Prágai Magyar Hirlap, 1938. július (17. évfolyam, 148-173 / 4591-4616. szám)

1938-07-21 / 164. (4607.) szám

2 1938 julitis 21, csütörtök külügyminiszter szerdán fölkeresi a pápát, h°gy kifejezzék hódolatukat Krisztus földi helytartója előtt. A lap leszögezi, hogy a pápánál tett látogatás nemcsak az egyes nemzetek államférfiainak tiszteletét juttatja kifejezésre, hanem elismerését jelenti annak, hogy az illető hatalom milyen mértékben já- rult hozzá az emberi testvériesség, a béke és a nemzetek együttműködésének ügyéhez. Ezután a lap rámutat arra, hogy Szent István országát évezredes kapcsolat fűzi Rómához és megemlékezett a lap arról, hogy a magyar mi' niszterclnök és a magyar külügyminiszter nagy' mértékben hozzájárultak a budapesti EucharisZ' tikus Kongresszus nagy sikeréhez. Közli a lap Pacelli bíboros üdvözlő szavait és Kánya, vala' mint Imrédy válaszait. Jelzi a lap, hogy a Szent' atya a legnagyobb szeretettel fogadja a magyar államférfiakat. A lap politikai vezércikkében a római megbe- Kiélések politikai jelentőségét méltatja és ismer' teti az olasz-magyar kapcsolatok történetét. A lap rámutat az európai helyzet alakulására és mérlegeli a mostani tárgyalások hatását a közép' európai helyzet alakulására. Arra a megállapo' dásra jut, hogy általános bizalommal és optimiz' urassal leltet a helyzetet megítélni. Olasz-német-magyar- jugoszláv összefogás? Virginio Gayda neves olasz publicista a Gior- nale d'Italiában hangsúlyozza, hogy az olasz- I magyar együttműködés hozzájárult azokhoz a j megegyezésekhez, amelyeket Olaszország Né­metországgal és Jugoszláviával kötött. A négy nép összefogása Európa középső részén egységes politikai terület megalakulására vezet, amely hasznára van mind a négy nemzetnek és nagy hatással van az európai politika alakulására. Gayda szembeszáll a párisi Temps megállapí­tásaival és ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, hogy Magyarországnak semmi oka nincs, hogy féljen Németországtól, annál kevésbé, mert Magyar- ország tudja, hogy a német-olasz politikai ba­rátság elősegíti nemzeti ügyét. Ugyancsak a párisi Temps álláspontjával szemben Gayda hangsúlyozza, hogy Olaszország mindig fajvédő politikát folytatott és a nemzet­közi zsidósággal antifasiszta állásfoglalása miatt került szembe. A Gazetta dél Popolo ismerteti a magyar bél­és külpolitika alakulását. Kiemeli a lap, hogy Magyarország ragaszkodik nemzeti jellegének fenntartásához és a róma-bcrlini tengellyel össz­hangban álló külpolitikát folytatott és folytat. A többi olasz lap hasonló szellemben és teljes részletességgel foglalkozik a magyar államférfiak római utazásával. Berlin egyetért a római tárgyalásokkal BERLIN. — A német sajtó változatlan érdek­lődéssel foglalkozik a magyar államférfiak ró­mai látogatásával, A lapok megállapítják, hogy a legnagyobb jelentőséggel az bír, hogy a ró­mai tanácskozások során Magyarország és a kisantant kölcsönös viszonyáról is szó van. A Frankfurter Zeitung azt írja, hogy Magyar- ország külpolitikai viszonya a kisantant-álla- mokhoz világos. Csehszlovákiával és Romániá­val szemben ez a külpolitika ahhoz igazodik, hogy miként bánnak ezekben az országokban a magyar kisebbséggel. Kizártnak tekinthető tehát, hogy a magyar-román és a magyar-csehszlovák viszonyban változás álljon be addig, amig e két államban a magyar kisebbség ügyét a legmesz- szebbmenő engedményekkel nem tisztázzák, A Berliner Börsenzeitung a magyar államférfiak római látogatásával kapcsolatban különösen a látoga­tás politikai jelentőségét emeli ki. Leszögezi a lap, hogy Olaszország változatlanul követi eddigi külpoli­tikáját: az igazságos kiegyenlítődés és az egészséges egyensúly politikáját. A Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespondenz hangsúlyozza, hogy a világháború fegyverbarátsága után a német—magyar barátság még jobban megerő­södött. Ausztriának a birodalomhoz történt csatolása után sem tudta semmiféle gyanúsítás gyengíteni a ma­gyar-német barátságot. Ugyanúgy Olaszország is a fasiszta rendszer kezdete óta egyfolytában együttérez a magyar nemzettel és a magyar nép sorsának jobbra- fordulásán szorgoskodik. A Berlin-római tengely a jö­vőben is rányomja a magyar külpolitikára bélyegét. Az egészséges és erős Magyarország természetes élet­megnyilvánulása — Írja a lap — érthetően kellemetlen ellentétben áll más dunai kísérletekkel. Nem hiányoz­nak a rosszakaratú hangok, amelyek a magyar állam­férfiak olaszországi látogatását arra használják föl, hogy a „Róma vagy Berlin" kérdést vessék fel. A Pa- lazzo Veneziában váltott pohárköszöntők az ilyen zavartkeltő kísérletekre méltó feleletet adnak, $ vilá­gossá teszik alaptalanságukat. Az olasz—magyar köl­csönös viszony tüzetes vizsgálata, amely most Rómá­ban folyamatban van, uj adalék az európai béke biz­tosítására s ugyancsak az európai békét fogja szolgál­ni a magyar kormányzó küszöbön álló németországi utazása is, akit útjára Imrcdy miniszterelnök is elkísér. A magyar kormányzó és a magyar miniszterelnök berlini utazása meg fogja erősíteni Középeurópa to­vábbi konszolidációjának kérdését. Miről tárgyalt Kánya Cianoval? RÓMA. —• Kánya külügyminiszter tegnap Castelfusanoban huszpcrces politikai tár­Váíaszul a párisi indiszkrécióra: A szudétanémet párt nyilvánosságra hozta emlékiratának hiteles szövegét A követelések alapelve: nemzeti Önkormányzat PRÁGA. —- Jelentettük tegnap, hogy a szu- detanémet párt elhatározta, hogy válaszképpen az indiszkrécióra a kormánynak junius 7-én át­nyújtott memorandumát teljes egészében nyilvá­nosságra hozza. (Az indiszkréció tudvalevőleg azáltal történt, hogy egy franciaországi sajtó­iroda a párt junius 7-i memorandumának tartal­mához a kötelező diszkréció dacára idő előtt — a párt duomása nélkül — hozzájuthatott s azt A nemzeti megbékűlés 14 pontja í. A jogegyenlőség helyreállitását, vagyis azt, hogy az alkotmánytörvények a népcsoportoknak egyenlő fejlődési lehetőségeket biztosítsanak és egy népnek se lehessen előjoga a másikkal szemben. 2. A népszuverenitás demokratikus elvének biztosítását kívánják és szükségesnek tartják, hogy az egyes népcsoportok jogi személyiségi jel­leggel legyenek felruházva. Olyan szervek felett kell rendelkezniük, amelye­ket maguk jelölnek ki s amelyek saját ügyeiket eldöntik és amelyek közvetítésével az államhata­lomban résztvehetnek. Az egyes népek alapjoga legyen az, hogy sa­ját ügyeikben saját maguk dönthessenek. Min­den népnek egyenlő része legyen az állam ve­zetésében, Védelem nyujtassék az elnemzetle- nités ellen. 3. Hogy ezek az elvek megvalósíthatók le­gyenek, szükséges az állam területi átépítése. Az egyes népeknek territoriális hatáskört kell biztosíta­ni ott, ahol laknak. Ezért az állam területét cseh, német, szlovák és más területekre kell beosztani. A nemzetiségeket az egyes telepü­Bíbor gyászpompával temetik el Mária román anyakirálynét A királyné szivét külön urnában helyezik el ■■ ■■ Felbontották a végrendeletet ■■ ■■ a nemzetközi nyilvánossággal megismertette.) A szudétanémet párt a Die Zeit ma reggeli számá­ban a nevezetes emlékiratot hatalmas indokolá­sával együtt — négy teljes oldalon — tényleg szószerint leközölte. A Henlein-pártnak az emlékiratba foglalt ti­zennégy alapkövetelését az alábbiakban ismer­tetjük: lesi vidékeken védeni kell. Az elkövetett sé­relmek az 1918. évi állag alapján jóváteendők. 4. Ezeket a reform-elveket a törvényhozásban és közigazgatásban érvényesíteni kell. A közsé­gek önkormányzatát abban a mértékben kell megszabni, mint az 1918-ban volt. A nemzetközi önigazgatás különösen a rend­őrségre, a nemzeti kataszterre, az országos igazgatásra, az iskolaügyre, a kereskedelmi kamarákra, a pénzügyi igazgatásra terjedjen ki és minden népcsoportnak meg kell adni a kiegé­szítő adók szedési és a munkatáborok létesítési jogát. 5. A törvényhozásnak két fóruma legyen: a) a nemzetgyűlés (a szenátus megszüntethe­tő), b) minden egyes nép országgyűlése (nem­zeti kúria). A nemzetgyűlés az egész állam területére hozza a törvényeket olyan ügyekben, amelyek nincse­nek az önigazgatás részére fenntartva. Az országgyűlések az illetékes területre vo­natkozóan hozzák a saját hatáskörükbe tartozó törvényüket és határozatuk ellen a nemzet­gyűlés vagy az elnök vétót mondhatnak. Ha ennek ellenére az országgyűlés ismét meg­szavazza a törvényt, akkor az életbe lép. 6. Az egész állam területén a végrehajtó ha­BUKAREST, — Tegnap bontották fel az el­hunyt Mária anaykirályné 1933-ban irt végren­deletét, amelyben úgy rendelkezik, hogy szivét urnába téve a Fekete-tenger melletti Balcicu- kastélyban helyezzék ed. A román anyakirályné mindig sokat és szívesen időzött a pompás kilá­tású tengermelléki kastélyban. A Peles-kastély- ban felravatalozott anyakirályné koporsójánál 12 lovassági tiszt áll állandóan őrt. A tisztek az anyakirályné nevét viselő ezred tagjai. Az el­hunyt határozott kívánsága értelmében a hiva­talos gyász színe bíborvörös lesz. A külföld részvéte PRÁGA. — Benes köztársasági elnök Károly román királyhoz meleghangú részvéttáviratot in­tézett édesanyja, Mária anyakirályné elhunyta alkalmából. gyalást folytatott gróf Ciano olasz külügy­miniszterrel. Ma hivatalos komünikét adnak ki az államférfiak tárgyalásáról. A Corriere Padano munkatársa megállapítja, hogy a tár­gyalásoknak kizárólag politikai jellegük volt, minthogy gazdasági kérdésekről az il­letékes olavsz-magyar gazdasági bizottság tárgyal. A lap úgy tudja, hogy a két külügymi­niszter tárgyalásának középpontjában a ju- goszláv-magyar közeledés kérdése állott és sikerült is alapvető-kérdésekben megegyez­ni. Mindenesetre meg kell várni a kisantant legközelebbi konferenciáját, amely Jugo­szlávia magatartása szempontjából döntő BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefonje- i’entése.) Szerdán délelőtt báró Apor Gábor rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a magyar külügyminiszter állandó helyettese egy követségi titkár kíséretében felkereste Bossi bu­dapesti román követet és a magyar kormány ne­vében részvétét nyilvánította Mária anyakirály­né elhunyta alkalmából, LONDON. —Hivatalosan közük, hogy Má­ria anyakirályné temetésén az angol királyi csa­ládot a kent! herceg fogja képviselni. WASHINGTON. — Roosevdt köztársasági elnök a román királynak, Hull külügyminiszter pedig a román külügyminiszternek küldött rész­véttáviratot. TIRANA. — Az albán királyi udvar Mária román anyakirályné halála miatt egyheti udvari gyászt rendelt el. jelentőségű lesz, A lap egyébként úgy tud­ja, hogy sem Csehszlovákiában, sem Romá­niában nem akarnak az illetékes politikai körök akadályt gördíteni á jugoszláv-ma- gyar megbékűlés elé. A Gazetta dél Popo- lóban Ansaldo, Olaszország egyik legismer­tebb publicistája azt Írja, hogy egyes kö­rökben az Anschluss után azt hitték, hogy Magyarország most már tökéletesen Né­metországhoz van láncolva és Olaszország elveszítette döntő befolyását Budapesten. A valóság az, — állapítja meg az olasz újság­író, — hogy Magyarország soha nem volt olyan független, mint éppen most. Ezt a ró­mai tárgyalások bizonyították. talom a köztársasági elnök és a kormány kezé­ben van. E mellett az egyes népeknek vezetőjük van, akik hiva­talból tagjai a kormánynak és bizalmi szem­pontból nincsenek alávetve a nemzetgyűlésnek. Mellettük működik a közigazgatási direktórium. A vezetőket a nép képviselői 6 évre választják és a választást a köztársasági elnöknek jóvá kell hagynia. Ha ezt a jóváhagyást megtagadja az él- nők, uj választást tartanak és ha ugyanazt a sze­mélyt választják meg, akkor nincs szükség a köz- társasági elnök jóváhagyására. A vezetők és a direktóriumok csak az illető nép képviselőinek felelősek. Ezek a népcsoportvezetők tagjai az államvédel­mi tanácsnak is. 7. A következő minisztériumok megszünteten­dők: iskolaügyi, népjóléti, egészségügyi és unifi- kációs. Hatáskörüket átveszik az önigazgatási' szervezetek. A minisztériumok — a külügymi­nisztérium, a nemzetvédelmi és a pénzügyminisz­térium kivételével — nemzeti szekciókra osztan- dók fel. 8. Minden népcsoport területén csak olyan alkalmazottak lehetnek, akik az il­lető néphez tartoznak. A központi igazgatásnál az aránylagosság elvé­nek kell érvényesülni. 9. A felsőbíróságok és a legfelső bíróság nem­zeti szekciókra osztandók fel. 10. Az állam polgárainak nyelvét használja. A felsőbb közigazgatási hatóságok az alsóbb ható­ságok nyelvét használják. Prágára nézve külön kell szabályozni a nyelvhasználatot, hogy az ki­fejezze minden nemzetiség közös fővárosát kül­sőleg is. 11. Az összes közüzemek és minden, az állam által ellenőrizett vállalatok nemzeti szekciókra osztandók. Ez vonatkozik különösen a Nemzeti Bankra, a sajtóirodára és a rádióra. 12. A költségvetésben kulcs szerint megállapítandó az egyes nemze­tek részesedése. 13. Az állam átépítését alkotmánytörvények­kel kell véghezvinni. 14. Külön törvényhozási és adminisztratív utón kell jóvátenni a földreform, az egyetemi törvény, a legionista törvények és az iskolaügyben elkö­vetett sérelmeket. Az Egyesült Párt klubülése Pozsonyban POZSONY. — Dr. Szüllő Géza nemzet­gyűlési képviselő, az Egyesült Párt törvény­hozói klubjának elnöke a párt törvényhozóit és tartománygyülési képviselőit értekezletre hívta össze, A klubértekezlet julius 22-én, pénteken délelőtt 11 órakor lesz az Egyesült Párt pozsonyi központjának tanácskozóter­mében. Dr. Hletko újból visszatért Szlovákiába POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Dr, Hletko, az amerikai szlovák delegáció vezetője ismét, Pozsonyba érkezett. Dr. Hletko — mint ismere­tes — feleségével egyiittt az utóbbi napokban Olasz­országban volt és eredetileg az volt a terv, hogy már nem tér vissza újból Szlovákiába. Rómában a pápánál is jelentkezett kihallgatásra, de a Szentatya nyári tar­tózkodásán lévén csak hivatalos személyeket fogad, s jgy Hletkoék kihallgatása elmaradt. Az amerikai szlo­vák delegáció vezetője kedden éjjel érkezett másfelórás késéssel a menetrendszerű gyorsvonattal Becsbe, ahol a pozsonyi „Slovák" egyik szerkesztője várt rá. Hletkoék az éjszakát Becsben töltötték, szerdán reggel pedig gépkocsin Pozsonyba jöttek s ott a Carlton- szállőban szálltak meg. Hletko néhány napig marad Pozsonyban, majd a Tátrába megy feleségével együtt és lehet, hogy Prágába is ellátogat. Dr. Hletko nagy elragadtatással nyilatkozott Olaszországról és az olaszokról, akiknek clcttempója szerinte már sokban hasonlít az amerikai elet tempóhoz. Tatarescu moszkvai hivatalos kiküldetése PARIS. — A Cc Soir jelenti, hogy Tatarescu mint a király rendkívüli követe Moszkvába uta­zik. A lap szerint állítólag uj korszak következik ezzel az orosz-román viszonyban, Különleges hashajtó a millió éves Utmándl Keserűiül Öregedő Urak, Hölgyek! Ha az erek meszesednek, Igmándi víz nagy segítség, Prolongálja az életét. Reggel iszik félpohárral — Délben eszik már étvággyal. Van próba-kísilreg Is

Next

/
Thumbnails
Contents