talaj, megszökött Pozsonyból Znaimba, ahol letartóztatták. Miután közben ott 'is csalásokat követett el, az ottani fogházban hagyták és igy el sem jött a pozsonyi tárgyalásra, amit távol- létében tartottak meg. Levelet irt a főtárgyalás elnökének, amelyben szánja-bánja bűneit és irgalmat kér« Megigéri levelében, hogy soha többet nem követ el bűncselekményt. A bíróság dr. Bohái államügyész vádbeszédé után nyolchónapi börtönre és háromévi hivatalvesztésre ítélte. Az állam- ügyész megnyugodott. Az Ítéletet Írásban közlik az elitéltteL Súlyos tél előtt állnak a kárpátaljai gazdák A 30 százalékos gabonaterméscsOkkenés mellett ériásl károk vannak a dohányban, burgonyában, kukoricában és káposztákén NAGYSZÖLLÖS. — Kárpátalján a gazdák az eladásra szánt gabonát már vagy átadták vagy felkínálták a Gabonatársaságnak;. A hivatalos kimutatások birtokában tiszta képet lehet kapni a kárpátaljai térméseredményekről. A Gabonatrásaság kimutatásainak összegezése és laz előző évek terméseredményeinek összehasonlítása alapján megállapítható, hogy Kárpátalján az idén 30 százalékkal kevesebb . gabonanemü termett, mint az előző esztendőkben. A nagyszőlős! járásban például normális esztendőben 1100—1200 vagon termény kerül eladásra s a gazdák pedig körülbelül 600 vagont használnak fel a saját szükségletükre és vetőmag céljaira, az idén pedig összesen 1200 vagon termett, ami körülbelül 30 százalékos csökkenésnek felel meg. Körülbelül ilyen,, sőt sok helyen még rosszabb a helyzet Kárpátalja többi részén. A gazdáik keservesen csalódtak, minthogy a mennyiség katasztrofális csökkenése mellett a minőség is gyöngült, minthogy a búza fajsulya átlagosan 74 kg a multévi 77 hektoliter súlyú átlaggal szemben. Az idei búza kevésbé üveges (kevesebb sikertartalommal rendelkező),mint a tavalyi, ami pedig jelentős szerepet játszik a búza árának megállapításánál. Úgyszintén a rozsnál is faj- suly-csökkenés észlelhető. Átlagos fajsulya az idén 69 kg a tavalyi 72 kilóval szemben, a zabnál pedig 38 . kg a tavalyi 42 kilóval szemben. A zab termés különben a magasabb helyeken, ahol későbben érik be, teljesen elpusztult, minthogy augusztusban az állandó esőzések következtében nem lehetett betakarítani a learatott termest. Ugyanilyen sors érte a maglóherét is. Továbbá teljesen elpusztult a Felsőtisza mentén a dohány-, kukorica-, káposzta- és burgonyatermés is. Az augusztusi óriási felhőszakadások és jégverések teljesen elpusztították a virágzó kukorica és dohánytáblákat. A dohánytermésben sok százezer koronára rúg a kár. A dohánykertészek kenyér nélkül néznek a tél elébe. \ A dohánytermésnek jégverés elleni biztosítása révén a kárnak csak jelentéktelen része térül meg, minthogy még nagyon kicsi a biztosítási alap s igy a jégverés által okozott károkat csak annyiban térítik meg, amennyiben az alap ezt megengedi. Az állandó esőzések következtében augusztus hónapban az alacsonyabb fekvésű földek teljesen a viz alá kerültek s emiatt | a burgonyatermés is elpusztult Tehát a gazdák igen nehéz télnek néznek elébe. Igen sok gazda annyit sem kapott a terményéért, amennyibe az ez évi gazdálkodás került s igy nem bir eleget tenni a fizetési kötelezettségeinek s emiatt a perek lavinája zudul a gazdák nyakába. , . ; , i , i . . , j SzmHÁzKönWKoL'RiRA.. . (*) Csató Kálmán aranyérmet kapott a budapesti kereskedőktől. Budapestről jelentik: A magyar kereskedők egyesülete Gyöngyösön tartott kongresszusán átadta Csató Kálmánnak a kereskedők Hegedűs- plakettjét a kitűnő iró „Fűszer és csemege" cimü darabjáért. Csató Kálmán meghatottan köszönte meg a kitüntetést, majd rámutatott arra, hogy a foglalkozási ágak között józan ésszel nem lehet előkelöségi fokozatokat felállítani. Reméli, hogy a „Fűszer és csemege" a jövő nemzedék számára mielőbb érthetetlen furcsa-^ Sággá évül. (*) André Gide filmen, André Gidet, a neves francia drót az a meglepetés érte, hogy „Simphonie Pasto- rale" cimü regényét, amely magyarul is megjelent Gyergyay Albert fordításában, most megfilmezték Tokióban. Meg sem kérdezték az írót, nem is engedte meg, de ugylátszik, a japán gyár nem gondolt arra, hogy az iró beleegyezésére szükség van. A dolgot nem titkolta el, mert hiszen önszántából küldött néhány . „kockát" a szerzőnek. A francia regényben egy protestáns lelkész ráakad egy szinte teljesen siketnéma és vak fiatal leányra, magához fogadja és mindent megtesz, hogy életre keltse a lelkét. Ebben különösen elősegíti egy hangverseny, amelyen Beethoven-szimfó- niáját játsszák. A leány visszanyerni látását és ekkor megismeri a lelkész fiát és beleszeret. A fiú azonban a protestáns hitről áttér a katolikus hitre, szerzetbe lép és a leány, minthogy nem lehet Jacques felesége, öngyilkosságot követ el. A japán szcenáriumban a papból tanárt csinállak. A fényképek hátára megírták, hogy ezt illendőnek tartották, Azt a veszedelmet is kikerülték, hogy apa és fiú ugyanazért a leányért vetélkedjék és a fiúból fivért csináltak. Yuki-Ko, igy hivják a japán verzióban Gertrudot, nem a folyóba veti magát, hanem egy hószakadékban keresi a halált, amelytől a tanár az utolsó pillanatban megmenti. (*) Sztrájkba léptek a jugoszláv mozik. Belgrádból jelentik: A jugoszláviai mozitulajdonosok egyesületének központi szövetsége most tartott évi közgyűlésén éles felszólalások hangzottak el a mozikat terhelő adók ellen. Megállapították a szónokok, hogy a mozielöadá- sok összes bevételeinek 48 százaléka megy adóra és ezt a mozivállalkozók nem bírják el. A közgyűlés határozati javaslatot fogadott el, amelyben kérik a kormánytól, hogy a* adóterheket legalább 50 százalékkal csökkentse. Minthogy követelésüket a kormány nern teljesítette, valamennyi jugoszláviai mozi sztrájkot kezdett. (*) Kis filmhirek. A Magyar Filmiroda műtermében október közepén kezdik meg Babay József „Fehérvári huszárok" cimü vígjátékénak fölvételeit. A filmet Bánky Viktor, Bánky Vilma fivére rendezi. A hollywoodi sztároktól sokmindent megkövetel a szerep. Lovagolni, úszni, repülőgépet, autót vezetni, fegyverrel bánni, mindent kell tudniok, de kevés sztár kapott még olyan nehéz feladatot, mint Erről Flynn, akinek az ijjászatot kellett megtanulnia. Kertész Mihály ugyanis a „Robin Hood kalandjai" cimü uj színes filmjének főszerepére választotta ki, Robin Hood pedig a XIII. század legkitűnőbb ijjásza volt. (*) Hátborzongató kékszakáll-dráma Páris nagy sikere. A Theatre de Capucin" színpadán már közel egy esztendeje játsszák „A két Madame Caroll" cimü darabot, amelyet Marguerite Veiller amerikai írónő munkájából dolgozott át francia színpadra Villars és Viterbo. A darab, amely estéről-estére telt házak előtt kerül szinre, a Mary Duganhoz hasonló mérgezési esetet dolgoz fel. Az idegborzongató bulvárdráma főszereplője a modern „kékszakállú aki mérgezés árán is meg akar. szabadulni az első számú Madame Caroll- tól. A darab döntő sikerű nagy jelenete a két asszony találkozása és a második Madame Caroll jeleneté, amikor meggyőzi férjét aljasságáról e vele itatja meg a nekiszánt mérget A htemk tmseea: ALFA: Inkognitó hercegnő. (J. MaoDonald.) ÁTLÓN: Fehér holló. (Cseh film.) LUX: A szép Schragg kisasszony. METE-OPOL: Az eldorádói Robin Hood. TÁTRA: Az elveszett horizont. URÁNIA: LIsel mennybemenetele. VIGADÓ: Tarantella. (J. MaoDonald.) AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA: PASSAGE MOZI Szept. 23—27: Az ember néha téred. Magyar film. (Dajka M., Tőkés A.) RÁDIÓ MOZI Ceti tört ők tői kezdve: Társán bosszú^ Készpénzben kell fizetni a szállítási dijat és a vámot PRAGA. — A moratórium kihirdetése után a szállítmányozó cégek kijelentették, hogy megbízóik helyett semminemű fizetést nem vállalnak. Szükséges tehát, hogy mindenki, aki szállítani akar, sajátmaga szerezze be a szállítási díjra és a vámra szükséges összeget saját pénzintézeténél a szállítás gyors lebonyolítása érdekében. (—) Törvények és rendeletek. A törvények és rendeletek gyűjteményének G2. számú füzetében 181. szám alatt a pénzügyminiszter kihirdette a csehszlovák valuta és a pénzforgalom védelmére vonatkozó törvény teljes szövegét. (—) A postatakarékpénztár csekkszolgálata. A postatakarékpénztár csekkszámláinak száma a január 1-i 123.596-ról augusztus végére 124.252-re, a számlákon lévő követelés pedig 1.57 fttilliárdról 1.92 milliárdra emelkedett. A külfölddel lebonyolított átutalási forgalom a nyolc hónapban 127.17 milliót tett ki. Csehszlovákiába utaltak 47.81 millió koronát, Csehszlovákiából 73.36miliőt. (—) A repülőjegyek eladásához és kiviteléhez a jövőben a Nemzeti Bank engedélye szükséges. (—) Gépkocsielhelyezés. Augusztusban 1367 uj. gépkocsit és 1809 motorkerékpárt helyeztek el, (—) A vetésterületek változása 1938-ban. A vetésterületekre vonatkozó statisztikai vizsgálat szerint 1938.-ban .az előző évvel szemben a búza vetésterülete 5.3 százalékkal, a rozsé 4, a repcéé 42, a máké 8, a köményé 15.5, a fokhagymáé 4.5, az uborkáé 3.5, a káposztáé 0.7 százalékkal emelkedett. Az alábbiak vetésterülete csökkent: a tavaszi árpáé 2 százalékkal, a zabé. 1.2, a babé 10, a borsóé 15, a lencséé 16, a bükönyé 12, a szójababé 20, a lóbabé 6, a dohányé 5, a késői burgonyáé 1.4, a korai burgonyáé 2, a cukorrépáé 9, a hagymáé 1.8, a muroké 1.8, a paprikáé 3.8 százalékkal. (—) A csehszlovákiai vendégiparosok szervezete a római kongresszuson ismételt fölhivás ellenére sem vett részt, a jelenlegi helyzetre való hivatkozással-, Deviza-, valuta- és cukorpiac PRAGA. -— (Pragoradio.) A mai prágai tőzsdén csak deviza- és valutakereskedelem volt. A devizapiac hangulata gyönge volt. Amszterdam 2.50, Kopenhága, Tallin, Stockholm 1, London, Páris 0.25, Lisszabon 0.125, Helsinki 0.10, Isztanbul 0.05, Athén 0.04 koronával gyöngült. Zürich 1, Varsó 0.25, Newyork 0.02H koronával javult. A valutapiacon az árfolyamokat változatlanul jegyezték. — A cukorpiacon Aussigra vevő nincs, igy ma a cukor árát nem jegyezték, (—) A brünni műegyetemen szerzett oklevelet Magyarországon nem fogadják el az ipari képesítés igazolására, amig azt a József nádor egyetemen nem honosítják. A hirt a „Magyar Nemzet" közi. (—) Tárgyalások a liszt nemesítéséről (preparálásáról). Október 15-én jár le az úgynevezett nemesitett (preparált) lisztkészletek elhelyezésének határideje. Az illetékes hatóságok alkalmas intézkedésekről tárgyalnak, amelyek úgy a lisztkészitők, mint a fogyasztók érdekeinek megfelelnének. (—) A szlovákiai ipari tevékenység statisztikája. Szlovákia ipari hatóságai összeállítást készítenek a Szlovákiában 1937-ben működött ipari vállalatok tevékenységéről. A statisztika felöleli a vállalat cégét, székhelyét, termelésének tárgyát, működését vagy üzembeszüntetését az elmúlt esztendőben, a munkások legmagasabb és legalacsonyabb létszámát. A kimutatásokat október végéig a kereskedelemügyi minisztériumnak kell beküldeni, amely ilymódon képet akar nyerni Szlovákia ipari foglalkoztatásáról az elmúlt esztendőben. (—) Kénleletek Középszlovákiában. Privigye környékén nagyobb kiterjedésű kénrétegekre bukkantak. Rövidesen meg fogják állapítani a kénlelet kiterjedését, mielőtt gazdasági kihasználásához fognak. (—) Beszüntetett csődeljárás. A kassai bíróság beszüntette a csődeljárást Elfér Dezső kassal szűcs ügyében, mert a költségek nincsenek fe-