Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)

1938-09-13 / 209. (4652.) szám

6 A magyar bíróság mondja ki a döntő szót a kassai kolibacillusos SzmHAZ-Kor^KaBTüRA, üj szobrok a magyar fővárosban — 16 évvel ezelőtt Prága, szerda, 1922 szeptember 13. Hodza belép a kabinetbe... A pétkának az uj kor­mány megalakulására vonatkozó tárgyalásai pénteken Befejeződnek... A személyi kérdések ebben a pilla­natban még nincsenek megoldva. Bizonyosnak csak az vehető, hogy az uj kormány feje Svehla Antal lesz. Ami a többi tárcát illeti, a végleges döntés — mint említettük <— csak péntekre várható. Az uj kormány­ban hivatalnokminiszterek is lesznek. így Cerny to­vábbra is belügyminiszter marad. A szlovenszkói telj­hatalmú minisztérium tárcáját is valószínűen egy ma­gas állami hivatalnok fogja átvenni. Jelöltként első­sorban Kállay Józsefet emlegetik. Bella Metód kine­vezése elé a szocialisták gördítettek akadályokat. Az uj kormányban a szlovák kormánypártok a szloven- szkői teljhatalmú miniszteren kívül még két taggal lesznek képviselve. Az egyik Hodza Milán lesz, aki a kormányba való belépését ahhoz a feltételhez kötötte, hogy az állítólagos szlovenszkói irredenta és a szlo­vák néppárti propaganda leküzdésére irányuló tör­vényt — amelynek gondolatát tudvalévőén Dérer mi­niszter vetette fel először — az uj kormány haladék­talanul előkészítse. ★ A görög—török háborúk nyugvóponton. A török- görög háború katonai része, úgy látszik, befejeződött, vagy legalább is nyugvópontra jutott. A Havas-ügy­nökség szmirnai jelentése szerint ott semmi különösebb esemény nem történt Csupán a menekültek elhelye­zése okoz nehézségeket, akiket az élelmiszerek hiánya miatt különböző területekre fognak elosztani. ★ A német pártok Troppauban. A német pártok va­sárnap Troppauban tartottak nagygyűlést, amelyen a birodalmi gyűlés több tagja is részt vett. Az ülésen Lodgman képviselő a nemzeti szocialista és a nemzeti párt közötti harcközösségről határozati javaslatot ter­jesztett elő, amelyet egyhangúan elfogadtak. A hatá­rozat a többi között annak a szükségét hangoztatja, hogy a politikai működés szinterét a vidékre kell ki­helyezni, mert a német népen sem a parlamenti viták, sem azok a javaslatok, amelyeket a csehek úgyis le­szavaznak, nem segítenek. A felv-ilágositó munkát úgy a bel-, mint a külföldön tovább kell folytatni. Menyasszony és hamis pénz „közvetítéséért" tízhavi börtön POZSONY. — (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Kovács József 40 éves negyedi földművest csa­lás bűntettével vádoltan állították szombaton a pozsonyi kerületi bíróság Friedl-tanácsa elé. Ko­vács ez év julius 8-án megjelent Pósdh Ede duna- szerdahelyi vendéglősnél, alti bizalmas borozgatás közben elmondotta neki, 'hogy szeretne megnő­sülni, de lehetőleg vagyonos leányt akar elvenni. Kovács elárulta, hogy éppen ilyen férjet kereső leányismerőse van Negyeden, akinek sok pénze van. ő létre tudja hozni a partit, azonban erre 200 korona előleget kér. Ezt meg is kapta. Más­nap azután elment Bárczy Ferenc dunaszerdahelyi vendéglőshöz, akinek azt a különös ajánlatot tette, hogy 300 koronáért szerez neki 1000 korona értékű hamis pénzt. — Olyan pompás ez a hamisítvány — mondot­ta, — hogy senki meg nem ismeri... — Aztán honnan kapja kend a hamis pénzt? — kérdezte a vendéglős. — Hát a határon túlról, Kecskemétről, ott gyártják a finom pénzt egy szőlőprésházban. Bárczy a fejét csóválta erre a különös bejelen­tésre és természetesen nem adott 300 koronát a kitűnő kecskeméti „áruért”, mert nem is hitte azt komolyan, ellenben nyomban elment a csendőr­ségre és feljelentette Kovácsot, akit letartóztat­tak. Kihallgatásakor azzal védekezett, hogy Pósch vendéglősnek is hamispénzt ajánlott fel és nem ne- gyedi menyasszonyt. A vizsgálat során természetesen semmiféle adat nem merült fel arról, hogy Kovács Kecske­métről tényleg várt valami hamis pénzt, ez csak az ő fantáziájában fogamzott meg. A bíróság csa­lás bűntettéért tizhavi börtönre és háromhavi hivatalvesztésre Ítélte Kovács Józsefet, aki meg­nyugodott, Bata államügyész szintén és igy az ítélet jogerős. — KÖZEL 200.000 KORONÁS SIKKASZTÁS A PRÁGAI ORSZÁGOS HIVATALBAN. Hónapok­kal ezelőtt nagyobbszabásu visszaélésnek jöttek nyomára a prágai országos hivatalban és több tisztviselő ellen vizsgálat indult, de bebizonyoso­dott, hogy három tisztviselő ellen alaptalan a vád és a visszaéléseket Filip Vlasztimil főtisztvíselő követte el hat éven keresztül. Filip összesen 193.000 koronával károsította meg az országos hivatalt. A hűtlen köztisztviselőt letartóztatták és átadták a bíróságnak. — PRÁGAI SZERELMESPÁR ÖNGYILKOS­SÁGA. Vasárnap reggel az egyik prágai hid kö­zelében egy nő és egy férfi holttestét fogták ki a Moldvából. A férfi katonai egyenruhát viselt és oldalfegyverének szijával össze volt kötve a nővel. Vizsgálat során kiderült, hogy szerelmi tragiédiáról van szó. A férfi Turek György 24 éves katona, aki kedvesével, a 25 éves Votava Annával a Moldvába vetette magát. Tettüknek közelebbi oka ismeretlen. — TOLVAJ A VÁSÁRON. Léváról jelentik: A lévai vásáron a csendőreég elfogta Istók Zsuzsan­na rózsahegyi eigányasszonyt, aki négy asszony zsebéből jelentős összeggel pénztárcákat lopott ki. Az ötödik kísérletnél rajtavesztett. A lopott pénzt nem találták meg a cigányasszonynál, mert közben átadta társainak, akiknek sikerült kere- feftk &daafc . káriéritési pörben? A város csak Répászkyné magyarországi vagyonából szerezhet kielégitést ■ ■ ■ ■ KASSA. — (Szerkesztőségünktől.) Özv.j Répászky Gyulánénak kassa városa ellen! folytatott tízéves pőre —• mint legutóbb kö­zöltük — korántsem jutott nyugvópontra a legfelső bíróság elutasító ítéletével. A város, mint megírtuk, kifizette a 365.000 korona kártérítési összeget és most igyekszik ezt a pénzt mindenáron visszaszerezni özv. Ré­pászky Gyulánétól. Ez a visszaszerzés még nehezebben fog menni, mint ahogy közöltük, mert a körülmények semmiképen sem ked­veznek a városnak. Mindenekelőtt a városi tisztiorvos annak­idején nem azért tiltotta be a legeltetést a Répászkynénak bérbeadott legelőkön, mert —- mint a sajtó tévesen közölte —• a tehene­ket és a tejfogyasztó közönséget fenyegette volna a kolibacilüssal való fertőzés a víz­gyűjtő medence fölött való legeltetés által, hanem ellenkezőleg: az indokolás szerint ! a tehenek fertőzhették volna meg a város ivóvizét. Ezért is oldotta föl korábbi döntésével az alsófoku bíróság ítéletét a legfelső bíróság, kimondva indokolásában, hogy a városnak a szerződés kötésekor tudnia kellett e fenyegető körülményről, tehát! nem mentesíthető a felelősség alól. Bizonyára a legfelső bíróság eme ko­rábbi álláspontjára támaszkodva keresi to­vábbra is igazát özv. Répászkyné, aki sú­lyos százezreket veszített el a legeltetési ti­lalom következtében. Biztos értesülésünk van arról, hogy az özvegy pörujitási kérelmet ad be a kassai felsőbírósághoz. Tehát a pör tovább fog folytatódni, mégpe­dig egyszerre több fronton. A végrehajtás iránt folyamatba tett bíró­sági eljárás — mint közöltük —• eredmény­telen maradt, mert az utóbbi években eladott ingatlanok vételárát az özvegy régen föl­vette és igy sem a vásárlók, sem a letétemé­nyesek nem vonhatók felelősségre. Bűnvádi útra sem terelhető az ügy, mert Répászkynénak ma is jelentékeny vagyo­na van, amiből a város követelése kielé­gíthető. A nagy kérdés éppen az, hogy érvényesíteni tudja-e a város közel négyszázezerkoronás követelését. Répászkyné vagyona kezdettől fogva részben Szlovákiában, részben Ma­gyarországon feküdt, főleg ingatlanokban. A szlovákiai vagyon valóban fölemésztődött a veszteségek következtében, de a magyarországi vagyon teljesen érintet­len. Viszont téves az a hír, mintha Répászkyné végleg elköltözött volna Magyarországra, hanem csupán betegségének kezelése végett időzik ott. A mai helyzetben valóban kényes kérdés, hogy miként juthat hozzá Kassa városa kö­veteléséhez, amelyet a legfelső bíróság meg­ítélt javára. Minthogy a vagyon, amelyből kielégitést kaphat, Magyarországon fekszik, voltaképen nem marad más hátra, mint hogy Ma­gyarországon indítsa meg viszontkereseti pőrét özvegy Répászkyné ellen, így könnyen lehetséges, hogy a kassai koli- bacillusok érdekes ügye meg fogja járni a magyar bíróságokat is és talán A magyar Kúria fogja kimondani a végső szót ebben az ügy­ben. Megdöbbentő viszonyok uralkodnak a beregszászi magyar iskolákban Hat tanteremben tizenhárom osztály szorong ■ A négy- osztályos leánypolgáriban huszonkét osztályt zsúfoltak be ■ Uj iskolaépületeket követel Kárpátalja magyarsága ■ BEREGSZÁSZ. Az évek óta zavart- keltő tanteremhiány az idén már katasztro­fálissá vált a beregszászi állami magyar is­kolában. Már a háború előtt szűknek bizo­nyult a meglévő iskolai épület és ezért a ma­gyar kormány telket vásárolt egy építendő uj iskola számára. A háború miatt az építke­zés elmaradt és ahhoz mind a mai napig nem fogtak hozzá. A város képviselőtestü­lete többizben kérte az iskolaügyi miniszté­riumot, hogy építtessen Beregszászon ma­gyar iskolát, a válasz mindig elutasító volt. Legutóbb arra hivatkozott a minisztérium, hogy az állam csak kisebbségi iskolát tar­tozik építeni, minthogy pedig Beregszá­szon a magyarság többséget képez, az ál­lam itt magyar iskolát nem épit. De nem épit más tannyelvű iskolát sem, an­nak ellenére, hogy a városban ruszin és cseh iskolát is szerveztek. A ruszin iskolát betelepítették a magyar iskola épületébe és pár év alatt a ruszin növendékek kiszorítot­ták a magyar tanulókat, úgyhogy azok haj­léktalanná váltak és ha a város nem könyö­rül meg rajtuk, ma Beregszászon, Kárpátalja legmagyarabb városában nem lenne állami magyar iskola. Az otthonából kiszorult magyar gyerme­keket a város tulajdonát képező pénzügy­igazgatósági épületnek hivatali szobák szá­mára készült helyiségeiben helyezte el. Hat tanteremhez jutott ilymódon a magyar is­kola és ebben a hat tanteremben ma tizenhárom osztály gyermekserege szorong. Egymást váltják az osztályok a rosszlevegőjü, szűk tanter­mekben, amelyeket az idén ki sem meszel­tek, padlóját be sem olajozták, ablakait be sem üvegezték. A tantermek faláról hull a vakolat, az ajtó­félfa kidőléssel fenyeget, az ajtók zára nem működik és csak szöggel reteszelik be azo­kat, a fogast az ablak párkányába vert szö­gek fcőMiáiu EfflS étfeü xnspedékhelx sze­génységét mutatja a magyar iskola hajléka, melynek lépcsőföljárata olyan kopott, mint egy váromiadéké. Reggeltől estig folyik a tanítás a poros tantermekben. Naponta ti­zenkét órán keresztül nem fogy ki a sok gyermek a szűk szobákból, ahonnan fakóra sápadva kerül haza a tanuló és tanító. Megdöbbentő állapotok uralkodnak a kör­zeti polgári iskolává alakított állami polgári iskolában is. Az eredetileg négyosztályos leánypolgári iskola részére emelt épületben az idén huszonkét osztályt kell bezsúfolni, holott mindössze különböző átalakítások után is csak hét tanterem áll rendelkezésre. A meglévő hét tanterem csak tizennégy osztálynak elegendő, de az is csak úgy, hogy délelőtt és délután folyik a tanítás. Nagy utánjárással sikerült a görögkatolikus elemei iskolában egy és az állami iskolában szintén egy tantermet használatba kapni. Ebben a két tanteremben is elhelyeztek négy osztályt, négy osztály azonban még mindig nincsen fedél alatt. Ezeknek az osztályok­nak a növendékeit beterelték a már elhe­lyezett osztályokhoz, úgyhogy falusi módra osztatlanul folyik a tanítás. Az osztályok összevonása folytán egy tanteremben 70—80 tanuló is szorong és egy padban négyen-öten ülnek, úgyhogy mozdulni sem tudnak, írni mégkevésbé. A város több helyén elhelyezett tanulók ok­tatása rendkívül sok kényelmetlenséggel jár a tanárok részére is, akiknek a város egyik részéből a másikba kell folyvást szaladgál­nak. Még súlyosabbá tenné a helyzetet, ha a törvény rendelkezésének megfelelően az iskola körzetéhez tartozó valamennyi tankö­telest beírták volna a polgáriba. Ebben az esetben körülbelül harminc osztályt kellett volna a szűk épületben elhelyezni, ami vég­kép meghiúsította volna a tanítás munkáját. A körzeti polgári iskola szervezésével egy­idejűleg kellő számú tanteremről is kellett volna gondoskodni a tanügyi hatóságoknak, ami asopban joem BUDAPEST. — A főváros közművelődést bizottsága legutóbbi ülésén megállapította szó* borállitási programját. A program szerint, ame­lyet fokozatosan hajtanak végre, a Népligeti körönd'ön helyezik el Könyves Kálmán, a Bécsi kapu és a Halászbástya közötti sétányon Nagy Lajos, a Gsónak-ucoaá parkban IV. Béla szob­rát. A Várfal királyi palota alatti részén kerül elhelyezésié a Zsigmond király éis Mátyás ki­rály dombormű, a Szentgyörgyi-téri egyik épü­let falán pedig a Hunyady László-örökmécses. A felépítendő uj Nemzeti Színházban helyezik el Bánk Bán szobrát. A Teleki-téren szobrot kap a magyar földmunkás, a Halászbástya előtt állítják fel Zrínyi Miklós költő szobrát, a Szép­művészeti Muzeuim elé kerüli Munkácsy Mihály szobra, a Gellért-lépcső falában elhelyezik Ma­gyarország trianoni tériképét. Wolf Károly szob­rának helyét a kapucinus atyák Fő-uccai temp­loma előtt lévő kis téren jelölték ki. A Himnusz költőjének, Kölcsey Ferenc szobrát a Batthiá- nyi-téren álüitjíák fel. Báthory fejedelem és Cho­pin szobrát a Népligetben helyezik eL Berlioz szobrát a Városligetben állítják fel Liszt Fe- renec szobra közelében. A vérszerződés kútját a Vérhalom-téren, az Árpádházi fejedelmek kút­ját a jezsuita lépcső mellett, Szent László kút­ját a belvárosi templom mellett állítják fel. Bol­dog Margit kútja a Margitszigeten épül meg. A szakbizottság hozzájárult, hogy a Bazilika falá­ban két dombormüvet helyezzenek el, az egyik a Szent István-évet, a másik pedig az Eucharisz­tikus Világkongresszust örökíti meg. (*) A Himnusz és „Az ember tragédiája" finn nyelven. Helsinkiből jelentik: A Kölcsey- centennárium alkalmából Lyy Toivo kiváló finn műfordító újból lefordította a teljes ma­gyar Himnuszt. A kitünően sikerült fordítás a Suomen Heimo dmü néprokonsági folyóirat augusztusi számában jelent meg Kölcsey Ferenc arcképével és dr. Weöres Gyula bevezetésével. Lyy Toivo most Az ember tragédiája fordítá­sán dolgozik. (*) A lévai Dalárda választmányi ülése. Léváról jelentik: A lévai Dalárda válaszmányi ülést tar­tott, amelyen dr. Guba János igazgató beszámolt a Dalárda szerepléséről a lévai szabadtéri játé­kokon. Schubert Tódor, mint a SzMKE lévai helyi szervezetének elnöke a rendezőbizottság nevé­ben köszönetét fejezte ki a Dalárdának és Heck- mann István országos karigazgatónak a ragyogó teljesítményért. Heckmann István karigazgató a Dalárda nevében megköszönte a SziMKE nagylel­kű adományát és kijelentette, hogy a Dalárda a jövőben is rendelkezésre áll hasonló magyar kul- turünnepségek rendezésénél. Heckmann karigaz­gató bejelentette ezután, hogy a pozsonyi rádió Léváról helyszíni közvetítést fog adni a Dalárda közreműködésével. A hangversenyt, amely októ­ber 9-én lesz, dr. Guba János igazgató beszéde és Koperniczky Kornél előadása a lévai magyar kulturéletről, vezeti be. Ugyanaz nap ünnepélyes társasvacsora keretében avatják föl a Dalárda néhai igazgatójának emlékére alapított Józseifcsek- serleget. Ebből az alkalomból Schubert Tódor ün­nepi beszédet tart. .A Dalárda választmányi ülé­sét a jövő évi szabadtéri játékok megbeszélésé­vel zárták le. (*) Zarah Leander Budapesten. Herczeg Fe­renc Kék rókáját filmre viszi az llfa. Tegnap este Budapestre érkezett a filmváíLlálat Duday- produkciójának íörzskara a külső felvételekre. Bajor Gizi szerepét Zarah Leander játssza, aki Duday Brúnóval és Turjanszkyval érkezik a magyar fővárosba. (j A budapesti színházak e heti műsora: Nem­zeti Szinház: Kedd: Farkaskaland. Szerda: A nagymama. Csütörtök: Farkaskaland. Péntek: Sárga csikó. Szombat: Farkaskaland. Vasárnap délután: A csikós; este: Kék róka (Herczeg-cik­lus.) — Nemzeti Kamaraszínház: Szombatig min­den este: Hazajáró lélek. Vasárnap este: Villám­fénynél. — Vígszínház: Szombat: A világ köze­E e (évadnyitó előadás.) Vasárnap este: A világ özepe. — Andrássy Szinház: Szombat: Angyalt vettem feleségül (évadnyitó előadás.) Vasárnap délután: és este: Angyalt vettem feleségül. — Belvárosi Szinház: Szombat és vasárnap este: Nincsenek véletlenek. — Városi Szinház: Egész héten minden este és vasárnap délután: Ide gye­re rózsám. — Terézköruti Színpad: Egész héten, minden este és vasárnap délután: Megsértették a minisztériumot. — Komédia: Egész héten min­den este és vasárnap délután: Bika-vonat. — Józsefvárosi Szinház: Csütörtökig: Nem leszek hálátlan. — Erzsébetvárosi Színház: Mindennap: Legyen úgy mint régen volt. — Kisfaludy Szín­ház: Csütörtökig minden nap: Szomjas krokodil. — Magyar Müszinkör: Mindennap: önagysága két férje. A fumoMfi mozik tmsota: ÁTLÓN: Az algíri kalandor. ALFA: Viktória királynő. LUX: Ifjúsági szerelem. METROPOL: A newyorki kikötőben. URÁNIA: Goldwyn Follies. TÁTRA: Megbecstelenitve. 1 ; KSGtADÖi-Dubacsük, a. 1938 szeptember 13, kedt

Next

/
Thumbnails
Contents