Prágai Magyar Hirlap, 1938. augusztus (17. évfolyam, 174-198 / 4617-4641. szám)
1938-08-10 / 181. (4624.) szám
Magyarok világkongresszusa (yn) A csehszlovákiai magyarság élénk figyelemmel és érdeklődéssel kiséri azokat a jelentéseket, amelyek egy nemzetpolitikai szempontból rendkivül fontos összejövetelről számolnak be. Budapesten a közeli napokban népes gyülekezet kezdi meg tanácskozásait és ez a gyülekezet ,,a magyarok világkongresszusa'* címet viseli. A cim kifejezően foglalja egybe a kongresszus tanácskozásainak keretét és lényegét. Magyarország fővárosában összejövetelt tartanak a világ minden tájára szétszórt magyarok szervezetei, hogy megtárgyalják a magyarság egyetemét érintő nagy problémákat. Valamennyi fölmerülő kérdés között a legfontosabb, tehát központi jelentőségű az, hogy az anyaországtól messze idegenbe Szakadt magyarságot hogyan lehessen megtartani a nemzettestvériség közösségében? Hogyan lehessen megakadályozni a végie- ges elidegenedést, hogy a távolbaszakadtak először nyelvben, aztán érzésben is véglegesen el ne távolodjanak attól a nemzettől, amelyből kiszakadtak? Mert ez a veszedelem nagyon is fenyegető és ha az első nemzedékben nem is pusztít annyira, a második nemzedék, már könnyen eltávolodhatok a nemzet testéről és leikétől. A nehéz magyar sors alakulása hozta magával, hogy a magyar nemzettest tekintélyes része nem élhet őseinek földjén, nemzettestvéreivel való életközösségben. Eltekintve attól, hogy a békeszerződések megbontották a fnagyar etnikumot, amikor tekintélyes számú és a magyarság törzsével teljesen összefüggő tömegeket választottak el és csoportosítottak uj államok testéhez, a magyarság egy része már régóta szétszóródott a földgolyón. A kivándorlás ügye egyike volt a háboruelőtti Magyarország legfájóbb szociális kérdéseinek és bizonyos, hogy a veszteség, amelyet a magyar állam és a magyar nemzet ilyen módon szenvedett, rendkivül érzékeny volt. Nemcsak tiszta kvantitatív tekintetben volt a nemzettestet pusztitó jelentős tétel a kivándorlás utján elvesztettek tömege, hanem a nemzeti életerő szempontjából is, mert bizonyos, hogy a kivándorlásra éppen azok az elemek vállalkoztak, amelyekben a boldogulás vágya, a jobb életre való törekvés, a nehéz és ismeretlen viszonyokkal való küzdeni akarás nagy mértékben jelentkezett, amely tömegek tehát vitálitásukról, életrévalóságukról éppen a hazai földtől való elszakadás révén adtak fájdalmas tanúbizonyságot. A vándorútra indultak a nemzeti élet szempontjából csaknem végleges veszteséget jelentettek, mert hiszen a legtöbbjük idegenben maradt, fölvette a vendéglátó ország állampolgárságát és bár az óhazával a családi és érzelmi kapcsolatok egybefüzték és egybefüzik, az óhaza anyagi és szellemi életét vajmi kevés mértékben gyarapithat- ták. Olyan fájdalmas tény ez, amelyen aligha lehet változtatni, amellyel számolni kell és az egyetlen föladat most már az, hogy a messze idegenbe szakadt magyar tömegeket meg kell tartani a magyar nemzettestvériség erkölcsi, szellemi, lelki kapcsolataiban. Azt kell elérni, hogy a magyar ember és a magyar család ivadéka a föld bármelyik sarkán tudja és érezze, hogy ő a magyar nemzetcsalád tagja, magyarságával szemben tehát kötelességei vannak és magyarságát nem vetheti le magáról akkor sem, ha más éllam polgárságát öltötte föl. Veszedelmes fejlemények előli Bliicher marsall átvette a beleli szovjetsereg vezetését Orosz csapatössze'ionások Movokievszkné! - Újabb orosz támadások - - Az orosz repülőgépek mandzsuriai városokat bombáznak - TOKIO. — A japán sajtó értesülése szerint a szovjetorosz keleti hadsereg főparancsnoka, Blücher marsall Novokievszkbe érkezett és személyesen vezetni fogja a Japán elleni hadműveleteket. Valahányszor a Távol Keleten kritikus fordulatot vesz a politikai helyzet és fegyveres összeütközés fenyeget, Blücher marsall neve mindig felmerül az újságokban. Blücher egyike az oro-fe szók legkipróbáltabb katonájának, 1918 tavaszán ő vezette a vörös gárdát Csdjabinszkban Dutov tábornok ellen. Akkoriban a fehér Dutov tábornok kozákjait és baskirjeit a vörös hadsereg a steppére szorította és biztosította a vörös csapatok összeköttetését Oroszországgal. 1918 májusában Blücher leverte a szodálíorradalmárok forradalmát is és ismét kezébe kerítette Szibériát. Legendáshirü az a hadjárata, amelyet a szociál- forradalmárok ellen viselt s amelynek folyamán északnak áttörve, kimenekült gyűrűjükből. Később az 51. hadosztály parancsnokságát vette át és Kolcsak tengernagy ellen harcolt. Döntő részt vett a Vrangel tábornok elleni harcokban is a Krim-félszigeten. ő vezette a polgárháború legvéresebb csatáját, a pereszkopi földnyelv elleni rohamot. Ebben az ütközetben dőlt el a szovjet sorsa és tört meg Vrangel uralma. U] határincidens SANGHAJ. — A chabarovszki szovjetorosz rádió jelentése szerint a mandzsuriai határ vitás területén újabb súlyos határincidens történt. Az orosz rádió csak a következőket árulja el: „A határincidens után hős repülőink teljesen megsemmisítették Tojo városát. Japán hivatalos jelentés TOKIO. — A hadügyminisztérium hivatalos jelentése szerint a szovjetorosz légi haderő kedden reggel három támadást intézett a csankufengi japán állások ellen. A támadást két nehéz bombavető repülőgép és tizenkét könnyű repülőgép hajtotta végre. Más japán hivatalos jelentés szerint a szovjetorosz tankok Novokijevszk közelében vonulnak föl. A szovjettüzérség hevesen bombázta a japán állásokat és ötszáz méterre áll a japánoktól. A bombák súlyosan megrongáltak egy északkoreai személyvonatot. Magánjelentések szerint Novokijevszkben nagy orosz hadsereg gyülekezik. A japán arany Amerikába vándorol NEYWORK. — A szövetségi bank jelentése szerint Japánból 5.8 millió dollár értékű arany érkezett Amerikába. Március óta összesen 352.8 millió dollár értékű arany vándorolt Tokióból W ashingtonba. Berlin és Róma mérsékletre int LONDON. — A Times tokiói jelentése szerint szombaton a német és az olasz nagykövet megjelent a japán külügyminisztériumban és mérsékletre intette a tokiói kormányt a távolke- leíi konfliktusban. Németország kijelentette, hogy a jelen pillanat a lehető legrosszabb volna a szovjetellenes harcra és az antikomintem államai semmieseíre sem akarnak háborúba bonyolódni Oroszországgal. A németek hangsúlyozták, hogy Japán kínai háborúja és Németország csehszlovákiai érdekei miatt szó sem lehet orosz- japán háborúról. Páris a vörös hadsereg „önálló cselekedetétől" retteg PARIS. — Francia politikai körökben fokozódó aggodalommal figyelik a szovjet- orosz-japán konfliktus fejlődését. Különösen a kormány tartja veszélyesnek, hogy a szibériai határról érkező jelentések sokkal élesebben vannak megszövegezve, mint a nekik megfelelő moszkvai és tokiói diplomáciai közlemények. Párisöan egyre inkább A nemzettestvéri tudat fönntartása most már lényegesen könnyebb föladat, mint a múltban volt, mert a technika is a nemzeti érzés és a nemzeti eszme segítségére siet. Olyan eszközöket bocsát a rendelkezésére, amelyek a múltban hiányoztak. A múltban hetekbe, hónapokba került, mig az elszakadtak és az otthoniak között üzenetváltás történhetett, ma már rekordsebességü hajók és repülők szelik keresztül-kasul az óceánokat, a föld távolságai csökkentek és egy amerikai utazás most nem nagyobb vállalkozás, mint volt száz esztendővel ezelőtt Máramaros megye követének szekérutja a pozsonyi királykoronázásra. A közlekedésnek meggyorsulása és olcsóbbodása tette lehetővé, hogy gyakoriabbakká, szervezettebbekké váltak az utazások távoli világrészek magyarjai és az óhaza között. De a technika legnagyobb csodája, a rádió nagy mértékben- állott annak a gyönyörűséges missziónak a szolgálatába, hogy magyar érzést és gondolatokat sugározzon a Buenos Airesben, Sanghajban, vagy Clevelandban lakó magyarok felé. A magyar rádiónak ma már gondosan kidolgozott műsora van, amelyet a székesfehérvári rövidhullámú adó röpít szét a világ minden sarkába. A Himalája kilencezerméteres gerince és a Csendes óceán tízezer méter mélységű, százhatvanmillió négyzetkilométer felületű tekenője nem akadály a bűvös sugarak útjában. A másodperc töredékrésze alatt megkerülik a földgolyót és betöltik a farmer kunyhóját, a rmissziós pap bungalovját, az amerikai bányamunkás ünnepi szobáját a magyar dalnak, magyar kultúrának varázslatos megnyilvánulásai. Áldott volt az elme, amely ezzel a nagyszerű kultureszközzel ajándékozta még az emberiséget! Amint a technika megadta az eszközöket a mérföldek százaival elválasztott magyarok közötti gyakori érintkezésre, úgy haladt előre a megvalósulás utján a gondolat, hogy szervezetileg kell gondoskodni a világ minden részébe szétszórt magyarság lelki és szellemi egységéről. így született meg és működik évek óta az az intézmény, amely most a magyarok világkongresszusát létrehozta. Amint a nemzeti életnek ilyen intézménye van, már nyugodtabbak lehetünk afelől, hogy céltudatosan és tervszerűen folyik a munka a nemzeti lélek egységes művelésén. Akkor már a vezérkar számbaveszi és számon is tartja a magyarságot, ha tömegben lakik egy amerikai ipari gócpontban, vagy elszórtan telepedett meg csendesóceáni szigeteken, akkor érdeklődik lelki és szellemi szükségletei iránt, eljuttatja hozzájuk a magyar könyvet, a magyar léleknek és szellemiségnek minden értékes és fontos megnyilvánulását. Ezért kell nagyjelentőségűnek tartanunk a magyarok világszövetsége címen megalakult szervezet működését, ezért kell örvendeznünk a küszöbönálló budapesti kongresszusnak. Az ilyen intézmény, mint aminő ez a nagysikerűnek ígérkező kongresszus, messzire szakadt testvéreket hoz össze és megerősíti az összeköttetés, együvétartozás szálait. Az idegenbeszakadtak Antheusként uj erőt merítenek az édes anyaföldből, az itthoniakat föllelkesíti, szivüket melegíti az az érzés, hogy a messze idegenbe szakadtak nem feledkeztek meg róluk, nem felejtették el a régi hazát. Egymásután érkeznek most Budapestre a messzi világban szétszórt magyarok küldöttségei. Ezek a zarándokcsoportok köny- nyes szemmel lépnek az ősi földre. És olyan erkölcsi példaadást hoznak magukkal, amelyet a csehszlovákiai magyarok előtt is meg kell csillogtatnunk. íme, vannak idegenbe kiszakadt magyar családok, amelyek már csaknem egy félszázaddal ezelőtt hagyták el az ősi földet. Odakünn jól megy a dolguk, vagyont gyűjtöttek, egy nagy, hatalmas állam megbecsült polgárai lettek. De szivük mélyén egyetlen pillanatra sem feledkeztek meg magyarságukról. . Gyermekeiket, unokáikat a legtöbbje nem tudja iskolában magyar szóra taníttatni. Azok mind angolul tanulnak, de az édesanya odahaza megtanítja őket magyarul irni és olvasni és ez a második, sőt harmadik nemzedék, amely csak anyai, nagyanyai tündérmesékből ismeri az ,,óhazát”, amerikai polgárnak vallja magát, olyan rajongással és szeretettel köszönti a magyar földet, mint amely kijár az édesanyának ... Az amerikai szülőknek senki sem hirdeti, hogy gyermekeiket tanítsák magyar szóra, ebből semmi előny nem is származik rájuk és mégis mindnyája ráhajlik a gyermek bölcsője fölé . . . Együttgügyögi az ártatlan gyermekszájjal: Mi Atyánk Isten, ki vagy a mennyekben, Előfizetési ár: évente 300. félévre 150, negyed- ^ ^ ^ Szerkesztőség Prága IU Panskí évre 76, havonta 26 K&* külföldre: évente 450, A Szlovákiai eS kárvátaljcil mClíUJCirság u'ice'2. II. emelet • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kt. • • _ ^ ® Prága II., Panská ulice 12. Ili. emelet fl képes melléklettel ha vonként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja • • TELEFOM: 303-11. * • Egyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.- Ki. SÚRGÖNYCIM HIRLBP, PRflHfl. jQY MF | XVII. évf. 181 (4624) szám « Szerda ■ 1938 augusztus 10