Prágai Magyar Hirlap, 1938. július (17. évfolyam, 148-173 / 4591-4616. szám)
1938-07-21 / 164. (4607.) szám
2 1938 julitis 21, csütörtök külügyminiszter szerdán fölkeresi a pápát, h°gy kifejezzék hódolatukat Krisztus földi helytartója előtt. A lap leszögezi, hogy a pápánál tett látogatás nemcsak az egyes nemzetek államférfiainak tiszteletét juttatja kifejezésre, hanem elismerését jelenti annak, hogy az illető hatalom milyen mértékben já- rult hozzá az emberi testvériesség, a béke és a nemzetek együttműködésének ügyéhez. Ezután a lap rámutat arra, hogy Szent István országát évezredes kapcsolat fűzi Rómához és megemlékezett a lap arról, hogy a magyar mi' niszterclnök és a magyar külügyminiszter nagy' mértékben hozzájárultak a budapesti EucharisZ' tikus Kongresszus nagy sikeréhez. Közli a lap Pacelli bíboros üdvözlő szavait és Kánya, vala' mint Imrédy válaszait. Jelzi a lap, hogy a Szent' atya a legnagyobb szeretettel fogadja a magyar államférfiakat. A lap politikai vezércikkében a római megbe- Kiélések politikai jelentőségét méltatja és ismer' teti az olasz-magyar kapcsolatok történetét. A lap rámutat az európai helyzet alakulására és mérlegeli a mostani tárgyalások hatását a közép' európai helyzet alakulására. Arra a megállapo' dásra jut, hogy általános bizalommal és optimiz' urassal leltet a helyzetet megítélni. Olasz-német-magyar- jugoszláv összefogás? Virginio Gayda neves olasz publicista a Gior- nale d'Italiában hangsúlyozza, hogy az olasz- I magyar együttműködés hozzájárult azokhoz a j megegyezésekhez, amelyeket Olaszország Németországgal és Jugoszláviával kötött. A négy nép összefogása Európa középső részén egységes politikai terület megalakulására vezet, amely hasznára van mind a négy nemzetnek és nagy hatással van az európai politika alakulására. Gayda szembeszáll a párisi Temps megállapításaival és ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, hogy Magyarországnak semmi oka nincs, hogy féljen Németországtól, annál kevésbé, mert Magyar- ország tudja, hogy a német-olasz politikai barátság elősegíti nemzeti ügyét. Ugyancsak a párisi Temps álláspontjával szemben Gayda hangsúlyozza, hogy Olaszország mindig fajvédő politikát folytatott és a nemzetközi zsidósággal antifasiszta állásfoglalása miatt került szembe. A Gazetta dél Popolo ismerteti a magyar bélés külpolitika alakulását. Kiemeli a lap, hogy Magyarország ragaszkodik nemzeti jellegének fenntartásához és a róma-bcrlini tengellyel összhangban álló külpolitikát folytatott és folytat. A többi olasz lap hasonló szellemben és teljes részletességgel foglalkozik a magyar államférfiak római utazásával. Berlin egyetért a római tárgyalásokkal BERLIN. — A német sajtó változatlan érdeklődéssel foglalkozik a magyar államférfiak római látogatásával, A lapok megállapítják, hogy a legnagyobb jelentőséggel az bír, hogy a római tanácskozások során Magyarország és a kisantant kölcsönös viszonyáról is szó van. A Frankfurter Zeitung azt írja, hogy Magyar- ország külpolitikai viszonya a kisantant-álla- mokhoz világos. Csehszlovákiával és Romániával szemben ez a külpolitika ahhoz igazodik, hogy miként bánnak ezekben az országokban a magyar kisebbséggel. Kizártnak tekinthető tehát, hogy a magyar-román és a magyar-csehszlovák viszonyban változás álljon be addig, amig e két államban a magyar kisebbség ügyét a legmesz- szebbmenő engedményekkel nem tisztázzák, A Berliner Börsenzeitung a magyar államférfiak római látogatásával kapcsolatban különösen a látogatás politikai jelentőségét emeli ki. Leszögezi a lap, hogy Olaszország változatlanul követi eddigi külpolitikáját: az igazságos kiegyenlítődés és az egészséges egyensúly politikáját. A Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespondenz hangsúlyozza, hogy a világháború fegyverbarátsága után a német—magyar barátság még jobban megerősödött. Ausztriának a birodalomhoz történt csatolása után sem tudta semmiféle gyanúsítás gyengíteni a magyar-német barátságot. Ugyanúgy Olaszország is a fasiszta rendszer kezdete óta egyfolytában együttérez a magyar nemzettel és a magyar nép sorsának jobbra- fordulásán szorgoskodik. A Berlin-római tengely a jövőben is rányomja a magyar külpolitikára bélyegét. Az egészséges és erős Magyarország természetes életmegnyilvánulása — Írja a lap — érthetően kellemetlen ellentétben áll más dunai kísérletekkel. Nem hiányoznak a rosszakaratú hangok, amelyek a magyar államférfiak olaszországi látogatását arra használják föl, hogy a „Róma vagy Berlin" kérdést vessék fel. A Pa- lazzo Veneziában váltott pohárköszöntők az ilyen zavartkeltő kísérletekre méltó feleletet adnak, $ világossá teszik alaptalanságukat. Az olasz—magyar kölcsönös viszony tüzetes vizsgálata, amely most Rómában folyamatban van, uj adalék az európai béke biztosítására s ugyancsak az európai békét fogja szolgálni a magyar kormányzó küszöbön álló németországi utazása is, akit útjára Imrcdy miniszterelnök is elkísér. A magyar kormányzó és a magyar miniszterelnök berlini utazása meg fogja erősíteni Középeurópa további konszolidációjának kérdését. Miről tárgyalt Kánya Cianoval? RÓMA. —• Kánya külügyminiszter tegnap Castelfusanoban huszpcrces politikai tárVáíaszul a párisi indiszkrécióra: A szudétanémet párt nyilvánosságra hozta emlékiratának hiteles szövegét A követelések alapelve: nemzeti Önkormányzat PRÁGA. —- Jelentettük tegnap, hogy a szu- detanémet párt elhatározta, hogy válaszképpen az indiszkrécióra a kormánynak junius 7-én átnyújtott memorandumát teljes egészében nyilvánosságra hozza. (Az indiszkréció tudvalevőleg azáltal történt, hogy egy franciaországi sajtóiroda a párt junius 7-i memorandumának tartalmához a kötelező diszkréció dacára idő előtt — a párt duomása nélkül — hozzájuthatott s azt A nemzeti megbékűlés 14 pontja í. A jogegyenlőség helyreállitását, vagyis azt, hogy az alkotmánytörvények a népcsoportoknak egyenlő fejlődési lehetőségeket biztosítsanak és egy népnek se lehessen előjoga a másikkal szemben. 2. A népszuverenitás demokratikus elvének biztosítását kívánják és szükségesnek tartják, hogy az egyes népcsoportok jogi személyiségi jelleggel legyenek felruházva. Olyan szervek felett kell rendelkezniük, amelyeket maguk jelölnek ki s amelyek saját ügyeiket eldöntik és amelyek közvetítésével az államhatalomban résztvehetnek. Az egyes népek alapjoga legyen az, hogy saját ügyeikben saját maguk dönthessenek. Minden népnek egyenlő része legyen az állam vezetésében, Védelem nyujtassék az elnemzetle- nités ellen. 3. Hogy ezek az elvek megvalósíthatók legyenek, szükséges az állam területi átépítése. Az egyes népeknek territoriális hatáskört kell biztosítani ott, ahol laknak. Ezért az állam területét cseh, német, szlovák és más területekre kell beosztani. A nemzetiségeket az egyes telepüBíbor gyászpompával temetik el Mária román anyakirálynét A királyné szivét külön urnában helyezik el ■■ ■■ Felbontották a végrendeletet ■■ ■■ a nemzetközi nyilvánossággal megismertette.) A szudétanémet párt a Die Zeit ma reggeli számában a nevezetes emlékiratot hatalmas indokolásával együtt — négy teljes oldalon — tényleg szószerint leközölte. A Henlein-pártnak az emlékiratba foglalt tizennégy alapkövetelését az alábbiakban ismertetjük: lesi vidékeken védeni kell. Az elkövetett sérelmek az 1918. évi állag alapján jóváteendők. 4. Ezeket a reform-elveket a törvényhozásban és közigazgatásban érvényesíteni kell. A községek önkormányzatát abban a mértékben kell megszabni, mint az 1918-ban volt. A nemzetközi önigazgatás különösen a rendőrségre, a nemzeti kataszterre, az országos igazgatásra, az iskolaügyre, a kereskedelmi kamarákra, a pénzügyi igazgatásra terjedjen ki és minden népcsoportnak meg kell adni a kiegészítő adók szedési és a munkatáborok létesítési jogát. 5. A törvényhozásnak két fóruma legyen: a) a nemzetgyűlés (a szenátus megszüntethető), b) minden egyes nép országgyűlése (nemzeti kúria). A nemzetgyűlés az egész állam területére hozza a törvényeket olyan ügyekben, amelyek nincsenek az önigazgatás részére fenntartva. Az országgyűlések az illetékes területre vonatkozóan hozzák a saját hatáskörükbe tartozó törvényüket és határozatuk ellen a nemzetgyűlés vagy az elnök vétót mondhatnak. Ha ennek ellenére az országgyűlés ismét megszavazza a törvényt, akkor az életbe lép. 6. Az egész állam területén a végrehajtó haBUKAREST, — Tegnap bontották fel az elhunyt Mária anaykirályné 1933-ban irt végrendeletét, amelyben úgy rendelkezik, hogy szivét urnába téve a Fekete-tenger melletti Balcicu- kastélyban helyezzék ed. A román anyakirályné mindig sokat és szívesen időzött a pompás kilátású tengermelléki kastélyban. A Peles-kastély- ban felravatalozott anyakirályné koporsójánál 12 lovassági tiszt áll állandóan őrt. A tisztek az anyakirályné nevét viselő ezred tagjai. Az elhunyt határozott kívánsága értelmében a hivatalos gyász színe bíborvörös lesz. A külföld részvéte PRÁGA. — Benes köztársasági elnök Károly román királyhoz meleghangú részvéttáviratot intézett édesanyja, Mária anyakirályné elhunyta alkalmából. gyalást folytatott gróf Ciano olasz külügyminiszterrel. Ma hivatalos komünikét adnak ki az államférfiak tárgyalásáról. A Corriere Padano munkatársa megállapítja, hogy a tárgyalásoknak kizárólag politikai jellegük volt, minthogy gazdasági kérdésekről az illetékes olavsz-magyar gazdasági bizottság tárgyal. A lap úgy tudja, hogy a két külügyminiszter tárgyalásának középpontjában a ju- goszláv-magyar közeledés kérdése állott és sikerült is alapvető-kérdésekben megegyezni. Mindenesetre meg kell várni a kisantant legközelebbi konferenciáját, amely Jugoszlávia magatartása szempontjából döntő BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefonje- i’entése.) Szerdán délelőtt báró Apor Gábor rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a magyar külügyminiszter állandó helyettese egy követségi titkár kíséretében felkereste Bossi budapesti román követet és a magyar kormány nevében részvétét nyilvánította Mária anyakirályné elhunyta alkalmából, LONDON. —Hivatalosan közük, hogy Mária anyakirályné temetésén az angol királyi családot a kent! herceg fogja képviselni. WASHINGTON. — Roosevdt köztársasági elnök a román királynak, Hull külügyminiszter pedig a román külügyminiszternek küldött részvéttáviratot. TIRANA. — Az albán királyi udvar Mária román anyakirályné halála miatt egyheti udvari gyászt rendelt el. jelentőségű lesz, A lap egyébként úgy tudja, hogy sem Csehszlovákiában, sem Romániában nem akarnak az illetékes politikai körök akadályt gördíteni á jugoszláv-ma- gyar megbékűlés elé. A Gazetta dél Popo- lóban Ansaldo, Olaszország egyik legismertebb publicistája azt Írja, hogy egyes körökben az Anschluss után azt hitték, hogy Magyarország most már tökéletesen Németországhoz van láncolva és Olaszország elveszítette döntő befolyását Budapesten. A valóság az, — állapítja meg az olasz újságíró, — hogy Magyarország soha nem volt olyan független, mint éppen most. Ezt a római tárgyalások bizonyították. talom a köztársasági elnök és a kormány kezében van. E mellett az egyes népeknek vezetőjük van, akik hivatalból tagjai a kormánynak és bizalmi szempontból nincsenek alávetve a nemzetgyűlésnek. Mellettük működik a közigazgatási direktórium. A vezetőket a nép képviselői 6 évre választják és a választást a köztársasági elnöknek jóvá kell hagynia. Ha ezt a jóváhagyást megtagadja az él- nők, uj választást tartanak és ha ugyanazt a személyt választják meg, akkor nincs szükség a köz- társasági elnök jóváhagyására. A vezetők és a direktóriumok csak az illető nép képviselőinek felelősek. Ezek a népcsoportvezetők tagjai az államvédelmi tanácsnak is. 7. A következő minisztériumok megszüntetendők: iskolaügyi, népjóléti, egészségügyi és unifi- kációs. Hatáskörüket átveszik az önigazgatási' szervezetek. A minisztériumok — a külügyminisztérium, a nemzetvédelmi és a pénzügyminisztérium kivételével — nemzeti szekciókra osztan- dók fel. 8. Minden népcsoport területén csak olyan alkalmazottak lehetnek, akik az illető néphez tartoznak. A központi igazgatásnál az aránylagosság elvének kell érvényesülni. 9. A felsőbíróságok és a legfelső bíróság nemzeti szekciókra osztandók fel. 10. Az állam polgárainak nyelvét használja. A felsőbb közigazgatási hatóságok az alsóbb hatóságok nyelvét használják. Prágára nézve külön kell szabályozni a nyelvhasználatot, hogy az kifejezze minden nemzetiség közös fővárosát külsőleg is. 11. Az összes közüzemek és minden, az állam által ellenőrizett vállalatok nemzeti szekciókra osztandók. Ez vonatkozik különösen a Nemzeti Bankra, a sajtóirodára és a rádióra. 12. A költségvetésben kulcs szerint megállapítandó az egyes nemzetek részesedése. 13. Az állam átépítését alkotmánytörvényekkel kell véghezvinni. 14. Külön törvényhozási és adminisztratív utón kell jóvátenni a földreform, az egyetemi törvény, a legionista törvények és az iskolaügyben elkövetett sérelmeket. Az Egyesült Párt klubülése Pozsonyban POZSONY. — Dr. Szüllő Géza nemzetgyűlési képviselő, az Egyesült Párt törvényhozói klubjának elnöke a párt törvényhozóit és tartománygyülési képviselőit értekezletre hívta össze, A klubértekezlet julius 22-én, pénteken délelőtt 11 órakor lesz az Egyesült Párt pozsonyi központjának tanácskozótermében. Dr. Hletko újból visszatért Szlovákiába POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Dr, Hletko, az amerikai szlovák delegáció vezetője ismét, Pozsonyba érkezett. Dr. Hletko — mint ismeretes — feleségével egyiittt az utóbbi napokban Olaszországban volt és eredetileg az volt a terv, hogy már nem tér vissza újból Szlovákiába. Rómában a pápánál is jelentkezett kihallgatásra, de a Szentatya nyári tartózkodásán lévén csak hivatalos személyeket fogad, s jgy Hletkoék kihallgatása elmaradt. Az amerikai szlovák delegáció vezetője kedden éjjel érkezett másfelórás késéssel a menetrendszerű gyorsvonattal Becsbe, ahol a pozsonyi „Slovák" egyik szerkesztője várt rá. Hletkoék az éjszakát Becsben töltötték, szerdán reggel pedig gépkocsin Pozsonyba jöttek s ott a Carlton- szállőban szálltak meg. Hletko néhány napig marad Pozsonyban, majd a Tátrába megy feleségével együtt és lehet, hogy Prágába is ellátogat. Dr. Hletko nagy elragadtatással nyilatkozott Olaszországról és az olaszokról, akiknek clcttempója szerinte már sokban hasonlít az amerikai elet tempóhoz. Tatarescu moszkvai hivatalos kiküldetése PARIS. — A Cc Soir jelenti, hogy Tatarescu mint a király rendkívüli követe Moszkvába utazik. A lap szerint állítólag uj korszak következik ezzel az orosz-román viszonyban, Különleges hashajtó a millió éves Utmándl Keserűiül Öregedő Urak, Hölgyek! Ha az erek meszesednek, Igmándi víz nagy segítség, Prolongálja az életét. Reggel iszik félpohárral — Délben eszik már étvággyal. Van próba-kísilreg Is