Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)

1938-09-21 / 216. (4659.) szám

4 1938 szeptember 21, szerda. 1 Tiszta hang a rádióban Irta: Vass László A feszültségig telitett légkör szörnyű zűrzavarából halásztam ki a minap azt a tiszta magyar hangot, amelynek egy nagy művész, Kodály Zoltán neve adta meg nemesveretü erkölcsi hitelét. Szokatlan időben, vasárnap délben hangzott el az intő beszéd, mikor a nagy magyar család éppen ebédnél ült és várta a rá' dió szokványosán könnyed, emésztésre igen alkalmas csevegését. Mindenkit egyformán meglepett: az elő- adó személye, a szokatlan idő és a súlyos kérdés, ami­ről a kitűnő művész egyenes nyíltsággal elmondta a maga véleményét. „Vessünk gátat a nyelvi kiejtésünk romlásának!" — jelentette a bemondó az előadás cí­mét. Ezúttal tehát a vasárnapi csevegés elmaradt. Aki nem ült ott vasárnap délben az egyetemes magyar család láthatatlan asztalánál, illő, hogy utólag is értesüljön Kodály Zoltán rövid, velős előadásáról. Mi magyarok, általában helyesen beszéljük az ide­gen nyelveket. A magyar iskolákban egységes szabá­lyok szerint tanítják a helyes francia, Aémet, olasz és angol kiejtést, mindenkor szem előtt (helyesebben: fül előtt) tartva az illető nyelv sajátos hangrend- szerét, nyelvmuzsikáját. Egyetlen nyelv van, amit nem gondozunk elég felelősséggel: a magyar nyelv. Talán, nem is tartjuk fontosnak, mivel úgyis az anyanyel­vűnknek érezzük. Az utóbbi időben oly nagy lendü­lettel működő nyelvművelő mozgalom is inkább azzal foglalkozik, hogyan Írjunk helyesen, de arról már ő is megfeledkezik, hogyan beszéljünk, hogyan mond­juk a magyar szavakat. Kevesen tudják, hogy miként a bornak ize, a virágnak illata, a mezőknek színe van, úgy van a nyelvnek dallama, hangsúlya, sajátos belső ritmusa, muzsikája. Nos, mi ezt a sajátos valamit kezdjük elfelejteni és összezavarni más idegen dalla­mokkal. Az itthonjárt amerikás magyarok már angolos hangsúllyal nyújtják a dunavölgyi bölcsőből maguk­kal vitt magyar szót. De baj van itthon is, a bölcső körül. Beszédünkben, magyar kiejtésünkben egyre in­kább kezd megzavarodni a nyelv ősi, zenei hangsúlya és idegen dallamokkal vegyül. Mintha a borba málna­szörpöt vagy sört öntenénk. Ezt a dallam-zürzavart elsősorban a városi középosztály beszédjében tapasz­talhatjuk. Mennél magasabbra hágunk a társadalmi létrán, annál inkább romlik a felsőbb osztályoknál — tisztelet a kivételnek! — a magyar kiejtés. Pedig az élő szónak soha nem volt akkora szerepe, jelentősége, mint mai beszélő korunkban. Ma nemzeti létünknek egyik igen szerves része az anyanyelv, amelynek sa­játos hangrendszerét megőrizni: mindnyájunknak első­rendű kötelessége. Próbáljunk csak egy Berzsenyi- ódát svábos kiejtéssel elmondani, úgy hangzik, mint egy Beethoven-szonáta a vásári papírtrombitákon. Sokan azt gondolják, talán a tanult idegen nyelvek rontják meg saját kiejtésünket. Az idegen nyelvekről nem mondhatunk le, legalább egyet minden magyar­nak meg kellene tanulnia, de úgy, hogy azzal a saját nyelvünk is nyerjen. Régi igazság, hogy anyanyelvét is jobban tudja az, aki még egy másik nyelvet is be­szél. De egyről nem szabad megfeledkeznünk: a ger­mán hangrendszer merőben idegen a magyar nyelvnek, mig a latin (francia, olasz) közelebb áll hozzánk. Ezért van az, hogy amig egy német és egy angol so­hase tanulhatja meg a helyes magyar kiejtést, addig a francia már inkább. Tanuljunk meg magyarul beszélni, magyarul ki­ejteni a magyar szavakat — figyelmeztet Kodály Zoltán. Ebben a tanulásban sokat segítene rajtunk a falu népével való sűrűbb érintkezésünk, ami különösen a városiakra vonatkozik. Magyar felelősségérzet le­gyen bennünk és valóságos testi kiállást kell magunk­ban érezni anyanyelvűnk épsége, ősi kincsei védel­mében! Áruló az, aki hibásan beszél „magyarul", a lélek árulója. Az ilyen magyar a maga zagyva, rom­lott beszédjével mintha rést ütne a magyar szellemi­ség gyepűjén. Mikor ma annyi oldalról annyi idegen áramlás veszélye fenyeget, meg kell szerveznünk a magyar szellemiség nyelvi védelmét is, ami egyben egész magyarságunk létkérdése! Súlyos időkhöz illően súlyos ügyről beszélt Ko­dály Zoltán vasárnapi rádióelőadásában. A zenemű­vészet kiváló mestere csak igazán tudhatja, hogy nem beszélünk helyes magyarsággal, úgy, ahogy azt pedig anyanyelvűnk belső törvényei sugalmazzák. Akinek áldott tehetsége, mélyről jött művészi ösztöne oly élesen felismerte a magyar szellem dzsungelében az igazi népzene ősi virágos kertjét és mesteri kézzel kezdte körülötte irtani a már-már fojtogató dudvát, akkor az helyesen figyelt fel az élő beszéd disz­harmóniájára is. Beszédkulturánk az utóbbi negyed­század alatt ijesztő mértékben leromlott, ami nem is csoda, hiszen a magyarság a világháború kitörése óta hányódik a különböző nyelvű nemzetek hullámaiban. Gondoljunk csak arra, hogy a magyar embert, hogy dobálta vak végzete a szélrózsa minden irányában, egyik frontról a másikra, olasz, orosz, francia fogság­ban járt és azután a nemzet egyrésze uj, idegen nyelvű nemzetek államába kerülve, micsoda erőfeszítéssel kell azóta is megküzdenie az idegen nyelvtengerek hullá­maival szemben. Ilyen nyelv-kavargásban nem csoda, ha magyar kiejtésünk veszteni kezd ősi muzsikájából, sajátos illatából, pompás szineiből. Ám éppen ez a nagy veszély kell, hogy tudatosítsa minden magyarban a nyelv, a beszéd tisztaságának, ősi hagyományainak védelmét. A nyelv nem valami külön élő lény, hanem a min­denkori szellemi állapot kifejezője. Anyanyelvűnk magán viseli úgyszólván egész magyarságunk küzdel­mes történelmének nyomait. Nincstelen jobbágyok tartották fenn nyelvünket a török hódoltság pusztító évtizedeiben és a nemesség jobbik — magyarabb — része szívós harcot folytatott nyelvi jogaiért; tudósok, nyelvújítók merítették meg nyelvűnket a néphagyo­mányok zavartalan mély kutjalban. Volt idő, mikor az euőpai kultúra nagy latin és germán folyamai hömpölyögtek sokáig a magyar földön, mig a magyar szellem ezalatt kis patakokban buvott meg az erdélyi, kárpáti helyek között, meg a puszták népe tájékán. Ám ezek a rejtett patakok táplálták későbben a ma­gyar irodalom első nagy folyamait: Balassát, Páz­mányt, Szenczi Molnárt, Csokonait, Petőfit és máso­kat. Ha tehát ma nyelvünk védelmére, beszéd­kulturánk tisztaságára int Kodály Zoltán, akkor gon­doljunk a megbúvó népi csermelyekre, amik aztán folyamokká duzzadtak meg, hogy közülük nem egy elérje az óceánt is: a világirodalmat Nézzük csak meg a mai magyar lírát és a prózát: micsoda gazdag és változatos skálán tudják játszatni a nemzet és a hu­mánum sorskérdéseit. Mennyi dallam, erő, szin, zsú­foltság van mai irodalmunk nyelvében, mintha a ma­PRÁGA. — Csehország országos elnöke a felsőbíróság elnökének és a főállamügyésznek hozzájárulásával ma kiterjesztette a statáriumot a friedlandi, braunaui és trautenaui járásokra is. Az újabb három járással együtt most már össze­Közismert tény ma már, hogy a köztársaság belső átalakulás előtt áll és számolnunk kell az­zal, hogy a magyarság az állami szolgálat kü­lönböző ágaiban megfelelő részt kap. Amíg a most megalakult Magyar Közalkalmazottak Egyesülete valamennyi tényleges és volt ma­gyar köztisztviselőt egységes szervezetben tö­möríti, szükségessé vált a magyar jogászok egy­séges szervezetbe való tömörítése is. A szerve­zők olyan Magyar Jogászegyesület megalakításá­ra gondolnak, amelyben résztvenne a magyar bí­rói és ügyvédi kar és mindenki, akinek jogvég­zettsége van. Az egyesületet csak kellő számú jelentkező PRÁGA. — A nemzetgyűlés állandó bizott­ságának tegnap tartott üléséről már beszámol­tunk. Jelentésünkhöz csak annyit kell hozzáten­ni, hogy az állandó bizottság legközelebb tar­tandó ülését írásban hívják össze, ami azt je­lenti, hogy az állandó bizottság a közelebbi na­pokban nem tárgyalja a pártfeloszlatási törvény javaslatát. Külön ki kell emelnünk, hogy a kormány az állandó bizottság elé nem ter­jesztett ilynemű javaslatot s tegnap az elnöki bejelentések során sem történt említés arról, hogy a képviselőház előtt tizenegy hónapja elfekvő pártfeloszlatási javaslatot az állandó bizottság most munkába venné. Ismeretes, hogy a minisztertanács pénteki ülésén határozta el a szudétanémet párt felosz­latását s erről a nyilvánosság pénteken este 19 órakor a rádió közvetítése utján szerzett tudo­mást. E jelentés után nyomban eljárt a kormány- tényezőknél Kundt Klubelnök s felhívta az lile-, tékes tényezők figyelmét, hogy törvényes alap hiányában a kormánynak nincs módja ilyen in­tézkedés kiadására s különösen nincs módja megsemmisíteni a törvényhozói mandátumokat. Ezt követően pénteken a késő esti rádiójelen­tés azt közölte, hogy „a kormány a szudétanémet párt működését beszüntette". Ez a második jelentés — a párt működésének •beszüntetéséről — már nem látott napvilágot a sajtóban, amely egyéb nagyfontosságu kér­désekkel volt elfoglalva. A következő napokban azután a hivatalos gyár nyelv visszatfsztult volna megint a patakok oíde tükrére. Nos, beszédkulturánknak is végig kell mennie ezen a megtisztuláson, de csak a néppel való lelki egységben, mert ahogy Kodály mondotta: hogy nem­zetté lehessünk, előbb újra meg újra néppé kell len­nünk. Korántsem jelent ez szinvonal-esést, vagy pláne „barbárosodást"! Középosztályunk, mint a műveltség egyik hordozója és fejlesztője, ma, mintha belül meg­rokkant volna, mintha elvesztette volna az ősi magyar hagyományokkal való folytonossági kapcsolatát. Érezni ezt a talajtalanságát különösen a városiak be­szédjén is: tomposán, sokszor léhán beszélnek, gyanús idegen hangsúllyal, keverve vigéc- és kabaré-izetlen- ségekkel. Mi, csehszlovákiai magyarok, még inkább ki va­gyunk téve a veszélynek. Többizben megállapítottuk, hogyan romlik már a fiatalság beszédkulturája is. Tudatosítani, ismerni kell minden zugát ennek a nyel­vi veszélynek, állandó éberséggel ügyelni nyelvünk tisztaságára, ahogy Babits Mihály is figyelmeztet: Beékelve idegen és kevert népek közé, folyton kitéve a politika legvégzetesebb eshetőségeinek, a csöppnyi magyarság úgy kell, hogy érezze nyelvének minden romlását, mint egy piciny szigetzátony Robinsona a tengertől csapkodott talajnak, amelyen áll, lassú mor­zsolódását ... A budapesti rádió vasárnapi előadásá­ban Kodály Zoltán is erre a szigetzátomya figyelmez­tet mindnyájunkat, a magyar sors Robinzonjait. sen 19 járásban van érvényben az ostromállapot. PRÁGA. — Prágában kedden újból kiragasz­tották a polgári légvédelemre és a besötétitésre vonatkozó előírásokat tartalmazó falragaszokat, hogy újból emlékeztessék a lakosságot a veszély esetén alkalmazandó rendszabályokra. kát, akik ilyen egyesületben résztvenni kíván­nak, hogy csatlakozási készségüket 1938 októ­ber 1-ig közöljék a pozsonyi Magyar Jogvédő Irodával (Pozsony, Köztársaság-tér 12.), ame­lyet a szervezők erre a célra felkértek. Az ér­deklődők közöljék pontos címüket, jogvégzett­ségük fokát, továbbá azt, hogy melyik egyete­men nyerték el az abszolutóriumot, mikor szü­lettek, hajlandók-e állami szolgálatba lépni s ha igen, milyenbe. Pozsony, 1938 szeptember 11. jelentések egész sora számolt be a szudétané­met párt prágai központjában s a vidéki titkár­ságokban végzett házkutatásokról, bizonyos „iratlefoglalásokról és a helyiségek lepecsételé- séről" s e jelentések megállapították azt is, hogy a hivatalok nem kobozhatják el a párt- vagyont, csak biztonságba helyezik, mert az el­kobzásra nincs törvényes alap. Ezek után nem fér kétség áhhoz, Hogy a szudétanémet párt törvényhozóinak man­dátumai egyelőre sértetlenül megmaradnak, mert ezek megsemmisítésére a mostani törvé­nyek keretei közt a kormánynak törvényes módja nincs. A szudétanémet párt törvényhozói az állandó bizottság tegnap tartott ülésén nem jelentek meg, ellenben Malypetr elnökhöz inté­zett levelükben bejelentették, hogy „az állandó bizottság munkájában addig nem vesznek részt, amig Hitler és Chamberlan berghofi tárgyalása nem fejeződött be s amig az európai és a szudé- tanémetség helyzetét nem tisztázták". A levelet Kundt klubelnök irta alá. Ha mindezekhez hozzávesszük, hogy a szudé­tanémet párt törvényhozói mandátumainak megsemmisitését ma még a legszenvedélyesebb ellenifelük, Stránsky képviselő sem kívánja, — ákl pedig vasárnap rettenetes dörgedelmes pa- rentáló cikket irt róluk, — úgy biztonsággal állapíthatjuk meg, hogy a feloszlatott, vagy be- szünt'ett működésű szudétanémet párt törvény­hozói tovább is törvényhozók maradnak. Értesüléseink szerint t kérdéssel a kormány a legutóbbi napokban nem foglalkozott. Az Egyesült Pórt a lüleki munkásokért FÜLEK. — Az Egyesült Magyar Páré füleki helyi csoportja ismét segélyt osztott a füleki magyar munkásoknak. Közel 3000 korona került ismét kiosztásra a különböző pártállásu magyar munkások között. A füleki munkások különben már belátták, hogy az összes nagyhangú ígéretekkel dolgozó pár­tok semmit sem törődnek a szerencsétlenül­járt munkásokkal, egyedül az Egyesült Ma­gyar Párt sietett a tüzkárosultak segítségére. Az Egyesült Párt gyűjtőakciója igen szép eredménnyel járt s a kenyér nélkül maradt munkások nyomorát nagyban enyhítette. A munkások nagy tömegekben hagyják el ed­digi pártjaikat és csatlakoznak az Egyesült Párthoz. A nemzeti Spanyolország a gyermekekért PARIS. — A francia néppárt elnöke, Do- riot nemrég körutat tett a nemzeti Spanyol- országban, hogy a helyzetről tájékozást nyerjen. Hazatérve, Parisban a pártgyülé- sen számolt be tapasztalatairól. Nagysza­bású beszédét, mely a spanyol társadalom újjáépítésének összes kérdéseit felölelte s a legfontosabb katonai és politikai problé­mákra is kiterjedt, a párisi „Emancipation Nationale" közölte. Eszerint a nemzeti Spa­nyolországban 1936 október 30-án létesült az „Auxilio Social", a szociális segélymun­ka, mely a szociális épitőmunka összes ágai­ra kiterjedő központot alkot Rodondo asz­I szony vezetése alatt, akinek urát a vörö­sök kivégezték. Az „Auxilio Social‘‘-t a nemzeti Spanyolország összes városaiban megszervezték. Mindenütt gyermekkony­hákat létesítettek, amennyiben egyes helye­ken igen nagy a hadiárvák száma. Felvé­telt nyernek nemcsak a nemzeti spanyolok-! nak, hanem különbség nélkül a vörösök gyermekei is. Ugyanígy rendeztek be csa­ládi konyhákat is mindenütt. A költségeket részben az „egytál ételes napok“-ból terem­tik elő: minden család lefizeti egy rendes ebéd árát a hadiárvák és itthonmaradottak részére s a jelzett napon egytálételes ebéd­del érik be. Ugyanígy szervezték meg a „husnélküli napot" is; ennek bevétele azon­ban csakis Katalónia éhségsujtotta területei­nek javára szolgál, melyeket a nemzeti csa­patok szörnyűséges állapotban vettek át. A meghódított területen sok tízezer ebédet szolgáltattak ki. Az „Auxilio Social" min-, den városban anyavédelmi intézményeket, valamint gyermekkerteket, kisdedóvókat lé­tesített; egyes városokban, például Sevillá­ban ily intézményeket minden városrész­ben meghonosítottak. A gyermekeknek, fiuknak és leányoknak külön vannak für­dőik, játékszobáik stb. A munkát mindezek­ben az intézményekben teljesen ingyen vég­zik, még pedig úgy, hogy minden ifjú leány és férfi köteles hat hónapon keresztül az ál­lamnak szolgálatára állani s eképp a szociá­lis munka teljesítésében segédkezet nyújta­ni. — Doriot, akinek alkalma volt a spa­nyolországi újjáépítésnek részletes tanulmá­nyozására és megfigyelésére, beszédében a nemzeti Spanyolországot példaként mutatta be, amelytől. Franciaország sokat tanul­hatna. MAGYAROK VÁSÁROLJATOK KÖL- CSEY-LEVELEZÖLAPOKAT! A magyar nemzet most ülte Kölcsey Ferenc, a nagy magyar költő és reformátor halálának szá­zadik évfordulóját. A centennáriumra a po­zsonyi SzMKE Kölcsey-levelezőlapokat nyomatott, amelyek a költőt akkori szép magyar viseletben ábrázolják. A levelező­lapok darabonként 60 filléres árban kapha­tók. Magyarok, vásároljátok e levelezőlapo­kat, mert a kultúránkat terjesztitek ezzel és egyben a befolyó tiszta jövedelem révén szegénysorsu magyar iskolásgyermckeink jutnak támogatáshoz. Megrendelések Csá­szár István, a pozsonyi SzMKE titkára cí­mén, Ventur-u. 15. sz., I. em., telefon 42-56, eszközlendők. Pénzküldeményeket kérjük „Kölcsey-cen tennárium" megjelöléssel a „Signum" címére irányítani (Pozsony, Va­dász-sor 12). Postai utón való megrendelés 40 darabtól kezdve (24 korona). A levele­zőlap Pozsonyban darabonkénti árusításban is kapható Stampfd Károly könyvkereske­désében, a Szent József-könyvkereskedés- ben és az Egyházi Miiintézetben. A tiszta jövedelem szegénysorsu magyar iskolásgyer­mekek támogatását célozza. Újabb három német járásra kiterjesztették az ostromállapotot Felhívás a magyar jogászokhoz! esetén alakítjuk meg, ezért felkérjük mindazo­A SZERVEZŐ BIZOTTSÁG. A kormány eddig nem kezdeményezte a szudétanémet párt mandátumainak oluálnlÁI Az állandó bizottság nem foglalko- ClVCltgael zott a pártfóloszlatási javaslattal ■

Next

/
Thumbnails
Contents