Prágai Magyar Hirlap, 1938. május (17. évfolyam, 100-124 / 4543-4567. szám)
1938-05-01 / 100. (4543.) szám
18 1938 május 1, vasárnap. £ SAKK 1 Rovatvezető: Cs. Z. 25, SZÁMÚ SAKKFELADVÁNY F. Kossátx — Neue Züricher Zeitung — Sötét: Ke5; Bb5 és hő; Fa5 és h3; Hg7 és h5; gy e4 (8) Világos: Kgl; Vf8; Fa2 és b4; Hbő és d8; gye3, g2 (8) MATT KÉT LÉPÉSBEN 24. számú feladványunk megfejtése: 1. Fa3—d6. Az alábbiakban közöljük az ezévi montevideoi versenyről dr. Aljechin világbajnok egyik érdekes játszmáját, melyben a világbajnok csak a szerencse segítségével tudott döntetlent elérni. Olivera — Dr. Aljechin (Nimzovits-védelem) 1. d4, Hf6; 2. c4, eő; 3. Hc3, Fb4; 4. Vc2, Hcő? (A sok megfelelő folytatás: 4.... c5; 4.... dő; 4-----d5!; mellett a szöveglépés újszerű és ko rrektsége elméletileg nincs beigazolva ezideig.) 5. Hf3, dő; 6. g3, 0—0; 7. Fg2, e5; 8. dXe5, dXe5; 9. 0—0, FXc3; 10.VXc3,e4; ll.He5, Hd4!; 12. Bel, Be8; 13. e3, Hf51; (Hibás, mert nem folytatja a felépitett tervet. Sötét ezzel a lépésével hamarosan kiadja kezéből a megnyitásból szerzett előnyét. Helyénvaló volt: 13.... c5; 14. eXd4, cXd4! stb.) 14. b3, Hfd7; 15. HX d7, FXd7; 16. Fb2, Vg5; (A szöveglépéssel a vezérszárny gyöngült meg, mely ellen világos sikeres támadást vezethet. A vezérnek g5-ön nincs sok keresnivalója.) 17. Badl, Fcő; 18. b4I, (Máris fenyeget 19. b5 figuranyeréssel, mely ellen sötét 18. ... aő-al nem védekezhet, mivel 19. b5!, aXb; 20. cXd, FXb5; 21. Bd5! után világos azonnal nyerne.) 18. ...Be7; 19. b5, Fe8; 20. Bd5, fő; 21. Fa3!, Beő; 22. Vb4, Fh5; 23. Vc51, (A jól felépitett hadállás eredménye a fontos sötét gyalog lenyerése.) 23.,.. bő; 24. VXc7, Ff3; 25. Vf4, (Világos egyszerűsít, félve a királyszárnyi támadástól. Erősebb volt: 25. Fh3!, Fg4; 26. Bd8f, Be8; 27. BXa8, BXa8; 28. Fg2, stb.) 25.... VXf4; 26. eXf4I, FXg2? 27. KXg2, gő; 28. c5, aő; 29. cő!, aXb5; 30. c7, (Fenyeget: 31. Bd8f, be8; 32.BXa8, BX a8; 33. Bdl, stb.) 30.... Bee8; 31. Bedl? (Itt volt a pillanat, amikor világos dr. Euwe analízise szerint [„De Schaakvereld“ folyóirat] a következőképpen nyerhetett volna: 31. g4!, Hh4f; 32. Kg3!, Hf3; 33. Be3, ha pedig 32.... BXa3f; akkor 33. KXh4 után világos szabad gyalogja dönt.) 31. ...e3! És itt a játszmát remisre adták. Világos a következő folytatásra számított: 32. Bd8, e2; 33. BXa8, He3f!; 34. FXe3, eX dlV, 35. BXe8f, Kf7; 36. c8V, Ve2f és állandó sakkal remis. SAKKHIREK A milánói verseny névsora kis változást szenvedett, amennyiben a benevezett Canal és Appel nem jelentek meg. Vezet a két olasz Castaldi és Monticelli, majd Grob, továbbá Havasi (Magyarország), Koblenc és Eliskases következnek. Spielmann—Landau párosmérkőzése a mar- gatei verseny miatt 4 Y? :2 34 arányban Spielmann javára függőben maradt. Az Egyesült Államok bajnoki versenyén a 12-ik forduló után Fine, Reshevsky és Simonson 9 egységgel egy csoportban vannak. Kashdannak ugyan egy ponttal többje van, de egy játszmával többet is játszott. Dr. Aljechin világbajnok május havában meglátogatja Csehszlovákiát, amikor is Flohrral leendő páros mérkőzésének feltételeit tárgyalja meg. Ezen alkalomból néhány szimultánt is játszik a köztársaság különböző városaiban. A kassai „Aljechin" sakkor csapata (Grusetzky, Láng, Zabodroczky, Littmann, dr. Reisz) 8 : 5 arányban győzte le a Kárpátalját képviselő Ungvár csapatát s ezzel kvalifikálta magát a Szliács-fürdőn tartandó országos döntő mérkőzésre. saaimHaae********™** XX Szép asszony — őrizze meg frissességét és yugalmát! A valódi Lysoform megöli a csirákat, aktériumokat s megakadályozza a fertőzést. Ki- K i vé nem kapható. Az eredeti kifi üveg 4A0 Kö. ASSZONYOK LAPJA Virágzó kalapok — Vasárnapi divatlevél — Páris a virágok városa. Még télviz idején is, mikor nálunk luxusszámba megy a virág, alig pár icentimért árulják még az utcasarkokon is a pár- mai ibolyákat, az illatos mimózacsokrokat és a remek árnyalatú nagy tulipánokat. A magánlakások elengedhetetlen disze az ízlésesen elrendezett virág és anélkül, -hogy valami családi ünnepélyre készülődnének, a jellegzetes, urnaszerü francia vázák mindég tele vannak virágzó cserjékkel s ágakkal. A Riviéra és Hollandia egyesült erővel szállítják Párisba szirupom pás virág- termésüket. Nem csoda tehát, ha időről-időre a masamódokat is elkapja az általános virágmámor, amelynek 'hatása alatt virágba szöknek a — kalapok is! Természetesen művirágba... A MESTERSÉGES FLÓRA Ez történt az idei tavsszal is. A párisi kalaposok újra virággal díszítették és ennek hatása alatt ma mindenhol a felvirágzott kalapok a legmodernebbek. A mesterséges flóra a kalapok legkülönbözőbb pontján virít. Gyakran a fejtetőn, máshol pedig oldalt vagy egészen hátul tarkála- nak. Gyöngyvirág, százszorszép, jácint, félig és egészen kinyílt rózsák, ibolyák, árvácskák, búzavirág, 'hortenzia és gardénia a Iegfelkapottabbak, amelyeknek a népszerűség legmagasabb csúcsát — a kalaptetőt is sikerült elérniük! Tehát külön örömünnepet ülhetnek ezidén a virágkedvelők. Már mint a kalapokon virító bársony, selyem vagy batiszt virágok kedvelői. A francia impresszionista festők jóvoltából nem idegenek számunkra azok a kacéran előre eső, hirtelen tornyosuló virá^bokrétás szalmakalapocskák, amelyek 1988 tavaszán — általánosan divatosak. Olyanok ezek a lapos, előrebillent és virág- csokros kalapok, mintha Manet vagy Renoir vásznáról elevenedtek volna meg. Egyetlen megváltoztatás rajtuk a szeszélyes kis kalapsemmiségek egyensúlyát biztositó szalagpánt, melyet — a ma- samód Ízlésének megfelelően, — vagy hátul a tarkónál vagy elől az áll alatt csokorra kötve viselnek. És nem csnpán a lengébb ruhákhoz viseljük majd az ilyen szalagpánttal megerősített, üde színű virágcsokorral felékesitett, könnyű szalmakalapokat. Ellenkezőleg. Főleg a komoly kabátokhoz, angolos szövetkosztümökíhöz és kompléklhoz. Igaz, hogy inkább a szindus nyári ruhákhoz ille- nének. 3>e, hol lesznek már a kis szalmakalapok addig, amig a nyár megérkezik? Nagyon valószínű, hogy elviszi őket az első komoly meleg és a helyüket — régi szabály alapján — a nemez foglalja el. Csak a müflóra léte biztosított: Madame Ágnes bejelentése szerint a müvirágzás egészen a nyár végéig fog tartani... KISKALAP ÉS KÖRFÁTYOL Akinek pedig nem elég a kalapjára tűzött vidáim csokor, annak ott a teljes virágtokk. A lila ibolyákból, sötétkék búzavirágokból, fehér nárciszokból vagy sárga árvácskából összeállított csöppnyi kalapok, melyeknek könnyedségét fokozzák a Tájukvetett, libegő körfátyolok. Szóval a virágok tartósságát illetőleg nyugodtak lehetünk. A szalmakalapokét illetőleg már kevésbé. Annál is inkább, mert már most sem a szalma uralkodik egyedül a kalapanyagok között. A nemez már most is jelentős szerepet játszik, amely az idő kimelegedésével párhuzamosan fokozódni fog. Mint harmadik, a ripsz, illetőleg a vászon, a jersey, a grosgrain és vászoncsipke anyagok csoportja osztozkodik a szalma és a filc népszerűségében. Sőt, erős konkurrems módjára osztozkodik, mert úgy a ripszből, mint a vékonyabb jer- seyből és vászon csipkéből is olyan karimás és lendületes formált kalapokat készítenek, mint akár a szalmából vagy a filcből. A himzett vászon meg különböző színű, fonott grosgrain szalagokból pedig „komoly” kis kalapokat csinálnak. Az anyagok sokféle volta után könnyű elképzelni, milyen nagy változatosság uralkodik a formák között. Újdonságnak számítanak azok a széles karimája kai a polc, melyek lapos tetővel és körben felhajtott szélű, aljjal készülnek s melyeket angol kosztümökhöz hordanak előszeretettel a hölgyek. Rendszerint a tetőt és a karimát másmás anyagokból állítják elő. Népszerű a selyem tető és nemezkarima, vagy filctető és szalmából készült karima-kombináció. De igen mutatósak még azok a tiszta nemezből előállított formák is, melyeket a karimán elütő szinü ripsz-ezalagcsikok diszitenek. „MELYIKET SZERESSEM?” Ám, ez a forma csak kis részlete a tavaszi kalapdivatnak, amely bőséges skálájával igen alkalmas arra, hogy zavarba hozza még a leghatározottabb 'hölgyeket is. „Melyiket szeressem?” alapon megnehezítik a választást sokféleségükkel. Divatosak vagyunk, ha egészen lapos zsirárdit illesztünk lazán ‘ becsavart 1 ohmjainkra. De nem vétünk a divat törvényei ellen akkor sem, ha ragaszkodunk a téli kedvencünkhöz és továbbra is csucsostetejü tiroli kalapban idézzük vissza havas emlékeinket. De azért a nevetségesség veszélye nélkül viselhetjük a magasra felcsapott, úgynevezett „glóriás" formát is, vagy az áll alatt megkötött hetyke bákfiskalapkát. Az utóbbit azonban csak megfelelő önkritikával viseljük; ugyanis csak a nagyon fiatalarcuakat „öltözteti" . . . Hordhatjuk még — ha előnyösen áll — a szalmából vasalt, merev gombakalankákat, melyeknek tetején egészen miniatűr virágkert tarkállik. Meg a dra- pirozott kis turbánokat, vagy a hosszan alácsüngő liátszalaggal díszített skótsapkákat is. A'végletek sokaságában tartsuk magunkat aJbhoz a szabályhoz, hogy a széles karimák főleg a magasabb növésüek előjogai közé tartoznak. Az alacsonyabbak, ha már minden áron karimát akarnak, maradjanak meg a középnagyságuaknál! Ajánlatos nem megfeledkezni arról a bevált, régi elvről sem, hogy a keskeny s hosszúkás arcnak óvakodjanak az arcot nyújtó magas tetőktől, vagy a túlságosan magasra tűzött díszektől. A széles- arouak viszont mondjanak le az arcból erősen kihajtott formáktól. A szelíd arcú és szolid megjelenésű hölgyek pedig ne engedjenek a legújabb, ken- dőcskéből és ferde, széles karimából kombinált á la mexikói szombre-ró-famtázia csábításának . . . A HALHATATLAN „GIRARDI" A koimplészerüsités, azaz a hasonló anyagú kalap és blúz divatja igen ügyes ötleteket teremtett. Szépek a sima vagy aprómintás pikkéből készült karimás kalapok, melyeket aztán hasonló anyagú blúzokkal kiegészítve viselnek a sötétszinü tavaszi kosztümökhöz. Mindenek előtt sok a keményített pasztelszinü pikkékalap, melyet hasonló színű pikkémellényihez szánnak. Sok a pasztelszinü alapon apró-pettyes vagy csikós pikkékalap is, ezeket keményítve ugyanolyan hullámos vagy pedig egyenes karimával készítik, mint a filceket vagy a szalmákat. Későbbre pedig — mikor végre-vala- hára napfényes és melegebb lesz az idő — következnek a kedves, sűrűn steppelt, zsirárdi-formák- boz hasonlóan formált pikkó- és vászonkalapok. Ezek között egyformán vezet a fehér és a pasztel- árnyalatok közül a rózsaszín! Relboux híres párisi szalonjában főleg a rózsaszínű vászonkalapokat favorizálják. Ilyen eredeti Reboux-kalap például egy halvány rózsaszínű steppelt forma 6Ötétebb és világosabb levendulakék bársonyezalag dísszel. Madame Reboux annyira pikkó- és vászonbarát, hogy későtavaszi szebb napok reményében készült modelljei között, felerészben ebből a két, anyagból készült kreációk szerepelnek. Fiatalosak a fehér és rózsaszínű pikké anyagú, stilizált amerikai matrózsapkái, melyeket — a matrózszokásokkal homlokegyenest ellenkező — feketepettyes vagy csip- késszélü arcfátyolok diszitenek! Másik, vezető kalapberkekben már lázas kopirozás alatt álló pikiké- forma, amely arcból erősen kihajtott és rózsaszínű dicsfényként övezi az arcot s melyet ezért — igazi páris „ötietességge-T1 — „St. Ignace“-nak nevezett el. Tipikusan „nagy kalap" a „Les étoiles" nevű modellje. A „Csillagok": nagykarimás rózsaszínű filckaiap, amelyen — szeszélyesen elszórva — eperszin és buzakék csillagok táncolnak. A karima széléről, alig három ujjnyi szélességben, körben keskeny kék fátyol hullámzik. HAT POMPÁS MODELL A fátyol különben mindenütt ott van, azzal a különbséggel, hogy míg a kis kalapoknál tetszés szerinti méreteket és megkötési formát ölt, addig a széles karimájuaknál éppen hogy a karima szélétől négy-öt centiméterre merészkedik. Állítólag előnyösen fokozza a széles karima alól kivillanó tekintetek sejtelmességét. Majd meglátjuk . . . Divatillusztrációnk hat különböző jellegű kalap- modellt mutat be. Renoir vásznai inspirálhatták a kalaposokat a bal alsó sor első számú formájára. Kacéran előre billen ez a fekete, durvább szövésű florentin-szaímakalap, melyet elől mályvaszínű és sötétlila jázmincsokrok diszitenek. Hátul megkötött fekete szalag biztosítja az — egyensúlyát. A következő széles, körben felfelé vasalt karimás formának sötétkék nemez az anyaga és sárga grosgrain szalagpánt díszíti. Fiatalos a harmadik Re- boux-féle gombakalap, melynek barna panama az anyaga és sárga alapon barna-piros pettyes, átfőzött szalagpánt erősiti a fejhez. A negyedik modell magasított alakú. Ennek fekete panama az anyaga és' az elől ékalakban elkeskenyedő, magas pánt alatt megerősített kék jácintok meg széles fátyol diszitik. Dekoratív a felső sor balszélső, fekete nemez formája a jellegzetes, álla alatt megkötött szalaggal. A második halvány rózsaszínű lapos filc- forma bájos és némi rokokó-inspirációra mutat. Szeszélyes kék csipkefátyol disziti. A harmadik modell ismét fekete antilopfilc anyagú és borvörös szalagszegély disziti. A negyedik forma lapos is, csúcsos is — igazi 1938-as termék! Úgy hat, mintha két különböző kalapkából rakták volna össze. Elől nagy virágcsokor élénkíti. RADVÁNYI MAGDA. Szépségápolás otthon ÜL A ZSÍROS ARCBŐR HÁZI KEZELÉSE b) Hogyan szabadíthatjuk meg a zsiros arcbőrt mitesszereitől: Copyright by Alexandra D. Jürss, Pozsony. Előző cikkemben arról volt szó, hogy a zsiros arcbőrt milyen eszközökkel kell a legcélszerűbben tisztítani. Ez alkalommal csupán azzal akarok foglalkozni, hogy miként távolíthatók el azok a szépséghibák, melyek majdnem minden zsiros arcbőrön láthatók és amelyeket bőrátka (mitesz- szex) néven ismerünk. Tudjuk, hogy a mitesszer nem más, mint annak a faggyuoszlopnak a külső, látható vége, mely a póruscsatornában megrekedt, megkeményedett és amely por és egyéb tisztátalanságok által fekete ponttá feketedett. Csak miután a már meglevő mitesszereket el- távolitottuk, akadályozhatjuk meg sikerrel újraképződésüket. Hogyan távolíthatók el azonban a legcélszerűbben és a legkönnyebben ezek a nem szép, sőt eáiékteLeniitő fekete pontok? Nem helyes, ha egyszerűen erőszakkal akarjuk őket eltávolítani és amellett egyszerre minél többet. Sok mitesszer erősen és mélyen fészkel a póruscsatornában és erőszakos nyomással sokszor nem érünk el mást, mint hogy a felső bőrszöveteket izgatjuk és sértjük anélkül, hogy a póiruscsatornában rekedő faggyuoszlopot eltávo- litanók. A mitesszerek helyes eltávolítása ezért a következőképpen történjék: Először tisztítsuk meg alaposan az arcot. Azután az arcra vagy forró kompresszákat (borogatásokat) tegyünk, vagy pedig edény felett 10 percig jól gőzöljük. Az ily módon keltett melegtől az arcbőr és vele együtt a póruscsatornákban rekedő faggyú is megpuhul és összehasonlíthatatlanul könnyebben távolítható el, már könnyű nyomásra is. Némelyik mitesszer azonban olyan mélyen és erősen ül, hogy ezt a procedúrát (kompresszák vagy gőzölés) néhányszor meg kell ismételni és pedig körülbelül négy napi, esetleg egyheti időközökben. Semmi körülmények közt azonban ne alkalmazzunk erőszakot. Úgy a borogatásokhoz, mint a gőzöléshez vegyünk egyenlő részben kamilla és saivia teát és pedig 3—4 liter vízre egy marékkal. A tea 5 percig főjjön. A teába mártsuk be azután a borogatógyolcsot (legcélszerűbben egy frottirtörül- közőt), illetőleg a tea fölött gőzöljük az arcunkat. Miután a mitesszereket eltávolltottuk, rakjunk az arcra néhány hideg borogatást. Ezekhez a borogatásokhoz vegyünk K liter hideg vizet, melyhez 10—15 csepp tinctura benzoist öntsünk. Az igy nyert folyadékba mártsunk egy vékony gyolcsot, vagy vékonyabb vattaalapot, melyet azután néhány percig az arcon hagyunk. Az arcbőr azon helyeit, melyekről a mitesszereket eltávolitottuk, nedvesítsük meg az úgynevezett Antiporus-Lotion-nal és hagyjuk ezeken a helyeken megszáradni, anélkül, hogy letörölnők. Akik az Antiporus-Lotiont nem tudják beszerezni, használják az előző cikkemben már említett házi szert, mely felerészben citrom levéből és vizből áll. A mitesszerek eltávolításának ezt a procedúráját este, lefekvés előtt végezzük. * (Alexandra D, Jürsa, kozmetikai intézet (Pozsony, Goethe-u. 15, Tel. 56) a Prágai Magyar Hírlap olvasóinak készséggel áll díjmentesen szóbeli, vagy Írásbeli tanáccsal és útmutatással rendelkezésre minden kozmetikai kérdésben. Kor.-: metikai szerek használatát illetőleg is.).