Prágai Magyar Hirlap, 1938. augusztus (17. évfolyam, 174-198 / 4617-4641. szám)
1938-08-30 / 197. (4640.) szám
/ 1938 augusztus 30, kedd. Kulisszák, kecskék és hősi énekek Irta; Duka Zólyomi Norbert FIRENZE. — A Griebenek és Baedeckerek drága kötetei arra jók, hogy az ember a térképeket kiszaggassa belőlük és így olcsó és megbízható útmutatókhoz jusson. Aki ennél többet keres bennük és esztétikai meg kultúrtörténeti érzékeit az aprólékos leírások nyomán sétálni viszi, ugv jár, mint a mesebeli szegény ember; ragyogó, csillogó drágakövek helyett értéktelen kavicsokra bukkan., Griebennel a kézben is fel lehet fedezni Olaszországot, de az eredmény nem éri meg a fáradságot. Városnevek, épületnevek, műemlékek és évszámok olyan szép rendben, mint ahogy gombokat varrnak a ruhára. De a lélek, hol marad a lélek? Tájak és emberek felett székelő eleven szellemiség, mely eltűnt szépségek káprázatos boszorkánykonyhájában ígéretes jövőt érlel s a kulisszák fáradt életét lüktetéssel tölti be? Griebennel a kézben és belenevelt előítéletekkel az agyban meg lehet találni Olaszországot, de csak úgy, mint a mammut csontjait a jégbe ékelve. Egykor éltek, mozogtak, harcoltak és szerettek, most csak szájtátó közönség idegcsiklandására szolgálnak komor múzeumok mélyén. Tessék csak száz olaszországi vándort végigvizsgálni. Kilencvenkilenc a sznobizmus elragadtatásával fog mindarról áradozni, amit a Grieben és a jólnevelt közvélemény áradozásra méltónak ítélt s szive mélyén mégis csak a Szent Márk-téren bekapott fagylaltot fogja legszebb olaszországi élményének tartani. Csak egy, legfeljebb csak egy meri megmondani, hogy nem falta szőr öefcől-bőr őstől az obiigát szépségeket, hanem válogatott, egyénileg élvezett, de azt, amit spontán elragadtatással engedett lényén végigömölni, többre becsüli, mint a márktéri fagylaltot. S kétszáz között talán egy akad, aki ennél is tovább ment: a holt köveket visszavarázsolta saját születésük korába és közöttük és mellettük ott pillantotta meg a lelket is; századok ölén, holt kövek egykori ragyogásában fejlett, de a Ma életében szorgoskodó élő, eleven lelket. Nem csodálom, ha kétszáz ember közül keltő akad, aki szintétikusan keres és megismer. El- neveltségünk korán és rendszeresen kezdődik. Halvány és sablonos reprodukciók rontják el művészeti szemléletünket. Ha a Laokoon-csoportot látjuk eredeti szépségében, lelkünk fáradtan reagál: igen, hát ez az, ismerjük, tudjuk micsoda, — gyerünk a következő darabhoz. Kivülről-beliilről emésztettük meg a műemlékeket, értelmünkkel, mielőtt érzelmünkhöz érkezett volna eredeti pompájuk, Adatokkal gyötörjük magunkat: a bolognai Garisenda-torony 2.4 méterrel hajlik ki felső részével, az Uffizinek 3(20 ablaka van és még tudja Isten, minő ketrecekbe tömjük az élő valóságot. Brunelleschi, Alberti, Verocchio és Ghiberti, 1482, 1408 és 1528. Mi kell még? Egy jó vacsora Chianti- val és pasta scintával, vagy három adag cassate s készen van az olaszországi emléktár. Velence vezet. Velence minden átlagutazó ideálja. Olasz embert nem-igen lehet látni. Az olaszok legfeljebb portások, gondolások vagy fagyialtosok. A kulisszák annál rikítóbbak. Minden ház egy ,.ah“ vagy „ó“ kiáltást présel ki a hotelbonokkal ellátott vándorból s ha már eleget tett műveltségi hajlamainak, kimegy a Lidóra. 1 lira az ut, 4 lira a fürdő, s a tenger, a tenger pont olyan, mint bármelyik Adria-menti faluban, ahol kevés az idegen, de annyival több a bennszülött. De minden hiába. A kulisszák, otthoni fitogtatá- sok ürügyei sehol sem oly mutatósak. Velence volt, Velence nem lesz többé. Mussolini zseniális I Hatvanötéves a lőcsei önkéntes Tűzoltó Egyesület LŐCSE. — Tudósítónk jelnti: A lőcsei önkéntes Tűzoltó Egyesület augusztus 27-én és 28-án ünnepelte meg fennállásának hatvanötéves évfordulóját. Ebből az alkalomból a városháza nagytermében Jelűnek Félix elnök vezetése alatt díszközgyűlés volt, amelyen a helybeli hatóságok, nevezetesen a járási hivatal, katonai ezredparanesnok- ság, csendőrség képviselői is megjelentek. Jelűnek Félix elnök megnyitó beszéde után Meggyes József járási tűzoltóparancsnok beszédben üdvözölte a jubiláló egyesületet. Különösen kiemelte az Egyesület vezetőségének és tagjainak azt a dicséretreméltó elhatározását, hogy négyezer koronás összeggel alapot létesített egy korszerű, erős motorosfecskendő beszerzésére. E négyezer korona eredetileg arra a célra szolgált, hogy tüzesetek után a tűzoltóságot frissítővel lássák el. A követésre méltó példát a járási hivatal illetékes emberei szintén értékelték és kétezer korona hozzájárulást eszközöltek ki adományként erre a célra. Az Egyesület mo3t köriratban fordult a város összes intézményeihez, ház- és telektulajdonosaihoz, hogy anyagi tehetségükhöz képest járuljanak hozzá a motorosfecskendő beszerzéséhez. Másnap, az egyházi istentisztelet után a város főterén a környékbeli tűzoltóság részvételével jólsikerült tűzoltósági szergyakorlatokat tartottak, amelyeket a nagyszámú érdeklődő közönség zajos tetszéssel fogadott. Utána a városháza előtt a tűzoltóság érdekében kifejtett közhasznú működésükért számos tagot jubileumi éremmel tüntettek ki, köztük dr. Bohus Jenő járási főnököt és Sima Miklós ezámvevőtitkárt, majd a katonazenekar zenéje mellett diszfelvonulást rendeztek; érzékkel tapintotta ki: Velencéből teljes múzeumot kell csinálni s az életet Mestrébe, a lagúna szárazföldi partján rohamosan felfejlődő elővárosába kell áthelyezni. Eltemette Olaszországot, aki a holdfényben eápadozó Ca d’Oro mögött keresi Olaszországot! A Ponté Rialto ivein árnyak suhannak, titokzatosan csobban a viz a Sóhajok hídja alatt s a sbirrok palástja lobog a szűk eottoporti- cok alatt. Jaj annak, aki itt a jelent keresi! De üdv a látónak, aki a kulisszákat a múlt alakjaival tölti be! ö megtalálja a lelket, ódon idők feléledt varázsát. Aki keletről jön, kulisszákon vergődik át. Velence, Ravenna, Rimini, Bologna, a szűk uccák, a csend kulisszái. A lélek, a Ma, ott kezdődik, amikor a vonat Bologna után átvergődik a végtelen alagutakon. A sik föld dombokba hajlik, a dombokon szőlők érnek, Horatius óta Olaszország cimerjegyei. S a csörgedező patakokat a domboldalakra ragasztott házikók és a legelésző kecskék szemlélik. Itt kezdődik az élő Olaszország. A kis intimitások, a népi lélek, a kecskék vidéke. Itt vitatkoznak egymással az emberek a templomban, miközben őszinte A forróégövi betegségek kezelésében^ különösen na.pszurásnál, bélhurutnál és vér* hasnál, valamint olyan gyomor-, máj- és lépbajoknál, amelyek malária kíséretében, lépnék fel, a természetes „Ferenc József'* keserüviz szerfölött értékes hatást fejt kíi Kérdezze meg orvosát. ea Megerősítették Fiiiöp Ziigmond komáromi vérostriré megválasztását KOMÁROM. - A járási hivatalhoz megérkezett a komáromi városbiró-válasz- tásra vonatkozó belügyminiszteri döntés. A belügyminiszter Fül'öp Zsigmond megválasztását jóváhagyólag tudomásul vette s őt városbirói minőségében megerősítette. Fü- löp Zsigmond valószínűleg csak akkor veszi át a hivatalát, amikor Nagy Jenő kormánybiztos és az országos hivatal felügyelő kiküldöttei között a szükséges átadási formaságok megtörténtek. Ennek időpontja azonban egyelőre bizonytalan. Nagy ünnepségek Urániában királyság kikiáltásának tizedik eiferdnléian ■ •Az álltán király résstvesz a tóhn egyesi vadászaton ■ ■ ÉRSEKÚJVÁR. - A tótmegyeri Káro-3 lyi-uradalom óriási vadászterületein — mint ismeretes — évente nagyszabású fogolyvadászatot tartanak, amelyen mindig előkelő nemzetközi társaság vesz részt. Amint jólértesült helyről jelentik, I. Zogu albán király és felesége, Geral- dine királyné a közeljövőben Szlovákiába látogatnak el, ahol először megtekintik a nemrégiben vásárolt kovarci vadászterületet, majd résztvesznek a tótmegyeri vadászatom A királyi vendégek fogadtatására vonatkozóan már megtették a szükséges előkészületeket. A tóímegyeri fogolyvadászat szeptember 8-án lesz. TIRANA. •—■ Albánia most ünnepli meg a királyság kikiáltásának tizedik évfordulóját. Az albán hadsereg tisztjei ez alkalomból művészi kivitelű diszkardot ajánlottak föl hűségük jeléül Zogu királynak. Tegnap az évforduló alkalmából négynapos ünnepségek kezdődtek Tiranában és a többi városban. Az ünnepségeken az egész ország lakossága részt vesz. Vasárnapi Incidensek a német vidékeken A hivatalos jelentét Bt súlyosabb sebesülésről számol be létesítenek iü? mellett EGER. — A hétfő reggeli lapok beszámolnak arról, hogy Eger város képvisclőtestüleís^sJigsi szombaton délután rendkívüli közgyűlést tartott s azon a helyettes polgármester közölte?-'*-^' hogy a magyar belügyminisztérium a város határában ezer személy befogadására alkalmas internálótábort akar létesíteni. A közgyűlés egyhangúlag hozzájárult az internálótáfcor létesítéséhez s e célra megfelelő területet jelölt ki. A budapesti „Esti Újság" szerint az a hir, hogy Eger mellett internálótábort állít fel a belügyminisztérium, nem felel meg a valóságnak. Csupán az a tény, hogy tolonóházra van szükség, mert az eddigiek nem megfelelőek és ezenkívül egy munkástelepet akarnak felállítani, hogy az egész ország területén összefogott csavargó munkanélkülieket ott foglalkoztassák. Szálasit a szegedi CsiFag- börtembe szállították BUDAPEST. — (Szerkesztőségünktől.) Szombaton este a fővárosból Szegedre szállították Szálasi Ferencet, akit, mint' ismeretes, néhány nappal ezelőtt a Kúria jogerősen háromévi fegy- házra Ítélt. A gépkocsit utján a budapesti rendőrség egy személyautója kísérte, majd Szeged határától még a szegedi rendőrségnek egy gépkocsija és két motorkerékpár csatlakoztak a menethez. A Mars-téren, a Csillagbörtön bejárója előtt erős rendőri é6 fogház őri készültség fogadta a budapesti kocsit. Szálasi négy börtönőr kíséretében lépett ki a kocsiból, majd néhány pillanat alatt eltűnt a fogház belsejében. PRÁGA. — Szombat este és vasárnap több incidensre került sor. Ezekről a csehszlovák sajtóiroda a következő sajtójelentést adta ki: REICHENBERG. — Szombat este több cseh munkás ült a schönborni (Reichen- berg melletti) vendéglőben. A korcsmáros állítólag szidni kezdte a munkásokat. A cseh munkások erre azt követelték, hogy a korcsmáros vonja vissza, amit mondott. A korcsmáros vonakodott eleget tenni a munkások fölhívásának és előhívta Elerr- mann helybeli polgármestert, aki a szudéta- német pártnak a tagja. A polgármester nyugalomra intette a munkásokat. De miután eltávozott, a munkások utána mentek és megragadták a gallérját, amely elszakadt. Közben az arcán is megkarcolták. A rendőrség erélyes vizsgálatot inditott. Szombat éjszaka tizenöt cseh nemzetiségű munkás erősen berúgott állapotban vonakodott elhagyni a Reidhenberg melletti eichidhti vendéglőt. Miután sem a vendéglős, sem a községi rendőrség nem tudta a rendet helyreállítani, előhívták a csendőrállomás parancsnokát is. Egyszerre csak a vendéglő előtt termett negyven FS-szudétanémet. A berúgott emberek időközben szétszéledtek, viszont nem tudták megállapítani, hogy ki hívta elő az FS-tagokat. Ut súlyos sebesülés TETSCHEN. — Szombat este a rosendorfi korcsmából több munkás berúgott állapotban tartott hazafelé. Mikor Johnsdorf községhez értek, cseh dalokat kezdtek énekelni. A munkások egy bizonyos Richter János nevű emberrel találkoztak, aki rájuk kiáltott. A munkások ezt sértőnek találták. Ezért a közeli kerítésből léceket ragadtak és megtámadták Richtert, aki a háza előtt állt; Az egyik munkás betörte Richter ablakát is I s a támadók az ajtót is megrongálták. Richter felesége isegitségért kiáltott, mire az egész falu összecsődült. A munkások menekülni igyekeztek s közben találkoztak a kiáltásokra elősiető emberekkel. Összeütköztek velük, miközben Ritíig Ferenc német szociáldemokrata megsebesült. Rittignek eltört a bal karja is, egy másik szu- déíanémet, Richter Ferenc pedig a fején sebesült meg. Mindkettőjüket kórházba szállították. Mindkét sebesülést az orvosok súlyosnak tartják. A német lakosok közül még kettem sebesültek meg könnyebben. KARLSBAD. — Vasárnap délelőtt. Karlsbad mellett Altrohlauban a „Heimatsöhne im Welt- kriege” cimü egyesület ünnepséget tartott, amelyen mintegy ezerhatszáz személy vett részt. Úgyanakkor a munkásházban énekhangverseny volt. Az ünnepség hat óra felé végétért, s a résztvevők szétszéledtek. Közben a „Heimatsöhne im Weltkriege” ünnepségén résztvevők megtámadták a munkásházból hazatérőket. Verekedésre került sor, miközben hatan megsebesültek, ezek közül hárman súlyosan. Az összes sebesültek a német szociáldemokrata párt tagjai. Egy karikatúra miatt Prágában PRÁGA. — A prágai óvárosi tér egyik kirakatára vasárnap este egy szudétanémeteLIenes karikatúrát ragasztottak ki. Este fél tiz óra felé Worsch Károly német nemzetiségű magánhlvatalnok az üzlet előtt haladt és a karikatúrát leszakította, miközben a tanuk vallomása szerint cseheket sértő kijelentéseket tett. Worsch nyomában erre csődület támadt és átadták a rendőrségnek. Worsch azt állítja, hogy közben Ismeretlen egyének bántalmazták. A rendőrség kereste a karikatúrát, amely az összeütközést okozta, de nem találta. Vasárnap délután a prágai óvárosban verekedés támadt három német nemzetiségű ember és egy cseh között. A verekedőket előállították, de klhal'gatásuk után szabadonbocsátották, Eliogíáh a kassai ékszerész betörőit KASSA, — (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Közöltük, hogy Buchhalter Sándor kassai ékszerboltjának betörői közül az egyiket elfogta a rendőrség. A másik betörő nővérével és feleségével magával vitte a zsákmány nagy részét. Legutóbb Lundenburgban tanyáztak, mire azonban a rendőrség erről értesült, tovább szöktek. A rendőrség nyomukban volt és Fröhlichs- dorf morva városkában sikerült a két nőt letartóztatni. A zsákmány nagy részét megtalálták náluk. Rezucha Lipótot, a másik betörőt is elfogta a rendőrség Znaimban, amint éppen néhány ékszert akart értékesíteni. Mindnyájukat Kassára szállították. VIZŰM (magyar, román és lengyel) beszerezhető gyorsan és megbízhatóan a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala (Bratislava, Lazaret-ucca 45, telefon 41-70) utján. Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. — Egyéb vizűm és meghosszabbítás a prágai kiadóhivatal utján (Praha II., iPanská-u, 12. IIL) eszközölheti áhit-attal forgatják a rózsafüzér szemeit; itt tekintenek gyermeki szemmel a pap felé s már a következő pillanatban vihogva hátrafordulnak, mert az egyik pádról felállt egy néni 8 a többiek lefordultak TÓla. Itt nincsen szükségük idegenre, mint Velencében, itt büszkék, hevesek, kíméletlenek e a furcsaságig gyermekesek. Itt öntelten autarkok, mint rajtuk kívül csak a németek. Firenze minden műemlékével már nem kulissza. A tornyok és templomok úgy ékelődtek be a mindennapi életbe, mint a lőportorony Prágába. A Palazzo Vecc-hio-ban hivatalok székelnek, a Pa- lazzo Strozzin a fasiszta-párt jelvénye díszeleg. Firenze élő olasz. Annyira élő, hogy az idegenekre fittyet hány (nem úgy, mint Velence, ahol olasz beszédre németül felelnek) s annyira olasz, hogy a piszoknak is emléket emelt: a város főterén, a Vittorio Emanuele-téren díszeleg a felírás: L’antico centro della citta dal secolare squallore a vita nuova restituita (A város régi középpontját évszázados piszokból uj életre keltették — 1895). S itt egyszerre nyilik meg szemünk: a Palazzo Veccihio őr tornyos hatalmassága, a bolognai San Petronio nagy méretei, a szobrok, a díszek, az egykori Itália, éppúgy, mint Dante forrongó szavai. Cardueci lírája, a Ma fasizmusa, az emberek sietése, lángoló szeme és vad gesztusa egy és ugyanazon lélek látható jegyei. A iberoizmus, a hősi ideál világáé, mely zseniális emlékeket emel, Abesszíniát félév alatt hódítja meg s hősi éneket zeng a Corriete vezércikkében: „Etiópia és Spanyolország hőseinek emléke úgy ment át szellemi tulajdonunkba, mint minden egykori dicsőségünk!11 A jezsuiták Pozsonyban szlovák gimnáziumot nyitnak POZSONY. — (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) A pozsonyi jezsuiták uj szlovák gimnáziuma szeptemberben megnyílik. Az Uj Hirt'k a hírrel kapcsolatban sajnálattal állapítja meg, hogy az uj gimnáziumban nem nyitják meg a párhuzamos magyar osztályt. A motzengrundi jezsuita villában már befejezték az intézet épületének alapmunkálatait. Á gimnázium egyelőre a Rózsa-uccai katolikus népiskolában kezdi meg a tanítást. Egyelőre csak az első osztály nyilik meg. Hogyha a motzengrundi negyedben fölépül az uj gimnázium, akkor a többi osztályokat is megnyitják. Az Új Hírek szerint azért is kár, hogy nem nyitják meg a párhuzamos magyar osztályt, mert az állami magyar reálgimnázium túlzsúfolt és nem építenek a magyarok részére külön intézetet. Ha a jezsuiták magyar párhuzamos osztályt is nyitottak volna, elegendő számú magyar katolikus diák jelentkezett volna az első osztályba. 4