Prágai Magyar Hirlap, 1938. május (17. évfolyam, 100-124 / 4543-4567. szám)

1938-05-01 / 100. (4543.) szám

18 1938 május 1, vasárnap. £ SAKK 1 Rovatvezető: Cs. Z. 25, SZÁMÚ SAKKFELADVÁNY F. Kossátx — Neue Züricher Zeitung — Sötét: Ke5; Bb5 és hő; Fa5 és h3; Hg7 és h5; gy e4 (8) Világos: Kgl; Vf8; Fa2 és b4; Hbő és d8; gye3, g2 (8) MATT KÉT LÉPÉSBEN 24. számú feladványunk megfejtése: 1. Fa3—d6. Az alábbiakban közöljük az ezévi montevideoi versenyről dr. Aljechin világbajnok egyik érde­kes játszmáját, melyben a világbajnok csak a szerencse segítségével tudott döntetlent elérni. Olivera — Dr. Aljechin (Nimzovits-védelem) 1. d4, Hf6; 2. c4, eő; 3. Hc3, Fb4; 4. Vc2, Hcő? (A sok megfelelő folytatás: 4.... c5; 4.... dő; 4-----d5!; mellett a szöveglépés újszerű és ko rrektsége elméletileg nincs beigazolva ezideig.) 5. Hf3, dő; 6. g3, 0—0; 7. Fg2, e5; 8. dXe5, dXe5; 9. 0—0, FXc3; 10.VXc3,e4; ll.He5, Hd4!; 12. Bel, Be8; 13. e3, Hf51; (Hibás, mert nem folytatja a felépitett tervet. Sötét ezzel a lépésével hamarosan kiadja kezéből a megnyitás­ból szerzett előnyét. Helyénvaló volt: 13.... c5; 14. eXd4, cXd4! stb.) 14. b3, Hfd7; 15. HX d7, FXd7; 16. Fb2, Vg5; (A szöveglépéssel a vezérszárny gyöngült meg, mely ellen világos si­keres támadást vezethet. A vezérnek g5-ön nincs sok keresnivalója.) 17. Badl, Fcő; 18. b4I, (Máris fenyeget 19. b5 figuranyeréssel, mely el­len sötét 18. ... aő-al nem védekezhet, mivel 19. b5!, aXb; 20. cXd, FXb5; 21. Bd5! után világos azonnal nyerne.) 18. ...Be7; 19. b5, Fe8; 20. Bd5, fő; 21. Fa3!, Beő; 22. Vb4, Fh5; 23. Vc51, (A jól felépitett hadállás eredménye a fontos sötét gyalog lenyerése.) 23.,.. bő; 24. VXc7, Ff3; 25. Vf4, (Világos egyszerűsít, félve a királyszárnyi támadástól. Erősebb volt: 25. Fh3!, Fg4; 26. Bd8f, Be8; 27. BXa8, BXa8; 28. Fg2, stb.) 25.... VXf4; 26. eXf4I, FXg2? 27. KXg2, gő; 28. c5, aő; 29. cő!, aXb5; 30. c7, (Fenyeget: 31. Bd8f, be8; 32.BXa8, BX a8; 33. Bdl, stb.) 30.... Bee8; 31. Bedl? (Itt volt a pillanat, amikor világos dr. Euwe analízise szerint [„De Schaakvereld“ folyóirat] a követ­kezőképpen nyerhetett volna: 31. g4!, Hh4f; 32. Kg3!, Hf3; 33. Be3, ha pedig 32.... BXa3f; ak­kor 33. KXh4 után világos szabad gyalogja dönt.) 31. ...e3! És itt a játszmát remisre ad­ták. Világos a következő folytatásra számított: 32. Bd8, e2; 33. BXa8, He3f!; 34. FXe3, eX dlV, 35. BXe8f, Kf7; 36. c8V, Ve2f és állandó sakkal remis. SAKKHIREK A milánói verseny névsora kis változást szen­vedett, amennyiben a benevezett Canal és Appel nem jelentek meg. Vezet a két olasz Castaldi és Monticelli, majd Grob, továbbá Havasi (Ma­gyarország), Koblenc és Eliskases következnek. Spielmann—Landau párosmérkőzése a mar- gatei verseny miatt 4 Y? :2 34 arányban Spielmann javára függőben maradt. Az Egyesült Államok bajnoki versenyén a 12-ik forduló után Fine, Reshevsky és Simonson 9 egységgel egy csoportban vannak. Kashdannak ugyan egy ponttal többje van, de egy játszmával többet is játszott. Dr. Aljechin világbajnok május havában meg­látogatja Csehszlovákiát, amikor is Flohrral leen­dő páros mérkőzésének feltételeit tárgyalja meg. Ezen alkalomból néhány szimultánt is játszik a köztársaság különböző városaiban. A kassai „Aljechin" sakkor csapata (Gru­setzky, Láng, Zabodroczky, Littmann, dr. Reisz) 8 : 5 arányban győzte le a Kárpátalját képviselő Ungvár csapatát s ezzel kvalifikálta magát a Szliács-fürdőn tartandó országos döntő mér­kőzésre. saaimHaae********™** XX Szép asszony — őrizze meg frissességét és yugalmát! A valódi Lysoform megöli a csirákat, aktériumokat s megakadályozza a fertőzést. Ki- K i vé nem kapható. Az eredeti kifi üveg 4A0 Kö. ASSZONYOK LAPJA Virágzó kalapok — Vasárnapi divatlevél — Páris a virágok városa. Még télviz idején is, mikor nálunk luxusszámba megy a virág, alig pár icentimért árulják még az utcasarkokon is a pár- mai ibolyákat, az illatos mimózacsokrokat és a remek árnyalatú nagy tulipánokat. A magánla­kások elengedhetetlen disze az ízlésesen elren­dezett virág és anélkül, -hogy valami családi ün­nepélyre készülődnének, a jellegzetes, urnaszerü francia vázák mindég tele vannak virágzó cser­jékkel s ágakkal. A Riviéra és Hollandia egye­sült erővel szállítják Párisba szirupom pás virág- termésüket. Nem csoda tehát, ha időről-időre a masamódokat is elkapja az általános virágmámor, amelynek 'hatása alatt virágba szöknek a — ka­lapok is! Természetesen művirágba... A MESTERSÉGES FLÓRA Ez történt az idei tavsszal is. A párisi kala­posok újra virággal díszítették és ennek hatása alatt ma mindenhol a felvirágzott kalapok a leg­modernebbek. A mesterséges flóra a kalapok leg­különbözőbb pontján virít. Gyakran a fejtetőn, máshol pedig oldalt vagy egészen hátul tarkála- nak. Gyöngyvirág, százszorszép, jácint, félig és egészen kinyílt rózsák, ibolyák, árvácskák, búza­virág, 'hortenzia és gardénia a Iegfelkapottabbak, amelyeknek a népszerűség legmagasabb csúcsát — a kalaptetőt is sikerült elérniük! Tehát külön örömünnepet ülhetnek ezidén a virágkedvelők. Már mint a kalapokon virító bár­sony, selyem vagy batiszt virágok kedvelői. A francia impresszionista festők jóvoltából nem ide­genek számunkra azok a kacéran előre eső, hirte­len tornyosuló virá^bokrétás szalmakalapocskák, amelyek 1988 tavaszán — általánosan divatosak. Olyanok ezek a lapos, előrebillent és virág- csokros kalapok, mintha Manet vagy Renoir vász­náról elevenedtek volna meg. Egyetlen megvál­toztatás rajtuk a szeszélyes kis kalapsemmiségek egyensúlyát biztositó szalagpánt, melyet — a ma- samód Ízlésének megfelelően, — vagy hátul a tar­kónál vagy elől az áll alatt csokorra kötve vi­selnek. És nem csnpán a lengébb ruhákhoz viseljük majd az ilyen szalagpánttal megerősített, üde szí­nű virágcsokorral felékesitett, könnyű szalmaka­lapokat. Ellenkezőleg. Főleg a komoly kabátok­hoz, angolos szövetkosztümökíhöz és kompléklhoz. Igaz, hogy inkább a szindus nyári ruhákhoz ille- nének. 3>e, hol lesznek már a kis szalmakalapok addig, amig a nyár megérkezik? Nagyon valószínű, hogy elviszi őket az első komoly meleg és a he­lyüket — régi szabály alapján — a nemez fog­lalja el. Csak a müflóra léte biztosított: Madame Ágnes bejelentése szerint a müvirágzás egészen a nyár végéig fog tartani... KISKALAP ÉS KÖRFÁTYOL Akinek pedig nem elég a kalapjára tűzött vidáim csokor, annak ott a teljes virágtokk. A lila ibolyákból, sötétkék búzavirágokból, fehér nár­ciszokból vagy sárga árvácskából összeállított csöppnyi kalapok, melyeknek könnyedségét fokoz­zák a Tájukvetett, libegő körfátyolok. Szóval a virágok tartósságát illetőleg nyugod­tak lehetünk. A szalmakalapokét illetőleg már kevésbé. Annál is inkább, mert már most sem a szalma uralkodik egyedül a kalapanyagok kö­zött. A nemez már most is jelentős szerepet ját­szik, amely az idő kimelegedésével párhuzamosan fokozódni fog. Mint harmadik, a ripsz, illetőleg a vászon, a jersey, a grosgrain és vászoncsipke anyagok cso­portja osztozkodik a szalma és a filc népszerűsé­gében. Sőt, erős konkurrems módjára osztozko­dik, mert úgy a ripszből, mint a vékonyabb jer- seyből és vászon csipkéből is olyan karimás és lendületes formált kalapokat készítenek, mint akár a szalmából vagy a filcből. A himzett vá­szon meg különböző színű, fonott grosgrain szala­gokból pedig „komoly” kis kalapokat csinálnak. Az anyagok sokféle volta után könnyű elkép­zelni, milyen nagy változatosság uralkodik a for­mák között. Újdonságnak számítanak azok a szé­les karimája kai a polc, melyek lapos tetővel és körben felhajtott szélű, aljjal készülnek s melyeket angol kosztümökhöz hordanak előszeretettel a hölgyek. Rendszerint a tetőt és a karimát más­más anyagokból állítják elő. Népszerű a selyem tető és nemezkarima, vagy filctető és szalmából ké­szült karima-kombináció. De igen mutatósak még azok a tiszta nemezből előállított formák is, me­lyeket a karimán elütő szinü ripsz-ezalagcsikok diszitenek. „MELYIKET SZERESSEM?” Ám, ez a forma csak kis részlete a tavaszi ka­lapdivatnak, amely bőséges skálájával igen al­kalmas arra, hogy zavarba hozza még a leghatá­rozottabb 'hölgyeket is. „Melyiket szeressem?” alapon megnehezítik a választást sokféleségükkel. Divatosak vagyunk, ha egészen lapos zsirárdit illesztünk lazán ‘ becsavart 1 ohmjainkra. De nem vétünk a divat törvényei ellen akkor sem, ha ra­gaszkodunk a téli kedvencünkhöz és továbbra is csucsostetejü tiroli kalapban idézzük vissza havas emlékeinket. De azért a nevetségesség veszélye nélkül viselhetjük a magasra felcsapott, úgyneve­zett „glóriás" formát is, vagy az áll alatt megkö­tött hetyke bákfiskalapkát. Az utóbbit azonban csak megfelelő önkritikával viseljük; ugyanis csak a nagyon fiatalarcuakat „öltözteti" . . . Hordhat­juk még — ha előnyösen áll — a szalmából va­salt, merev gombakalankákat, melyeknek tetején egészen miniatűr virágkert tarkállik. Meg a dra- pirozott kis turbánokat, vagy a hosszan alácsüngő liátszalaggal díszített skótsapkákat is. A'végletek sokaságában tartsuk magunkat aJbhoz a szabályhoz, hogy a széles karimák főleg a magasabb növésüek előjogai közé tartoznak. Az alacsonyabbak, ha már minden áron karimát akar­nak, maradjanak meg a középnagyságuaknál! Ajánlatos nem megfeledkezni arról a bevált, régi elvről sem, hogy a keskeny s hosszúkás arcnak óvakodjanak az arcot nyújtó magas tetőktől, vagy a túlságosan magasra tűzött díszektől. A széles- arouak viszont mondjanak le az arcból erősen ki­hajtott formáktól. A szelíd arcú és szolid megjele­nésű hölgyek pedig ne engedjenek a legújabb, ken- dőcskéből és ferde, széles karimából kombinált á la mexikói szombre-ró-famtázia csábításának . . . A HALHATATLAN „GIRARDI" A koimplészerüsités, azaz a hasonló anyagú ka­lap és blúz divatja igen ügyes ötleteket teremtett. Szépek a sima vagy aprómintás pikkéből készült karimás kalapok, melyeket aztán hasonló anyagú blúzokkal kiegészítve viselnek a sötétszinü tava­szi kosztümökhöz. Mindenek előtt sok a keményí­tett pasztelszinü pikkékalap, melyet hasonló színű pikkémellényihez szánnak. Sok a pasztelszinü ala­pon apró-pettyes vagy csikós pikkékalap is, eze­ket keményítve ugyanolyan hullámos vagy pedig egyenes karimával készítik, mint a filceket vagy a szalmákat. Későbbre pedig — mikor végre-vala- hára napfényes és melegebb lesz az idő — követ­keznek a kedves, sűrűn steppelt, zsirárdi-formák- boz hasonlóan formált pikkó- és vászonkalapok. Ezek között egyformán vezet a fehér és a pasztel- árnyalatok közül a rózsaszín! Relboux híres párisi szalonjában főleg a rózsaszínű vászonkalapokat favorizálják. Ilyen eredeti Reboux-kalap például egy halvány rózsaszínű steppelt forma 6Ötétebb és világosabb levendulakék bársonyezalag dísszel. Madame Reboux annyira pikkó- és vászonbarát, hogy későtavaszi szebb napok reményében készült modelljei között, felerészben ebből a két, anyagból készült kreációk szerepelnek. Fiatalosak a fehér és rózsaszínű pikké anyagú, stilizált amerikai mat­rózsapkái, melyeket — a matrózszokásokkal hom­lokegyenest ellenkező — feketepettyes vagy csip- késszélü arcfátyolok diszitenek! Másik, vezető ka­lapberkekben már lázas kopirozás alatt álló pikiké- forma, amely arcból erősen kihajtott és rózsaszínű dicsfényként övezi az arcot s melyet ezért — igazi páris „ötietességge-T1 — „St. Ignace“-nak ne­vezett el. Tipikusan „nagy kalap" a „Les étoiles" nevű modellje. A „Csillagok": nagykarimás rózsa­színű filckaiap, amelyen — szeszélyesen elszórva — eperszin és buzakék csillagok táncolnak. A karima széléről, alig három ujjnyi szélességben, körben keskeny kék fátyol hullámzik. HAT POMPÁS MODELL A fátyol különben mindenütt ott van, azzal a különbséggel, hogy míg a kis kalapoknál tetszés szerinti méreteket és megkötési formát ölt, addig a széles karimájuaknál éppen hogy a karima szé­létől négy-öt centiméterre merészkedik. Állítólag előnyösen fokozza a széles karima alól kivillanó tekintetek sejtelmességét. Majd meglátjuk . . . Divatillusztrációnk hat különböző jellegű kalap- modellt mutat be. Renoir vásznai inspirálhatták a kalaposokat a bal alsó sor első számú formájára. Kacéran előre billen ez a fekete, durvább szövésű florentin-szaímakalap, melyet elől mályvaszínű és sötétlila jázmincsokrok diszitenek. Hátul megkö­tött fekete szalag biztosítja az — egyensúlyát. A következő széles, körben felfelé vasalt karimás for­mának sötétkék nemez az anyaga és sárga gros­grain szalagpánt díszíti. Fiatalos a harmadik Re- boux-féle gombakalap, melynek barna panama az anyaga és sárga alapon barna-piros pettyes, át­főzött szalagpánt erősiti a fejhez. A negyedik mo­dell magasított alakú. Ennek fekete panama az anyaga és' az elől ékalakban elkeskenyedő, magas pánt alatt megerősített kék jácintok meg széles fátyol diszitik. Dekoratív a felső sor balszélső, fekete nemez formája a jellegzetes, álla alatt megkötött szalag­gal. A második halvány rózsaszínű lapos filc- forma bájos és némi rokokó-inspirációra mutat. Szeszélyes kék csipkefátyol disziti. A harmadik modell ismét fekete antilopfilc anyagú és borvö­rös szalagszegély disziti. A negyedik forma lapos is, csúcsos is — igazi 1938-as termék! Úgy hat, mintha két különböző kalapkából rakták volna össze. Elől nagy virágcsokor élénkíti. RADVÁNYI MAGDA. Szépségápolás otthon ÜL A ZSÍROS ARCBŐR HÁZI KEZELÉSE b) Hogyan szabadíthatjuk meg a zsiros arcbőrt mitesszereitől: Copyright by Alexandra D. Jürss, Pozsony. Előző cikkemben arról volt szó, hogy a zsiros arcbőrt milyen eszközökkel kell a legcélszerűb­ben tisztítani. Ez alkalommal csupán azzal aka­rok foglalkozni, hogy miként távolíthatók el azok a szépséghibák, melyek majdnem minden zsiros arcbőrön láthatók és amelyeket bőrátka (mitesz- szex) néven ismerünk. Tudjuk, hogy a mitesszer nem más, mint annak a faggyuoszlopnak a külső, látható vége, mely a póruscsatornában megrekedt, megkeményedett és amely por és egyéb tisztátalanságok által fe­kete ponttá feketedett. Csak miután a már meglevő mitesszereket el- távolitottuk, akadályozhatjuk meg sikerrel újra­képződésüket. Hogyan távolíthatók el azonban a legcélszerűbben és a legkönnyebben ezek a nem szép, sőt eáiékteLeniitő fekete pontok? Nem helyes, ha egyszerűen erőszakkal akar­juk őket eltávolítani és amellett egyszerre minél többet. Sok mitesszer erősen és mélyen fészkel a póruscsatornában és erőszakos nyomással sok­szor nem érünk el mást, mint hogy a felső bőr­szöveteket izgatjuk és sértjük anélkül, hogy a póiruscsatornában rekedő faggyuoszlopot eltávo- litanók. A mitesszerek helyes eltávolítása ezért a következőképpen történjék: Először tisztítsuk meg alaposan az arcot. Azután az arcra vagy forró kompresszákat (borogatásokat) tegyünk, vagy pedig edény fe­lett 10 percig jól gőzöljük. Az ily módon keltett melegtől az arcbőr és vele együtt a póruscsator­nákban rekedő faggyú is megpuhul és összeha­sonlíthatatlanul könnyebben távolítható el, már könnyű nyomásra is. Némelyik mitesszer azon­ban olyan mélyen és erősen ül, hogy ezt a proce­dúrát (kompresszák vagy gőzölés) néhányszor meg kell ismételni és pedig körülbelül négy napi, esetleg egyheti időközökben. Semmi körülmények közt azonban ne alkalmazzunk erőszakot. Úgy a borogatásokhoz, mint a gőzöléshez ve­gyünk egyenlő részben kamilla és saivia teát és pedig 3—4 liter vízre egy marékkal. A tea 5 percig főjjön. A teába mártsuk be azután a bo­rogatógyolcsot (legcélszerűbben egy frottirtörül- közőt), illetőleg a tea fölött gőzöljük az arcun­kat. Miután a mitesszereket eltávolltottuk, rakjunk az arcra néhány hideg borogatást. Ezekhez a bo­rogatásokhoz vegyünk K liter hideg vizet, mely­hez 10—15 csepp tinctura benzoist öntsünk. Az igy nyert folyadékba mártsunk egy vékony gyol­csot, vagy vékonyabb vattaalapot, melyet azután néhány percig az arcon hagyunk. Az arcbőr azon helyeit, melyekről a mitessze­reket eltávolitottuk, nedvesítsük meg az úgyne­vezett Antiporus-Lotion-nal és hagyjuk ezeken a helyeken megszáradni, anélkül, hogy letörölnők. Akik az Antiporus-Lotiont nem tudják beszerez­ni, használják az előző cikkemben már említett házi szert, mely felerészben citrom levéből és vizből áll. A mitesszerek eltávolításának ezt a procedú­ráját este, lefekvés előtt végezzük. * (Alexandra D, Jürsa, kozmetikai intézet (Po­zsony, Goethe-u. 15, Tel. 56) a Prágai Magyar Hírlap olvasóinak készséggel áll díjmentesen szóbeli, vagy Írásbeli tanáccsal és útmutatással rendelkezésre minden kozmetikai kérdésben. Kor.-: metikai szerek használatát illetőleg is.).

Next

/
Thumbnails
Contents